Terjemahan ini dilakukan melalui teknologi modern Kecerdasan Buatan (AI). Selain itu, ini didasarkan pada Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 4 - النِّسَاء

An-Nisâ' (Surah 4)

النِّسَاء (Wanita)

Surah MadaniyahSurah Madaniyah

Pengantar

Surah ini berfokus pada hak-hak wanita (sehingga surah ini dinamai demikian), hukum waris, pemeliharaan anak yatim, wanita yang halal dan haram dinikahi, serta penegakan keadilan (lihat contoh keadilan yang luar biasa terhadap seorang Yahudi dalam ayat 105-112). Seiring berjalannya surah, fokusnya bergeser ke adab berjuang di jalan Allah dan hubungan antara Muslim dan Ahli Kitab, yang berpuncak pada sanggahan terhadap klaim tentang penyaliban dan ketuhanan Isa (ﷺ). Seperti surah-surah sebelumnya dan berikutnya, surah ini juga membahas masalah kemunafikan—sebuah tema umum di banyak surah Madaniyah lainnya. Dengan Nama Allah—Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Dengan nama Allah—Maha Pengasih, Maha Penyayang.

Komitmen kepada Allah dan Hubungan Kekerabatan

1. Wahai manusia! Bertakwalah kepada Tuhanmu yang telah menciptakan kamu dari diri yang satu, dan daripadanya Allah menciptakan pasangannya; dan dari keduanya Allah memperkembangbiakkan laki-laki dan perempuan yang banyak. Bertakwalah kepada Allah yang dengan nama-Nya kamu saling meminta, dan (peliharalah) hubungan kekeluargaan. Sesungguhnya Allah selalu mengawasimu.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَآءً ۚ وَٱتَّقُوا ٱللَّهَ ٱلَّذِى تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
١

Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Ayat 1-1


Harta Anak Yatim Dikembalikan

2. Berikanlah kepada anak-anak yatim (yang sudah dewasa) harta mereka, janganlah kamu menukar yang baik dengan yang buruk dan janganlah kamu makan harta mereka bersama hartamu. Sesungguhnya yang demikian itu adalah dosa yang besar.

وَءَاتُوا ٱلْيَتَـٰمَىٰٓ أَمْوَٰلَهُمْ ۖ وَلَا تَتَبَدَّلُوا ٱلْخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِ ۖ وَلَا تَأْكُلُوٓا أَمْوَٰلَهُمْ إِلَىٰٓ أَمْوَٰلِكُمْ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا
٢

Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Ayat 2-2


Mahar

3. Dan jika kamu khawatir tidak akan mampu berlaku adil terhadap (hak-hak) perempuan yatim (bilamana kamu mengawininya), maka kawinilah perempuan-perempuan (lain) yang kamu senangi: dua, tiga atau empat. Tetapi jika kamu khawatir tidak akan mampu berlaku adil, maka (kawinilah) seorang saja, atau budak-budak perempuan yang kamu miliki. Yang demikian itu lebih dekat agar kamu tidak berbuat zalim. 4. Berikanlah kepada wanita (yang kamu nikahi) mahar mereka dengan senang hati. Tetapi jika mereka menyerahkan sebagian dari mahar itu dengan sukarela, maka kamu boleh menikmatinya dengan leluasa tanpa rasa bersalah.

وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِى ٱلْيَتَـٰمَىٰ فَٱنكِحُوا مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثْنَىٰ وَثُلَـٰثَ وَرُبَـٰعَ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَٰحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُوا
٣
وَءَاتُوا ٱلنِّسَآءَ صَدُقَـٰتِهِنَّ نِحْلَةً ۚ فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَىْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيٓـًٔا مَّرِيٓـًٔا
٤

Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Ayat 3-4


Mengelola Harta dengan Bertanggung Jawab

5. Janganlah kamu serahkan kepada orang-orang yang belum sempurna akalnya (di antara tanggunganmu) harta kamu yang Allah telah jadikan sebagai penopang hidupmu—tetapi berilah mereka makan dan pakaian dari harta itu, dan berkatalah kepada mereka dengan perkataan yang baik.

وَلَا تُؤْتُوا ٱلسُّفَهَآءَ أَمْوَٰلَكُمُ ٱلَّتِى جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمْ قِيَـٰمًا وَٱرْزُقُوهُمْ فِيهَا وَٱكْسُوهُمْ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا
٥

Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Ayat 5-5


An-Nisâ' () - Chapter 4 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation