This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 31 - لُقْمَان

Luqmân (Surah 31)

لُقْمَان (Luqmân)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

这部麦加章以鲁格曼命名,他是一位智慧的非洲人,经文中引述了他向儿子(第12-19节)提出的忠告,内容涉及人与真主以及人与人之间的关系。章中赞扬了信士,同时谴责了多神教徒的忘恩负义,他们阻碍他人遵循真主之道,并奉偶像为与真主同等。与前一章类似,本章提到了真主创造的自然奇迹,并挑战否认者指出他们的神灵究竟创造了什么。本章以警告人类审判日的到来而结束,为下一章作了铺垫。 奉至仁至慈的真主之名

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

真信士的品德

1. 艾列弗,俩目,米目 2. 这些是充满智慧的经典节文 3. 是行善者的向导和恩惠 4. 那些谨守拜功、完纳天课,并确信后世的人。 5. 他们是蒙他们的主引导的,他们才是成功的。

الٓمٓ
١
تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْحَكِيمِ
٢
هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ
٣
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
٤
أُولَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
٥

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 1-5


使人偏离真理

6. 然而有些人购买无谓的言谈,以便毫无知识地使人背离真主的大道,并加以嘲笑。他们将遭受凌辱的刑罚。 7. 每当我们的启示向他们宣读时,他们就傲慢地转过身去,仿佛他们没有听到,又仿佛他们的耳朵是聋的。所以,你(穆圣啊)向他们预告一个痛苦的刑罚吧。

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشْتَرِى لَهْوَ ٱلْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
٦
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِىٓ أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
٧

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 6-7


信士的回赐

8. 诚然,信道并行善者,必将获得恩泽的乐园, 9. 永居其中。真主的应许是真实的。他确是全能的,是至睿的。

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتُ ٱلنَّعِيمِ
٨
خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٩

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 8-9


真主的造化

10. 他创造了诸天,没有你们所能看见的支柱;并在大地上安置了稳固的山岳,以免它与你们一同摇晃;并在其中散布了各种各样的动物。我们从天空降下雨水,使大地上长出各种优美的植物。 11. 这是安拉的创造。你们现在指示我,除了他以外的那些(神灵)创造了什么?事实上,不义者们显然是在迷误之中。

خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
١٠
هَـٰذَا خَلْقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِى مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦ ۚ بَلِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
١١

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 10-11


鲁格曼的忠告:1) 唯独崇拜真主

12. 确实,我们赐予鲁格曼智慧,(并说):“你当感谢安拉。凡是感谢的,只为他自己的利益。谁若忘恩负义,那么安拉确是无求的,是受赞颂的。” 13. 当鲁格曼劝告他的儿子时,他说:“我的孩子啊!你不要以物配主,因为以物配主确是最大的不义。”

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا لُقْمَـٰنَ ٱلْحِكْمَةَ أَنِ ٱشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ حَمِيدٌ
١٢
وَإِذْ قَالَ لُقْمَـٰنُ لِٱبْنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَـٰبُنَىَّ لَا تُشْرِكْ بِٱللَّهِ ۖ إِنَّ ٱلشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ
١٣

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 12-13


2) 孝敬父母

14. 我们确已命令世人孝敬父母。他们的母亲怀着他们,历尽艰辛,他们的断乳期是两年。所以你当感谢我,也当感谢你的父母。唯我才是最后的归宿。 15. 但如果他们强迫你以你所不知的物配我,你就不要服从他们。在今世,你仍当善待他们,并当遵循归向我者的道路。然后你们都将归于我,我将把你们所做的一切告诉你们。

وَوَصَّيْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُۥ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَـٰلُهُۥ فِى عَامَيْنِ أَنِ ٱشْكُرْ لِى وَلِوَٰلِدَيْكَ إِلَىَّ ٱلْمَصِيرُ
١٤
وَإِن جَـٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِى ٱلدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَٱتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَىَّ ۚ ثُمَّ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
١٥

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 14-15


3) 须知真主将清算一切功过

16. 我的孩子啊!即使一件善恶事,其重量如芥子般微小,无论它隐藏在岩石中,或在天上,或在地下,真主都将把它揭示出来。真主确是精微的,彻知的。

يَـٰبُنَىَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِى صَخْرَةٍ أَوْ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ أَوْ فِى ٱلْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
١٦

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 16-16


4) 履行对真主的义务

17. 我的孩子啊!你当谨守拜功,劝人行善,止人作恶,并耐心忍受你所遭遇的一切。这确是应下定决心去做的。

يَـٰبُنَىَّ أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ وَأْمُرْ بِٱلْمَعْرُوفِ وَٱنْهَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَآ أَصَابَكَ ۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ ٱلْأُمُورِ
١٧

