This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Bayyinah (Surah 98)
البَيِّنَة (স্পষ্ট প্রমাণ)
Introduction
এই মাদানী সূরা অনুসারে, নবী (সাঃ) প্রেরিত হয়েছিলেন যাতে কাফিররা তাদের পথ পরিবর্তন করে এবং একমাত্র আল্লাহর ইবাদত করে। যারা ঈমান আনে, তাদের জন্য মহাপুরস্কারের প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে, পক্ষান্তরে যারা কুফরিতে অটল থাকে, তাদের ভয়াবহ শাস্তির ব্যাপারে সতর্ক করা হয়েছে। মুমিন ও কাফিরদের বিচার পরবর্তী সূরার প্রধান আলোচ্য বিষয়। পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
নবী হলেন সুস্পষ্ট প্রমাণ।
1. আহলে কিতাবদের মধ্য থেকে যারা কাফির ছিল এবং মুশরিকরা নিবৃত্ত হবে না, যতক্ষণ না তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসে। 2. আল্লাহর পক্ষ থেকে একজন রাসূল, যিনি বিশুদ্ধ সহীফাসমূহ পাঠ করেন। 3. যাতে রয়েছে সঠিক বিধানাবলী। 4. আহলে কিতাবদের কাছে এই সুস্পষ্ট প্রমাণ না আসা পর্যন্ত তারা বিভক্ত হয়নি। 5. অথচ তাদের কেবল এই নির্দেশই দেওয়া হয়েছিল যে, তারা একনিষ্ঠভাবে আল্লাহর ইবাদত করবে, তাঁর প্রতি বিশুদ্ধচিত্ত হয়ে, সালাত কায়েম করবে এবং যাকাত আদায় করবে। আর এটাই সুপ্রতিষ্ঠিত ধর্ম।
Surah 98 - البَيِّنَة (The Clear Proof) - Verses 1-5
অস্বীকারকারীদের পরিণতি।
6. নিশ্চয় আহলে কিতাবদের মধ্য থেকে যারা কুফরি করেছে এবং মুশরিকরা, তারা জাহান্নামের আগুনে থাকবে, সেখানে চিরকাল। তারাই সৃষ্টির নিকৃষ্টতম।
Surah 98 - البَيِّنَة (The Clear Proof) - Verses 6-6
বিশ্বাসীদের পরিণতি।
7. নিশ্চয়ই যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তারাই সৃষ্টির সেরা। 8. তাদের রবের কাছে তাদের প্রতিদান হলো চিরস্থায়ী জান্নাত, যার তলদেশে নহর প্রবাহিত হয়। সেখানে তারা চিরকাল অবস্থান করবে। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট এবং তারাও তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট। এটা তাদের জন্য, যারা তাদের রবকে ভয় করে।