இந்த மொழிபெயர்ப்பு செயற்கை நுண்ணறிவு (AI) நவீன தொழில்நுட்பம் மூலம் செய்யப்படுகிறது. மேலும், இது அடிப்படையாகக் கொண்டது டாக்டர் முஸ்தபா கத்தாப்இன் "தி கிளியர் குர்ஆன்".

Surah 4 - النِّسَاء

An-Nisâ' (சூரா 4)

النِّسَاء (பெண்கள்)

மதினி சூராமதினி சூரா

அறிமுகம்

இந்த அத்தியாயம் பெண்களின் உரிமைகள் (அதனால் இந்த அத்தியாயத்திற்கு இப்பெயர் வந்தது), வாரிசுரிமைச் சட்டம், அநாதைகளின் பராமரிப்பு, மணமுடிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட மற்றும் அனுமதிக்கப்படாத பெண்கள், மற்றும் நீதிக்காக நிலைத்து நிற்றல் (105-112 வசனங்களில் ஒரு யூதருக்கு நீதி வழங்கப்பட்ட குறிப்பிடத்தக்க உதாரணத்தைப் பார்க்கவும்) ஆகியவற்றில் கவனம் செலுத்துகிறது. அத்தியாயம் செல்லச் செல்ல, அல்லாஹ்வின் பாதையில் பாடுபடுவதற்கான ஒழுக்கங்கள் மற்றும் முஸ்லிம்களுக்கும் வேதக்காரர்களுக்கும் இடையிலான உறவு ஆகியவற்றின் மீது கவனம் திரும்புகிறது, இயேசுவின் (ஸல்) சிலுவையில் அறையப்பட்டமை மற்றும் தெய்வீகம் பற்றிய கூற்றுக்களுக்கு மறுப்பு தெரிவிப்பதில் உச்சக்கட்டத்தை அடைகிறது. முந்தைய மற்றும் அடுத்த அத்தியாயங்களைப் போலவே, இந்த அத்தியாயமும் நயவஞ்சகத்தனம் என்ற பிரச்சினையைக் கையாள்கிறது — இது பல மதீனத்து அத்தியாயங்களில் ஒரு பொதுவான கருப்பொருள். அளவற்ற அருளாளனும் நிகரற்ற அன்புடையோனுமாகிய அல்லாஹ்வின் திருப்பெயரால்.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

அளவற்ற அன்புடையோனும், நிகரில்லா அருளாளனுமாகிய அல்லாஹ்வின் திருப்பெயரால்(துவங்குகிறேன்).

அல்லாஹ்வுக்கும் உறவுப் பிணைப்புகளுக்கும் உள்ள அர்ப்பணிப்பு

1. யா மனிதர்களே! உங்களை ஒரே ஒரு ஆத்மாவிலிருந்து படைத்து, அதிலிருந்தே அதன் துணையையும் படைத்து, அவ்விருவரிலிருந்தும் எண்ணற்ற ஆண்களையும் பெண்களையும் பரப்பிய உங்கள் இறைவனுக்கு அஞ்சி நடங்கள். மேலும், எவன் பெயரால் நீங்கள் ஒருவரையொருவர் கேட்கிறீர்களோ அந்த அல்லாஹ்வுக்கும் அஞ்சி நடங்கள். மேலும், இரத்த உறவுகளைப் பேணுங்கள். நிச்சயமாக அல்லாஹ் உங்களை உற்று நோக்குபவனாக இருக்கிறான்.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَآءً ۚ وَٱتَّقُوا ٱللَّهَ ٱلَّذِى تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
١

சூரா 4 - النِّسَاء (Women) - வசனங்கள் 1-1


அனாதைகளின் செல்வம் அவர்களுக்குத் திருப்பிக் கொடுக்கப்படுதல்

2. அநாதைகளுக்கு அவர்களின் செல்வத்தை கொடுங்கள். உங்கள் கெட்ட பொருள்களுக்குப் பதிலாக அவர்களின் நல்ல பொருள்களை மாற்றிக் கொள்ளாதீர்கள். உங்கள் செல்வத்துடன் அவர்களின் செல்வத்தைக் கலந்து விழுங்கிவிடாதீர்கள். நிச்சயமாக இது ஒரு பெரும் பாவமாகும்.

وَءَاتُوا ٱلْيَتَـٰمَىٰٓ أَمْوَٰلَهُمْ ۖ وَلَا تَتَبَدَّلُوا ٱلْخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِ ۖ وَلَا تَأْكُلُوٓا أَمْوَٰلَهُمْ إِلَىٰٓ أَمْوَٰلِكُمْ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا
٢

சூரா 4 - النِّسَاء (Women) - வசனங்கள் 2-2


மணக்கொடை

3. அநாதைப் பெண்களின் விஷயத்தில் நீங்கள் நீதமாக நடக்க முடியாது என்று அஞ்சினால், உங்களுக்கு விருப்பமான பெண்களை இரண்டோ, மூன்றோ, நான்கோ மணந்து கொள்ளுங்கள். ஆனால் நீங்கள் நீதமாக நடக்க முடியாது என்று அஞ்சினால், அப்படியானால் ஒருத்தியை (மட்டும் மணந்து கொள்ளுங்கள்) அல்லது உங்கள் வலக்கரம் சொந்தமாக்கிக் கொண்டவர்களை (மணந்து கொள்ளுங்கள்). இதுவே நீங்கள் அநீதி இழைக்காமல் இருக்க மிக ஏற்றதாகும். 4. நீங்கள் மணக்கும் பெண்களுக்கு அவர்களுடைய மஹர்களை மனமுவந்து கொடுங்கள். ஆனால், அவர்களே மனமுவந்து அதிலிருந்து எதையேனும் உங்களுக்கு விட்டுக்கொடுத்தால், அதை நீங்கள் மனத்திருப்தியுடன் தாராளமாக அனுபவியுங்கள்.

وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِى ٱلْيَتَـٰمَىٰ فَٱنكِحُوا مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثْنَىٰ وَثُلَـٰثَ وَرُبَـٰعَ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَٰحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُوا
٣
وَءَاتُوا ٱلنِّسَآءَ صَدُقَـٰتِهِنَّ نِحْلَةً ۚ فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَىْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيٓـًٔا مَّرِيٓـًٔا
٤

சூரா 4 - النِّسَاء (Women) - வசனங்கள் 3-4


செல்வத்தை பொறுப்புடன் நிர்வகித்தல்

5. அல்லாஹ் உங்களுக்கு வாழ்வாதாரமாக ஆக்கியுள்ள உங்கள் செல்வத்தை அறிவில்லாதவர்களிடம் ஒப்படைக்காதீர்கள். ஆனால், அதிலிருந்து அவர்களுக்கு உணவளியுங்கள், உடையணியுங்கள், மேலும் அவர்களுடன் கனிவாகப் பேசுங்கள்.

وَلَا تُؤْتُوا ٱلسُّفَهَآءَ أَمْوَٰلَكُمُ ٱلَّتِى جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمْ قِيَـٰمًا وَٱرْزُقُوهُمْ فِيهَا وَٱكْسُوهُمْ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا
٥

சூரா 4 - النِّسَاء (Women) - வசனங்கள் 5-5


An-Nisâ' () - Chapter 4 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation