This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

At-Takwîr (Surah 81)
التَّكْوِير (Zaciemnienie)
Introduction
Ta mekkańska sura opisuje niektóre z apokaliptycznych wydarzeń poprzedzających Dzień Sądu, stwierdzając, że każdy poniesie konsekwencje swoich czynów. Sura kończy się podkreśleniem, że Koran jest objawionym Słowem Allaha i że Prorok (ﷺ) nie jest szalony, jak twierdzą poganie. W Imię Allaha — Najłaskawszego, Najmiłosierniejszego
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Grozy Apokalipsy
1. Gdy słońce zostanie zwinięte, 2. i gdy gwiazdy pospadają, 3. i gdy góry zostaną rozwiane, 4. i gdy ciężarne wielbłądzice zostaną zaniedbane, 5. i gdy dzikie bestie zostaną zgromadzone, 6. i gdy morza zostaną rozpalone, 7. i kiedy dusze zostaną złączone (z ciałami), 8. i kiedy dziewczynki, pogrzebane żywcem, zostaną zapytane, 9. za jaką zbrodnię zostały zabite, 10. i kiedy zwoje czynów zostaną rozłożone, 11. i kiedy niebo zostanie zdarte, 12. i kiedy Piekło zostanie gwałtownie rozpalone, 13. A gdy Raj zostanie przybliżony— 14. każda dusza będzie wiedziała, co ze sobą przyniosła.
Surah 81 - التَّكْوِير (Putting out ˹the Sun˺) - Verses 1-14
Przesłanie do zaprzeczających
15. Przysięgam na gwiazdy cofające się, 16. które wędrują i ukrywają się, 17. i noc, gdy zapada 18. i dzień, gdy świta! 19. Zaprawdę, to jest słowo szlachetnego posłańca, 20. potężnego, szanowanego u Pana Tronu, 21. tam (w niebie) posłusznego i wiernego. 22. A wasz towarzysz nie jest szalony. 23. I widział go na jasnym horyzoncie, 24. i nie skąpi niepoznanego. 25. A to nie jest słowo wyklętego szatana. 26. Zatem jaką inną drogę obierzecie? 27. Zaprawdę, to jest jedynie przypomnienie dla całego świata— 28. dla tego z was, kto zechce obrać Prostą Drogę. 29. Lecz wy nie możecie tego chcieć, chyba że z woli Allaha, Pana światów.