This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Ash-Shams (Surah 91)
الشَّمْس (সূর্য)
Introduction
এই মাক্কী সূরাটিতে বলা হয়েছে যে, মানুষের স্বাধীন ইচ্ছা আছে তাদের আত্মাকে পবিত্র করা বা কলুষিত করার। যারা পবিত্রতা বেছে নেবে, তারা সফলকাম হবে, আর যারা কলুষতা বেছে নেবে, তারা সামূদ জাতির মতো ধ্বংসপ্রাপ্ত হবে। স্বাধীন ইচ্ছাই পরবর্তী সূরারও মূল বিষয়। বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
নফসকে পরিশুদ্ধ করা ও কলুষিত করা
1. সূর্যের শপথ এবং তার উজ্জ্বলতার, 2. এবং চাঁদের শপথ, যখন সে তার অনুসরণ করে, 3. এবং দিনের শপথ, যখন সে তাকে প্রকাশ করে, 4. এবং রাত্রি যখন সে তাকে আবৃত করে! 5. এবং আসমানের শপথ এবং যিনি তা নির্মাণ করেছেন, 6. এবং যমীনের শপথ এবং যিনি তাকে বিস্তৃত করেছেন! 7. শপথ আত্মার এবং যিনি তাকে সুবিন্যস্ত করেছেন, 8. অতঃপর তাকে তার অসৎকর্ম ও সৎকর্মের জ্ঞান দান করেছেন! 9. সফলকাম হয়েছে সে, যে তাকে পবিত্র করেছে। 10. আর যে একে কলুষিত করে, সে ক্ষতিগ্রস্ত হয়!
Surah 91 - الشَّمْس (The Sun) - Verses 1-10
নফসকে পরিশুদ্ধ করা ও কলুষিত করা
11. সামূদ অহংকারবশত (সত্যকে) অস্বীকার করেছিল, 12. যখন তাদের মধ্যে সবচেয়ে দুষ্ট ব্যক্তিটি উদ্যত হয়েছিল (উটনীকে হত্যা করতে)। 13. কিন্তু আল্লাহর রসূল তাদেরকে সতর্ক করেছিলেন, "আল্লাহর উষ্ট্রীকে এবং তার পানি পানের পালাকে তোমরা বিরক্ত করো না!" 14. তবুও তারা তাকে অমান্য করলো এবং তাকে জবাই করলো। সুতরাং তাদের প্রতিপালক তাদের অপরাধের জন্য তাদেরকে চূর্ণ-বিচূর্ণ করে দিলেন, সবকিছুকে ভূমির সাথে মিশিয়ে দিলেন। 15. তাঁর কোনো পরিণামের ভয় নেই।