此翻译是通过人工智能(AI)现代技术完成的。此外,它基于 穆斯塔法·哈塔卜博士的《明确的古兰经》。

Ash-Shams (苏拉 91)
الشَّمْس (The Sun)
简介
这章麦加章阐明,人们有自由选择洁净或败坏自己的灵魂。选择洁净灵魂者,必获成功;而选择败坏灵魂者,则将犹如赛莫德人一般被毁灭。自由选择也是下一章的重点。 奉至仁至慈的真主之名
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
奉至仁至慈的安拉之名。
灵魂的净化与败坏
1. 以太阳及其光辉, 2. 以及月亮,当它追随它时, 3. 以及白昼,当它使大地显现时, 4. 以及笼罩它的黑夜! 5. 以及天和建造它者, 6. 以及地和铺展它者! 7. 誓以灵魂,以及使它均衡者, 8. 于是,昭示它善恶, 9. 确已成功了那净化它的人, 10. 败坏它的人必遭毁灭!
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
١
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا٢
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا٣
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا٤
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا٥
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا٦
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا٧
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا٨
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا٩
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا١٠
苏拉 91 - الشَّمْس (太阳章) - 经文 1-10
灵魂的净化与败坏
11. 赛莫德人因傲慢而否认(真理), 12. 当他们中最不幸的人被鼓动(去宰杀那只母驼)时。 13. 但真主的使者警告他们说:“(不要干预)真主的母驼和她饮水的份额!” 14. 但他们还是违抗了他,并宰杀了她。于是他们的主因他们的罪行而毁灭了他们,将他们夷为平地。 15. 他毫不畏惧那结局。
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
١١
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا١٢
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا١٣
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا١٤
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا١٥