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 17-17


5) 谦卑

18. 你不要傲慢地对待世人,也不要在大地上趾高气扬地行走。真主确是不喜欢一切傲慢自夸的人。 19. 你的步履要适中。降低你的声音,因为最难听的声音,确是驴子的叫声。

وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ
١٨
وَٱقْصِدْ فِى مَشْيِكَ وَٱغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلْأَصْوَٰتِ لَصَوْتُ ٱلْحَمِيرِ
١٩

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 18-19


真主的恩典

20. 难道你没有看见吗?真主已为你们制服了天地间的一切,并把他的恩典,无论是显明的还是隐微的,都丰厚地赐予你们了吗?尽管如此,仍有人在没有知识、没有引导、没有光明的经典的情况下,争论真主。 21. 当有人对他们说:“你们当遵从真主所降示的。”他们就说:“不!我们只遵从我们发现祖先所奉行的。”即使恶魔在召唤他们去受烈火的刑罚,他们也要这样做吗?

أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُۥ ظَـٰهِرَةً وَبَاطِنَةً ۗ وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَـٰبٍ مُّنِيرٍ
٢٠
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُوا مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ ۚ أَوَلَوْ كَانَ ٱلشَّيْطَـٰنُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
٢١

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 20-21


信士和不信道者

22. 凡是全身心归顺安拉并是行善者,他确已抓住了最坚固的把柄。一切事务的结局,只归于安拉。 23. 至于不信道者,你不要为他们的不信而忧愁。他们只归于我们,我们将把他们所做的一切告诉他们。安拉确是全知心胸中所隐藏的。 24. 我们让他们享受片刻,然后,我们将强迫他们遭受严厉的刑罚。 25. 如果你问他们谁创造了天地,他们一定会说:“真主!” 你说:“一切赞颂全归真主!” 其实,他们大多数人并不知道。

۞ وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ ۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَـٰقِبَةُ ٱلْأُمُورِ
٢٢
وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُۥٓ ۚ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
٢٣
نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ
٢٤
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۚ قُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
٢٥

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 22-25


真主的全知

26. 天地间的一切都属于真主。真主确是无求的,是可赞的。 27. 假如大地上所有的树都是笔,假如大海是墨水,再加上七个大海的墨水,也写不尽真主的言辞。真主确是全能的,是至睿的。

لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ
٢٦
وَلَوْ أَنَّمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَـٰمٌ وَٱلْبَحْرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَـٰتُ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
٢٧

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 26-27


真主的无限大能

28. 你们的创造和复活,对他而言,只如一个灵魂一般。真主确是全听的,全见的。 29. 难道你没有看到真主使黑夜进入白昼,使白昼进入黑夜,并制服了太阳和月亮,各依定期的轨道运行,而且真主是彻知你们所做的一切的吗? 30. 那是因为真主是真理,而他们舍他而祈求的都是虚妄的;而且真主确是至高无上的,至大的。

مَّا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ إِلَّا كَنَفْسٍ وَٰحِدَةٍ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ
٢٨
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِىٓ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
٢٩
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ ٱلْبَـٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ
٣٠

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 28-30


人的忘恩

31. 难道你没看见船只在海上,借安拉的恩典而航行,以便他昭示你们他的一些迹象吗?在这其中,对于每个坚忍的、感恩的人,确有迹象。 32. 当他们被山岳般的波涛所笼罩时,他们便虔诚地呼唤安拉(唯独他)。但当他使他们平安抵达陆地时,只有少数人是感恩的。除非是每个背信弃义、忘恩负义的人,否则没有人否认我们的迹象。

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱلْفُلْكَ تَجْرِى فِى ٱلْبَحْرِ بِنِعْمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
٣١
وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُا ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمْ إِلَى ٱلْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِـَٔايَـٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ
٣٢

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 31-32


复生日的警告

33. 众人啊!你们当敬畏你们的主,并警惕那一天:父亲不能为儿子分担任何责任,儿子也不能为父亲分担任何责任。安拉的应许确是真实的。所以,不要让今世的生活欺骗你们,也不要让那大欺骗者(恶魔)在安拉之事上欺骗你们。

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا رَبَّكُمْ وَٱخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِى وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ
٣٣

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 33-33


幽玄的五把钥匙

34. 确是真主独知复活时辰。他降下雨水,且知晓胎中物。任何灵魂都不知道自己明日将做什么,也没有任何灵魂知道自己将在何地死去。确是真主全知一切,彻知一切。

إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِى ٱلْأَرْحَامِ ۖ وَمَا تَدْرِى نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا ۖ وَمَا تَدْرِى نَفْسٌۢ بِأَىِّ أَرْضٍ تَمُوتُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌۢ
٣٤

Surah 31 - لُقْمَان (鲁格曼章) - Verses 34-34


Luqmân () - 章节 31 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士