This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Muzzammil (Surah 73)
المُزَّمِّل (包まれる者)
Introduction
この初期マッカ啓示のスーラは、預言者(彼にアッラーの平安と祝福あれ)が、これから啓示される戒律と、待ち受ける試練に備えるためのものです。このスーラと次のスーラの両方で、預言者(彼にアッラーの平安と祝福あれ)は、忍耐と礼拝に安らぎを求めるよう助言されています。一方、傲慢な不信仰者たちには、地獄における恐ろしい懲罰が警告されています。 慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において。
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
祈りによる預言者の力づけ
1. 衣をまとえる者よ! 2. 夜のわずかな部分を除いて立ちなさい。 3. 夜の半分、あるいはそれより少し短く、 4. あるいはもう少し—そしてクルアーンを律儀に朗誦しなさい。 5. 我々は間もなくあなたに重大な啓示を下すだろう。 6. 誠に、夜間の礼拝はより力強く、朗誦に適している。 7. 日中、あなたは多くの務めに忙殺されているからである。 8. あなたの主の御名を唱え、彼にひたすら専心しなさい。 9. 東と西の主である。彼以外に神はいない。だから、彼を全権の委託者としなさい。
Surah 73 - المُزَّمِّل (The Wrapped One) - Verses 1-9
預言者への慰め
10. 彼らの言うことに対し、忍耐しなさい。そして彼らから丁重に立ち去りなさい。 11. そして否認者たち、すなわち贅沢な暮らしをする者たちを私に委ねなさい。そしてしばらくの間、彼らに猶予を与えなさい。 12. 我々には確かに枷があり、燃え盛る炎があり、 13. 窒息させる食物、そして苦痛な刑罰 14. かの日、大地と山々が激しく揺れ動き、山々は流砂の山となるだろう。
Surah 73 - المُزَّمِّل (The Wrapped One) - Verses 10-14
多神教徒への警告
15. まことに、我々はあなた方に対し、証人として一人の使徒を送った。ちょうど我々がファラオに一人の使徒を送ったのと同様に。 16. しかしファラオは使徒に逆らったので、我々は彼を猛烈な力で捕らえた。 17. もしあなたがた(異教徒たち)が不信仰を続けるならば、子供たちの髪を白髪にするような日の恐ろしさから、どうやって身を守るのか。 18. それは天を裂けさせるだろう。彼の約束(審判の)は必ず果たされなければならない。 19. これは確かに訓戒である。そこで、望む者は誰でも、その主への道を取るがよい。
Surah 73 - المُزَّمِّل (The Wrapped One) - Verses 15-19
夜間礼拝の軽減
20. 本当に、あなたの主はご存知である。あなたが夜のほぼ三分の二、あるいは半分、あるいは三分の一の間、立って(礼拝していることを)、そしてあなたと共にいる者たちの一部もまたそうしていることを。アッラー(のみが)昼と夜の尺度を(正確に)計られる。彼は、あなたがた(信者たち)がこれに耐えられないことをご存知であり、慈悲をもってあなたがたに振り向かれた。だから、クルアーンの中から、あなたがたにできるだけ(礼拝で)読誦しなさい。彼は、あなたがたの中に病気の者がいること、アッラーの恩恵を求めて地上を旅する者がいること、そしてアッラーの道のために戦う者がいることをご存知である。だから、あなたがたにできるだけそこから読誦しなさい。そして、(定期的な)礼拝を励行し、喜捨を払い、アッラーに良い貸し付けをしなさい。あなたがたが自分たちのために前もって送るどんな善行も、アッラーのもとで、はるかに良く、より大きな報いとして見出すであろう。そして、アッラーの許しを請いなさい。本当にアッラーは、限りなく許し給う方、慈悲深き方である。