This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Muzzammil (Surah 73)
المُزَّمِّل (Der Eingehüllte)
Introduction
Diese frühe mekkanische Sure bereitet den Propheten (ﷺ) auf die noch zu offenbarenden Gebote und die bevorstehenden Herausforderungen vor. Dem Propheten (ﷺ) wird sowohl in dieser Sure als auch in der nächsten geraten, Trost in Geduld und Gebet zu suchen, während die arroganten Ungläubigen vor einer schrecklichen Strafe in der Hölle gewarnt werden. Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Stärkung des Propheten durch Gebet
1. O du Eingehüllter! 2. Steh die Nacht auf, außer einem kleinen Teil – 3. die Hälfte davon, oder etwas weniger, 4. oder ein wenig mehr – und rezitiere den Koran in wohlgeordneter Weise. 5. Denn Wir werden dir bald eine gewichtige Offenbarung herabsenden. 6. Wahrlich, der Gottesdienst in der Nacht ist eindringlicher und besser geeignet für die Rezitation. 7. Denn tagsüber bist du stark beansprucht. 8. Gedenke des Namens deines Herrn, und widme dich Ihm ganz und gar. 9. Der Herr des Ostens und des Westens. Es gibt keinen Gott außer Ihm, so nimm Ihn zum Sachwalter.
Surah 73 - المُزَّمِّل (The Wrapped One) - Verses 1-9
Zuspruch an den Propheten
10. Sei geduldig über das, was sie sagen, und trenne dich von ihnen auf schöne Weise. 11. Und überlass Mir die Leugner – die Wohlhabenden – und gewähre ihnen eine kurze Frist. 12. Denn bei Uns gibt es ja Fesseln und ein Glutfeuer, 13. würgende Speise und eine schmerzliche Strafe 14. Am Tag, da die Erde und die Berge beben werden und die Berge zu Dünen aus rieselndem Sand werden.
Surah 73 - المُزَّمِّل (The Wrapped One) - Verses 10-14
Eine Warnung an die Götzendiener
15. Wahrlich, Wir haben euch einen Gesandten als Zeugen über euch gesandt, so wie Wir einen Gesandten zu Pharao sandten. 16. Doch Pharao missachtete den Gesandten, so ergriffen Wir ihn mit einem gewaltigen Griff. 17. Wenn ihr (Ungläubigen) im Unglauben verharrt, wie wollt ihr euch dann vor einem Tag schützen, der die Haare der Kinder ergrauen lässt? 18. Der Himmel wird sich sogar spalten. Sein Versprechen (des Gerichts) muss erfüllt werden. 19. Wahrlich, dies ist eine Ermahnung. Wer nun will, nehme den Weg zu seinem Herrn.
Surah 73 - المُزَّمِّل (The Wrapped One) - Verses 15-19
Erleichterung der Nachtgebete
20. Wahrlich, dein Herr weiß, dass du beinahe zwei Drittel der Nacht (im Gebet) stehst, oder die Hälfte davon, oder ein Drittel, und ein Teil derer, die mit dir sind. Allah bestimmt das Maß von Tag und Nacht. Er weiß, dass ihr es nicht ertragen könnt, und hat sich euch in Barmherzigkeit zugewandt. So lest (im Gebet) vor, was euch vom Quran leichtfällt. Er weiß, dass einige von euch krank sein werden, andere im Land umherreisen, um nach Allahs Huld zu suchen, und wieder andere auf Allahs Weg kämpfen werden. So lest vor, was euch davon leichtfällt. Und verrichtet das Gebet, entrichtet die Zakat und leiht Allah ein gutes Darlehen. Was immer ihr an Gutem für euch selbst vorausschickt, werdet ihr bei Allah finden, als etwas Besseres und großartiger an Lohn. Und bittet Allah um Vergebung. Wahrlich, Allah ist Allvergebend, Barmherzig.