This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 81 - التَّكْوِير

At-Takwîr (Surah 81)

التَّكْوِير (সূর্যকে গুটিয়ে নেওয়া)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

এই মাক্কী সূরাটি কিয়ামত পূর্ববর্তী কিছু ভয়াবহ ঘটনার বর্ণনা দেয় এবং উল্লেখ করে যে, প্রত্যেকেই তাদের কৃতকর্মের ফল ভোগ করবে। সূরাটির সমাপ্তি ঘটে এই গুরুত্বারোপের মাধ্যমে যে, কুরআন আল্লাহর অবতীর্ণ কালাম এবং নবী (সাঃ) উন্মাদ নন, যেমনটি মুশরিকরা দাবি করে। পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

কিয়ামতের বিভীষিকা

1. যখন সূর্য নিভে যাবে, 2. এবং যখন নক্ষত্ররাজি খসে পড়বে, 3. এবং যখন পর্বতমালা উড়িয়ে দেওয়া হবে, 4. এবং যখন গর্ভবতী উটনীরা পরিত্যক্ত হবে, 5. এবং যখন বন্য জন্তুরা সমবেত হবে, 6. এবং যখন সাগরকে প্রজ্জ্বলিত করা হবে, 7. যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে, 8. যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাশিশুদেরকে জিজ্ঞাসা করা হবে, 9. কোন অপরাধে তাদেরকে হত্যা করা হয়েছিল? 10. এবং যখন আমলনামা খোলা হবে, 11. এবং যখন আকাশ খুলে ফেলা হবে, 12. এবং যখন জাহান্নাম প্রচণ্ডভাবে প্রজ্বলিত করা হবে, 13. এবং যখন জান্নাত নিকটবর্তী করা হবে— 14. প্রত্যেক প্রাণ জানবে কি সে পেশ করেছে।
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
١
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
٢
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
٣
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
٤
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
٥
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
٦
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
٧
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
٨
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
٩
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
١٠
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
١١
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
١٢
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
١٣
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
١٤

Surah 81 - التَّكْوِير (Putting out ˹the Sun˺) - Verses 1-14


অস্বীকারকারীদের প্রতি একটি বার্তা

15. শপথ পশ্চাদপসরণকারী নক্ষত্রসমূহের। 16. যা বিচরণ করে ও আত্মগোপন করে, 17. এবং রাত যখন নেমে আসে 18. এবং দিন যখন প্রভাত হয়! 19. নিশ্চয়ই এটি (কুরআন) এক সম্মানিত রাসূল-ফেরেশতার (আল্লাহর পক্ষ থেকে জিবরাঈল কর্তৃক বাহিত) বাণী, 20. মহাশক্তিশালী, আরশের অধিপতির কাছে সম্মানিত, 21. সেখানে (আকাশে) যার আনুগত্য করা হয় এবং যিনি বিশ্বস্ত। 22. এবং তোমাদের সাথী পাগল নন। 23. এবং তিনি তাকে দেখেছিলেন সুস্পষ্ট দিগন্তে, 24. এবং তিনি অদৃশ্যের খবর গোপন করেন না। 25. আর এই (কুরআন) কোনো বিতাড়িত শয়তানের বাণী নয়। 26. তাহলে তোমরা আর কোন্ পথ অবলম্বন করবে? 27. নিশ্চয়ই এই (কুরআন) সমগ্র বিশ্বের জন্য শুধুই একটি উপদেশ— 28. তোমাদের মধ্যে যে সরল পথ অবলম্বন করতে চায়। 29. কিন্তু তোমরা ইচ্ছা করতে পারো না, আল্লাহর ইচ্ছা ব্যতীত; যিনি বিশ্বজগতের প্রতিপালক।
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
١٥
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
١٦
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
١٧
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
١٨
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
١٩
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
٢٠
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
٢١
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
٢٢
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
٢٣
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
٢٤
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
٢٥
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
٢٦
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
٢٧
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
٢٨
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٢٩

Surah 81 - التَّكْوِير (Putting out ˹the Sun˺) - Verses 15-29


Full text of Surah At-Takwîr with translation

Surah At-Takwîr, verse 1

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
যখন সূর্য নিভে যাবে,

Surah At-Takwîr, verse 2

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
এবং যখন নক্ষত্ররাজি খসে পড়বে,

