This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Luqmân (Surah 31)
لُقْمَان (ルクマーン)
Introduction
このマッカ啓示のスーラは、賢明なアフリカ人男性ルクマンにちなんで名付けられました。彼は息子に、アッラーと人々との関係について助言(12-19節)を与えたと引用されています。信仰者たちは称賛される一方、多神教徒たちはその不信心、他者をアッラーの道から逸らしたこと、そして偶像をアッラーと同等に置いたことで非難されています。前のスーラと同様に、アッラーの自然の驚異に言及し、拒否する者たちに対し、彼らの神々が創造したものを何か指摘するよう挑んでいます。このスーラは、人類に審判の日を警告することで締めくくられ、次のスーラへと導きます。 アッラーの御名において—慈悲あまねく慈愛深き御方
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
真の信者の特質
1. アリフ・ラーム・ミーム 2. これらは英知に満ちた啓典の聖句である。 3. (それは)善行者にとっての導きであり、慈悲である。 4. 礼拝を確立し、ザカートを納め、来世を堅く信じる者たち。 5. 彼らこそが主によって導かれ、そして成功する者たちである。
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 1-5
真理から人々を逸らすこと
6. しかし、中には、何の知識もなくアッラーの道から人々を迷わせ、それを嘲弄するために、無益な話を用いる者もいる。彼らには屈辱的な懲罰が下されるであろう。 7. 我々の啓示が彼らに読誦されるたびに、彼らは傲慢に背を向け、まるでそれを聞いていないかのように、まるで彼らの耳に聾があるかのように振る舞う。だから(預言者よ)彼らに苦痛な懲罰の吉報を与えなさい。
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 6-7
信者への報奨
8. 本当に、信仰して善行に励む者たちには、至福の楽園がある。 9. 彼らはそこに永遠に留まる。アッラーの約束は真実である。そして、かれは全能にして英明であられる。
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 8-9
アッラーの創造物
10. 彼(アッラー)は、あなた方が見るとおり、支柱なしで天を創造し、大地に不動の山々を据え、それがあなた方と共に揺れ動かないようにし、その中にあらゆる種類の生き物を散りばめた。そして、我々は天から雨を降らせ、大地にあらゆる種類の立派な植物を成長させる。 11. これがアッラーの創造である。さあ、彼(アッラー)以外の神々が何を創造したか、私に示してみよ。実に、不義を行う者たちは明らかに道に迷っている。
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 10-11
ルクマンの助言:1) アッラーのみを崇拝せよ
12. 確かに、我々はルクマンに英知を授け、(こう言った)。「アッラーに感謝せよ。感謝する者は誰でも、それはただ自分自身のためになるのだ。そして、もし誰かが不感謝であるならば、実にアッラーは自足され、讃美されるべき御方である。」 13. ルクマンがその息子に訓戒しながら言った時を(思い起こせ)。「わが息子よ!アッラーに何ものをも同等に配してはならない。まことに(アッラーに)同等に配することは、最大の不義である。」
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 12-13
2) 両親を敬うこと
14. 我々は人間に、その両親に善行を施すよう命じた。その母は苦難の上に苦難を重ねて彼らを身籠り、その乳離れは二年である。だから、私とあなたの両親に感謝しなさい。私への最終的な帰還である。 15. しかし、もし彼らがあなたに、あなたがそれについて知識を持たないものを私に同等に配するよう強いるならば、彼らに従ってはならない。それでも、この世では彼らと丁重に交際しなさい。そして、私に悔悟して帰る者たちの道に従いなさい。その後、あなた方は皆私に帰るであろう。そして、私はあなた方が行っていたことをあなた方に告げるであろう。
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 14-15
3) 全ての行いはアッラーによって裁かれる
16. わが子よ!たとえ行いが芥子粒ほどの重さであっても、それが岩の中にあろうと、天の中にあろうと、地の中にあろうと、アッラーはそれをもたらされる。本当にアッラーは、最も精妙にして、すべてを知り尽くされる御方である。
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 16-16
4) アッラーに対する義務を果たすこと
