This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Furqân (Surah 25)
الفُرْقَان (Kryterium)
Introduction
Ta mekkańska sura bierze swoją nazwę z wersetów 1-6, które obalają pogańskie zarzuty, że Koran został sfabrykowany i splagiatowany z wcześniejszych pism. Inne fragmenty potępiają wielobóstwo, zaprzeczanie zmartwychwstaniu i wyśmiewanie Proroka. Potęga Allaha, objawiona w cudach stworzenia i deszczu, jest podkreślana w tej surze i poprzedniej. Cechy prawych sług Allaha są pięknie przedstawione w wersetach 63-76. W Imię Allaha — Najbardziej Współczującego, Najbardziej Miłosiernego
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Królestwo Wszechmogącego Allaha
1. Błogosławiony jest Ten, Który zesłał Kryterium swojemu słudze, aby był ostrzegającym dla całego świata. 2. (Allah jest) Tym, do którego należy królestwo niebios i ziemi, Który nigdy nie miał potomstwa, ani nie ma wspólnika w królestwie. On stworzył wszystko, porządkując to dokładnie.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 1-2
Politeiści
3. A jednak wzięli sobie poza Nim bogów, którzy niczego nie mogą stworzyć, lecz sami są stworzeni. Ani nie mogą się bronić ani sobie pomagać. Ani nie władają życiem, śmiercią ani zmartwychwstaniem.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 3-3
Zaprzeczanie Koranowi
4. Niewierni mówią: „To (Koran) jest niczym innym jak zmyśleniem, które on ułożył z pomocą innych”. Ich twierdzenie jest całkowicie nieuzasadnione i nieprawdziwe! 5. I mówią: „(Te objawienia to tylko) dawne baśnie, które on kazał spisać, i są mu recytowane rano i wieczorem”. 6. Powiedz, (O Proroku,) „To (Koran) zostało objawione przez Tego, Kto zna tajemnice niebios i ziemi. Zaprawdę, On jest Przebaczający, Litościwy”.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 4-6
Zaprzeczanie Prorokowi
7. I mówią: „Cóż to za posłaniec, który spożywa pokarm i chodzi po rynkach? Gdyby tylko został zesłany z nim anioł, aby był z nim ostrzegającym, 8. albo gdyby został mu zesłany skarb, albo gdyby posiadał ogród, z którego mógłby spożywać!” A niesprawiedliwi mówią: „Wy podążacie tylko za człowiekiem zaczarowanym.” 9. Spójrz, jak cię znieważają! Tak więc zabłądzili tak daleko, że nie mogą znaleźć (Prawdziwej) Drogi. 10. Błogosławiony Ten, który, jeśli zechce, może dać wam o wiele lepsze niż to: ogrody, pod którymi płyną rzeki, i pałace.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 7-10
Męka dla zaprzeczających
11. W istocie, oni zaprzeczają Godzinie. A dla zaprzeczających Godzinie My przygotowaliśmy płonący Ogień. 12. Kiedy tylko ich zobaczy z daleka, usłyszą jego syczenie i ryk. 13. A gdy zostaną wrzuceni w ciasne miejsce w nim, związani razem, wtedy zawołają o zagładę. 14. Powiedzą im: „Nie wzywajcie raz zagłady, lecz wzywajcie wielokrotnie!”
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 11-14
Nagroda Prawych
15. Powiedz: „Czy to jest lepsze, czy Ogród Wieczności, który został obiecany sprawiedliwym jako nagroda i ostateczne przeznaczenie?” 16. Tam będą mieli wszystko, czego zapragną, na zawsze. To jest obietnica należna, wiążąca dla twojego Pana.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 15-16
Wyrzeczenie się
17. I (wspomnij) Dzień, kiedy On zgromadzi ich wraz z tym, co czcili poza Allahem, i zapyta (przedmioty kultu): „Czy to wy zwiedliście tych Moich sług, czy też oni zbłądzili z Drogi (sami)?” 18. Oni powiedzą: „Chwała Tobie! Nie godziło się nam brać sobie jakichkolwiek panów poza Tobą, lecz Ty pozwoliłeś im i ich ojcom na używanie tak długo, że zapomnieli o Twoim wspominaniu i stali się ludem zgubionym.” 19. Powiedziane im będzie: „Wasi bogowie wyraźnie zaprzeczyli waszym twierdzeniom. Teraz więc nie możecie ani odeprzeć (kary), ani uzyskać żadnej pomocy”. A ktokolwiek z was czyni zło, My damy mu zakosztować strasznej kary.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 17-19
Posłańcy są ludźmi
20. My nigdy nie posłaliśmy przed tobą (O Proroku) żadnego posłańca, który by nie jadł pożywienia i nie przechadzał się po rynkach. My uczyniliśmy niektórych z was próbą dla innych. Czyż nie będziecie więc cierpliwi? A twój Pan jest Wszechwidzący.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 20-20
Zdesperowani, by spotkać aniołów