Surah At-Takwîr, verse 3

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
এবং যখন পর্বতমালা উড়িয়ে দেওয়া হবে,

Surah At-Takwîr, verse 4

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
এবং যখন গর্ভবতী উটনীরা পরিত্যক্ত হবে,

Surah At-Takwîr, verse 5

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
এবং যখন বন্য জন্তুরা সমবেত হবে,

Surah At-Takwîr, verse 6

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
এবং যখন সাগরকে প্রজ্জ্বলিত করা হবে,

Surah At-Takwîr, verse 7

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে,

Surah At-Takwîr, verse 8

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাশিশুদেরকে জিজ্ঞাসা করা হবে,

Surah At-Takwîr, verse 9

بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
কোন অপরাধে তাদেরকে হত্যা করা হয়েছিল?

Surah At-Takwîr, verse 10

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
এবং যখন আমলনামা খোলা হবে,

Surah At-Takwîr, verse 11

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
এবং যখন আকাশ খুলে ফেলা হবে,

Surah At-Takwîr, verse 12

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
এবং যখন জাহান্নাম প্রচণ্ডভাবে প্রজ্বলিত করা হবে,

Surah At-Takwîr, verse 13

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
এবং যখন জান্নাত নিকটবর্তী করা হবে—

Surah At-Takwîr, verse 14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
প্রত্যেক প্রাণ জানবে কি সে পেশ করেছে।

Surah At-Takwîr, verse 15

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
শপথ পশ্চাদপসরণকারী নক্ষত্রসমূহের।

Surah At-Takwîr, verse 16

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
যা বিচরণ করে ও আত্মগোপন করে,

Surah At-Takwîr, verse 17

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
এবং রাত যখন নেমে আসে

Surah At-Takwîr, verse 18

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
এবং দিন যখন প্রভাত হয়!

Surah At-Takwîr, verse 19

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
নিশ্চয়ই এটি (কুরআন) এক সম্মানিত রাসূল-ফেরেশতার (আল্লাহর পক্ষ থেকে জিবরাঈল কর্তৃক বাহিত) বাণী,

Surah At-Takwîr, verse 20

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
মহাশক্তিশালী, আরশের অধিপতির কাছে সম্মানিত,

Surah At-Takwîr, verse 21

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
সেখানে (আকাশে) যার আনুগত্য করা হয় এবং যিনি বিশ্বস্ত।

Surah At-Takwîr, verse 22

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
এবং তোমাদের সাথী পাগল নন।

Surah At-Takwîr, verse 23

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
এবং তিনি তাকে দেখেছিলেন সুস্পষ্ট দিগন্তে,

Surah At-Takwîr, verse 24

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
এবং তিনি অদৃশ্যের খবর গোপন করেন না।

Surah At-Takwîr, verse 25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
আর এই (কুরআন) কোনো বিতাড়িত শয়তানের বাণী নয়।

Surah At-Takwîr, verse 26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
তাহলে তোমরা আর কোন্ পথ অবলম্বন করবে?

Surah At-Takwîr, verse 27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
নিশ্চয়ই এই (কুরআন) সমগ্র বিশ্বের জন্য শুধুই একটি উপদেশ—

Surah At-Takwîr, verse 28

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
তোমাদের মধ্যে যে সরল পথ অবলম্বন করতে চায়।

Surah At-Takwîr, verse 29

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
কিন্তু তোমরা ইচ্ছা করতে পারো না, আল্লাহর ইচ্ছা ব্যতীত; যিনি বিশ্বজগতের প্রতিপালক।

Study Surah At-Takwîr with context

Surah At-Takwîr is short enough to read in full, but it still deserves careful study. Read the Arabic text first, then review the translation, and then repeat the verses slowly with recitation. This helps the chapter stay connected to both meaning and sound.

For a stronger reading routine, notice the main theme of the surah, the words that repeat, and the way each verse builds on the previous one. You can also compare this chapter with related Quran topics, listen to the audio version, or use the Kids Quran page when explaining the meaning to younger readers.