17. わが子よ!礼拝を立て、善を命じ、悪を禁じ、そして、あなたに降りかかることには何であれ、忍耐強く耐えなさい。本当にこれは、強い決意を要する事柄である。
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 17-17
5) 謙虚であること
18. 人々に顔を背けてはならない。また、地上を傲慢に歩いてはならない。本当にアッラーは、傲慢で自慢する者を好まれない。 19. 歩みを穏やかにし、声を低くしなさい。実に、最も忌まわしい声はロバのいななきである。
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 18-19
アッラーの恩恵
20. あなた方は見なかったのか、アッラーが天にあるもの、地にあるものすべてをあなた方のために服従させ、あなた方に、現れたものも隠れたものも、その恩恵を豊かに与えてくださったことを。それにもかかわらず、知識もなく、導きもなく、光り輝く啓典もなく、アッラーに関して論争する者たちがいる。 21. 彼らに「アッラーが啓示したものに従いなさい」と言うと、彼らは「いや、私たちは祖先が行っていたことだけに従う」と答える。たとえ悪魔が彼らを燃え盛る炎の懲罰に招いているとしても(そうするのか)。
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 20-21
信者と不信者
22. アッラーに完全に帰依し、かつ善行に励む者は、確かに最も堅固な取っ手をつかんだのである。そして、すべての事柄の結末はアッラーに委ねられている。 23. しかし、不信仰な者に関しては、彼らの不信仰があなた(預言者よ)を悲しませてはならない。彼らの帰還はわれらのもとであり、われらは彼らがなしたすべてのことを彼らに告げるであろう。本当にアッラーは、胸のうちに秘められたものを最もよく知っておられる。 24. われらは彼らにしばらくの間、享楽を許す。その後、われらは彼らを厳しい懲罰へと追い込むであろう。 25. もしあなたが彼らに天と地を創造したのは誰かと尋ねるならば、彼らは必ず「アッラーです!」と言うだろう。言いなさい、「アッラーにこそ一切の称賛あれ!」だが、彼らの多くは知らないのだ。
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 22-25
アッラーの全知
26. 天と地にある一切のものはアッラーのものである。アッラーこそは、真に自存者であり、讃美される御方である。 27. もし地上のすべての木がペンとなり、大洋がインクとなり、さらに七つの大洋がそれに補給されても、アッラーの御言葉は決して尽きないであろう。誠にアッラーは全能にして英明であられる。
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 26-27
アッラーの全能
28. あなた方(全て)の創造と復活は、一つの魂を創造し復活させるのと同様に容易である。誠にアッラーは全聴、全視であられる。 29. アッラーが夜を昼に、昼を夜に移行させ、太陽と月を(その法則に)従わせ、それぞれが定められた期間を運行させているのを、あなた方は見ないのか。そしてアッラーがあなた方の行うこと全てを熟知しておられることを。 30. それはアッラー(のみ)が真理であられるからであり、彼らがアッラーの他に呼び求めるものは虚偽であるからであり、そしてアッラー(のみ)が至高にして偉大であられるからである。
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 28-30
人間の恩知らず
31. あなた方は見ないのか、船がアッラーの恩恵によって海を航行し、彼があなた方にその印の一部を示すことを。確かにその中には、堅忍で感謝する者にとっての印がある。 32. そして彼らが山のような波に襲われると、彼らはアッラーに(ひたすら)誠実な信仰をもって祈り求める。だが彼が彼らを岸辺に救い出すと、一部の者だけが(少しは)感謝する。そして、欺瞞的で恩知らずな者を除いては、誰も我々の印を拒否しない。
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 31-32
審判の日の警告
33. 人々よ!あなた方の主を畏れよ。そして、親がその子に何の益ももたらさず、また子がその親に何の益ももたらさない日を恐れよ。確かにアッラーの約束は真実である。だから、この世の生活にあなた方を欺かせてはならず、また大いなる欺瞞者(悪魔)にアッラーに関してあなた方を欺かせてはならない。
Surah 31 - لُقْمَان (Luqmân) - Verses 33-33
不可知の五つの鍵
34. 確かに、アッラーのみが審判の時を知る。かれは雨を降らせ、胎内にあるものを知る。どの魂も明日何を得るかを知らず、どの魂もどの土地で死ぬかを知らない。本当にアッラーは全知にして、全てに通暁される方である。