21. Ci, którzy nie spodziewają się spotkać Nas, mówią: „Gdyby tylko aniołowie zostali zesłani do nas, albo gdybyśmy mogli zobaczyć naszego Pana!” Oni z pewnością zostali uniesieni swoją pychą i całkowicie przekroczyli wszelkie granice. 22. Lecz w Dniu, gdy ujrzą aniołów, nie będzie żadnej dobrej nowiny dla grzeszników, którzy zawołają: „Precz! Precz (od nas)!” 23. Wtedy zwrócimy się do wszelkich czynów, które popełnili, obracając je w rozproszony pył. 24. Lecz w tym Dniu mieszkańcy Raju będą mieli najlepsze miejsce zamieszkania i najpiękniejsze miejsce spoczynku.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 21-24
Dzień Sądu
25. Dzień, w którym niebiosa rozstąpią się chmurami, a aniołowie zostaną zesłani w kolejnych szeregach. 26. Prawdziwa władza w tym Dniu należeć będzie wyłącznie do Miłosiernego. I będzie to ciężki dzień dla niewiernych.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 25-26
Daremnny żal
27. I w Dniu, w którym krzywdziciel będzie gryźć swoje dłonie (z żalu) i powie: „Och! Gdybym tylko podążał Drogą wraz z Posłańcem!” 28. O, biada mi! Obych nigdy nie wziął tego a tego za bliskiego przyjaciela. 29. To on naprawdę sprowadził mnie na manowce od Napomnienia, po tym jak do mnie dotarło.” A szatan zawsze zdradzał ludzkość.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 27-29
Zaniedbanie Koranu przez pogan
30. Posłaniec zawołał: „O Panie mój! Mój lud zaiste potraktował ten Koran z zaniedbaniem.” 31. Podobnie uczyniliśmy wrogów dla każdego proroka spośród złoczyńców, lecz twój Pan wystarczy jako przewodnik i pomocnik! 32. Niewierni mówią: „Gdyby tylko Koran został mu zesłany za jednym razem!” Tak (stopniowo), abyśmy umocnili nim twoje serce. I objawialiśmy go z rozwagą. 33. Ilekroć przynoszą ci jakiś argument, My przychodzimy do ciebie z właściwym obaleniem i z najlepszym wyjaśnieniem. 34. Ci, którzy zostaną wleczeni na twarzach do Piekła, będą w najgorszym miejscu i są najdalej od Prawej Drogi.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 30-34
Zniszczenie ludu Faraona
35. My z pewnością daliśmy Mojżeszowi Księgę i ustanowiliśmy jego brata Aarona jego pomocnikiem. 36. My nakazaliśmy: „Idźcie do ludzi, którzy zaprzeczają Naszym znakom.” Następnie całkowicie unicestwiliśmy zaprzeczających.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 35-36
Zniszczenie ludu Noego
37. I kiedy lud Noego odrzucił posłańców, My ich utopiliśmy, czyniąc ich przykładem dla ludzkości. I przygotowaliśmy bolesną karę dla niesprawiedliwych.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 37-37
Zniszczenie innych ludów
38. I także 'Ad, Samud i ludzie dołu wodnego, jak również wiele ludów pomiędzy nimi. 39. Każdemu z nich wyłożyliśmy nauki, i każdego z nich ostatecznie zniszczyliśmy.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 38-39
Ostrzeżenie dla mekkańskich pogan
40. Z pewnością przechodzili obok miasta (Sodom), które zostało zasypane straszliwym deszczem (kamieni). Czyż nie widzieli jego ruin? Ale oni nie spodziewają się zmartwychwstania. 41. Kiedy cię widzą (O Proroku), tylko szydzą z ciebie, mówiąc: „Czy to jest ten, którego Allah posłał jako wysłannika?” 42. Prawie zwiódłby nas od naszych bogów, gdybyśmy nie byli im tak oddani.” Lecz wkrótce się dowiedzą, kiedy staną w obliczu kary, kto jest daleko zbłąkany z (Prawej) Drogi. 43. Czy widziałeś (O Proroku) tego, który uczynił swoje własne pragnienia swoim bogiem? Czy będziesz wtedy ich stróżem? 44. Czy sądzisz, że większość z nich słucha lub rozumie? Oni są tylko jak bydło – nie, więcej niż to, oni są zbłąkani z Prostej Drogi!
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 40-44
Moc Allaha: 1) Słońce i cień
45. Czy nie widziałeś, jak twój Pan rozciąga cień – mógłby go po prostu uczynić nieruchomym, gdyby tak chciał – następnie My czynimy słońce jego przewodnikiem, 46. sprawiając, że cień stopniowo się cofa?
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 45-46
2) Dzień i noc
47. On jest Tym, który uczynił dla was noc zasłoną, a sen spoczynkiem, a dzień powstaniem.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 47-47
3) Deszcz
48. I On jest Tym, który posyła wiatry zwiastujące Jego miłosierdzie, i My zsyłamy z nieba czysty deszcz, 49. ożywiając martwą ziemię i zaopatrując w wodę niezliczone zwierzęta i ludzi z Naszego stworzenia. 50. Z pewnością rozsyłamy to wśród nich, aby byli pamiętni, lecz większość ludzi trwa w niewdzięczności.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 48-50
Jeden uniwersalny Posłaniec
51. Gdybyśmy zechcieli, moglibyśmy z łatwością wysłać ostrzegającego do każdej społeczności. 52. Więc nie ulegaj niewiernym, lecz walcz z nimi usilnie tym (Koranem).
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 51-52
4) Słodka i słona woda
53. I On jest Tym, który połączył dwa morza: jedno słodkie i smaczne, a drugie słone i gorzkie, stawiając między nimi przegrodę, której nie mogą przekroczyć.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 53-53
5) Stworzenie ludzi
54. I On jest Tym, który stworzył człowieka z kropli wody, a następnie ustanowił dla niego więzy pokrewieństwa i małżeństwa. Zaprawdę, twój Pan jest wszechmocny.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 54-54
Bezsilni bogowie
55. A jednak czczą, poza Allahem, to, co nie może im ani pomóc, ani zaszkodzić. A niewierny zawsze współdziała przeciwko swojemu Panu.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 55-55
Rada dla Proroka: Zaufaj Allahowi
56. A My wysłaliśmy ciebie jedynie jako zwiastuna dobrych nowin i ostrzeżyciela. 57. Powiedz: „Nie proszę was o żadną zapłatę za to, lecz kto zechce, niech podąża Drogą do swojego Pana.” 58. Zaufaj Wiecznie Żyjącemu, Temu, który nigdy nie umiera, i wysławiaj Jego chwałę. Wystarczy On jako Wszechświadomy grzechów Swoich sług. 59. Ten, który stworzył niebiosa i ziemię i wszystko, co jest między nimi, w sześć Dni, następnie zasiadł na Tronie. On jest Najmiłosierniejszy! Zapytaj o Niego Wszechwiedzącego.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 56-59
Zaprzeczanie Allahowi
60. Kiedy mówi się im: „Pokłońcie się Najmiłosierniejszemu”, oni pytają: „Czym jest ‘Najmiłosierniejszy’? Czy mamy się pokłonić temu, co nam nakazujesz?” I to tylko oddala ich jeszcze bardziej.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 60-60
Allah Wszechmogący
61. Błogosławiony jest Ten, który umieścił na niebie gwiazdozbiory, a także promienną lampę i świetlisty księżyc. 62. I On jest Tym, który sprawia, że dzień i noc następują po sobie, dla tego, kto pragnie pamiętać lub być wdzięcznym.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 61-62
Cechy Prawych: 1) Pokora
63. Prawdziwi słudzy Najmiłosierniejszego to ci, którzy chodzą po ziemi z pokorą, a kiedy głupcy zwracają się do nich, odpowiadają tylko: „Pokój!”.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 63-63
2) Szczere oddanie
64. To ci, którzy spędzają noc, padając na twarz i stojąc przed swoim Panem.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 64-64
3) (Nadzieja i) Strach
65. To ci, którzy mówią: „Panie nasz! Oddal od nas karę Gehenny, zaprawdę, jej kara jest nieustająca. 66. Zaprawdę, to jest złe miejsce na osiedlenie się i zamieszkanie.”
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 65-66
4) Umiarkowane wydawanie
67. To ci, którzy wydają ani rozrzutnie, ani skąpo, lecz umiarkowanie, pośrodku.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 67-67
5) Unikanie wielkich grzechów
68. Ci, którzy nie wzywają z Allahem żadnego innego boga, ani nie zabijają duszy, którą Allah uczynił świętą, chyba że zgodnie z prawem, ani nie popełniają cudzołóstwa. A ktokolwiek to uczyni, poniesie karę. 69. Ich kara zostanie pomnożona w Dniu Sądu i pozostaną w niej na zawsze, w hańbie. 70. Co do tych, którzy się nawrócą, uwierzą i czynią dobre uczynki, to są ci, których złe uczynki Allah zamieni w dobre uczynki. Zaprawdę, Allah jest Przebaczający, Litościwy. 71. A kto się nawróci i czyni dobro, ten prawdziwie powrócił do Allaha należycie.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 68-71
6) Unikanie fałszu
72. To są ci, którzy nie składają fałszywego świadectwa, a kiedy natkną się na fałsz, przechodzą obok niego z godnością.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 72-72
7) Pełne poddanie się
73. To są ci, którzy, kiedy przypomina się im o objawieniu ich Pana, nie są wobec niego ślepi ani głusi.
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 73-73
8) Towarzystwo Prawych
74. To ci, którzy modlą się: „Panie nasz! Obdarz nas pobożnymi małżonkami i potomstwem, które będzie radością naszych serc, i uczyń nas wzorem dla bogobojnych.”
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 74-74
Nagroda Prawych
75. To oni zostaną nagrodzeni wzniosłymi komnatami za ich wytrwałość, i zostaną przyjęci pozdrowieniami i pokojem, 76. pozostając tam na zawsze. Jakże wspaniałe to miejsce na osiedlenie się i zamieszkanie!
Surah 25 - الفُرْقَان (The Standard) - Verses 75-76
Wezwanie do ludzkości
77. Powiedz: „Wy nie mielibyście znaczenia u mojego Pana, gdyby nie wasza wiara. Lecz teraz zaprzeczyliście, więc kara jest nieunikniona!”