This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 54 - القَمَر

Al-Qamar (Surah 54)

القَمَر (Луна)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

Эта мекканская сура, которая получила свое название от раскола луны, упомянутого в первом аяте, порицает неверующих за отвержение предупреждений о быстро приближающемся Часе. Язычникам выносится предупреждение об ужасной участи, подобной участи прежних неверующих, которые вскользь упоминались в предыдущей суре (53:50-54). Сура завершается объявлением о том, что праведники будут почтены в присутствии Всемогущего, что является основным акцентом следующей суры. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

Предостережение мекканским отрицателям

1. Час приблизился, и раскололась луна. 2. Но если они видят знамение, то отворачиваются и говорят: «Это — преходящее колдовство!» 3. Они сочли ложью истину и последовали своим желаниям, но всякое дело свершится. 4. хотя истории о погибших народах, которые уже дошли до них, являются достаточным уроком. 5. Он обладает великой мудростью, но предостережения не приносят им пользы. 6. Отвернись же от них (о Пророк). И жди Дня, когда призывающий призовет к ужасающему. 7. С потупленными взорами они выйдут из могил, словно роящаяся саранча, 8. устремляющиеся к зовущему. Неверующие воскликнут: «Это — тяжкий день!»

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
١
وَإِن يَرَوْا ءَايَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
٢
وَكَذَّبُوا وَٱتَّبَعُوٓا أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
٣
وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
٤
حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
٥
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
٦
خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
٧
مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
٨

Surah 54 - القَمَر (The Moon) - Verses 1-8


Народ Нуха

9. До них народ Нуха счел лжецами и отверг Нашего раба, сказав: «Он безумец!» И он был запуган. 10. И воззвал он к своему Господу: «Я одолен, так помоги же!» 11. И Мы открыли врата неба потоками воды, 12. и разверзли землю источниками, и воды сошлись по предопределенному велению. 13. Мы понесли его на дощатом и гвоздевом, 14. плывущем под Нашими Очами — воздаяние за того, кого отвергли. 15. Воистину, Мы оставили это знамением. Есть ли поминающий? 16. Как же было Моё наказание и Мои предостережения! 17. Воистину, Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли кто-нибудь, кто помянет?

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
٩
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
١٠
فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
١١
وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
١٢
وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
١٣
تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
١٤
وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
١٥
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
١٦
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
١٧

Surah 54 - القَمَر (The Moon) - Verses 9-17


Народ Худа

18. Адиты также отвергли (истину). Как же было Моё наказание и Мои предостережения! 19. Воистину, Мы наслали на них неистовый ветер в день нескончаемого несчастья, 20. который подхватывал людей, оставляя их подобно стволам вырванных с корнем пальм. 21. Каково же было Мое наказание и Мои увещевания! 22. И Мы, поистине, облегчили Коран для поминания. Есть ли внимающий?

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
١٨
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
١٩
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
٢٠
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
٢١
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
٢٢

Surah 54 - القَمَر (The Moon) - Verses 18-22


Народ Салиха

23. Самуд также сочли ложью предупреждения, 24. говоря: «Разве мы станем следовать одному человеку из нас? Тогда мы, поистине, окажемся в заблуждении и безумии». 25. Неужели откровение ниспослано ему одному из нас всех? Воистину, он — хвастливый лжец. 26. Они скоро узнают, кто лжец-хвастун. 27. Мы посылаем верблюдицу в качестве испытания для них. Посему наблюдай за ними и будь терпелив. 28. И скажи им, что вода будет разделена между ними и ею, каждый пьет в свой черед. 29. Но они призвали своего сотоварища, и он осмелился заколоть ее. 30. И каково же было Мое наказание и Мои увещевания! 31. Воистину, Мы наслали на них всего лишь один возглас, и они стали подобны хворосту для изгороди. 32. Мы облегчили Коран для поминания. Есть ли поминающий?

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
٢٣
فَقَالُوٓا أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
٢٤
أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
٢٥
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
٢٦
إِنَّا مُرْسِلُوا ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
٢٧
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
٢٨
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
٢٩
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
٣٠
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
٣١
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
٣٢

Surah 54 - القَمَر (The Moon) - Verses 23-32


Народ Лута

33. Народ Лута отверг предостережения. 34. Мы наслали на них бурю камней. А семью Лута Мы избавили до рассвета 35. по милости Нашей. Так Мы воздаем тем, кто благодарит. 36. Он уже предостерегал их о Нашей каре, но они оспаривали предупреждения. 37. И они даже потребовали от него его гостей-ангелов, и Мы ослепили их глаза. (Им было сказано:) «Вкусите же Мою кару и Мои предостережения!» 38. И поистине, на рассвете их охватило неотвратимое мучение. 39. (Им было сказано:) «Вкусите же Мою кару и Мои предостережения!» 40. И Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли тот, кто призадумается?

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
٣٣
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
٣٤
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
٣٥
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِٱلنُّذُرِ
٣٦
وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِى وَنُذُرِ
٣٧
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
٣٨
فَذُوقُوا عَذَابِى وَنُذُرِ
٣٩
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
٤٠

Surah 54 - القَمَر (The Moon) - Verses 33-40


Народ Фараона

41. Воистину, предостережения пришли и к народу Фараона. 42. Они отвергли все Наши знамения, и Мы схватили их хваткой Могущественного, Всевластного.

وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
٤١
كَذَّبُوا بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
٤٢

Surah 54 - القَمَر (The Moon) - Verses 41-42


Предостережение языческим отрицателям

43. Разве ваши неверующие лучше тех? Или у вас есть неприкосновенность в Писаниях? 44. Или они говорят: «Мы – сплоченное войско, которое непременно победит»? 45. Скоро их сплоченное войско будет разбито, и они обратятся в бегство. 46. Напротив, Час – это их назначенный срок, и Час будет самым ужасным и самым горьким. 47. Воистину, нечестивцы пребывают в заблуждении и в пылающем огне. 48. В тот День, когда их поволокут в Огонь ничком, (им скажут): «Вкусите прикосновение Геенны!» 49. Воистину, Мы сотворили всякую вещь по предопределению. 50. Наше повеление – лишь одно [слово], [и оно исполняется] в мгновение ока. 51. Мы уже погубили подобных вам. Разве есть поминающий? 52. Всё, что они совершили, записано в свитках. 53. Каждое дело, малое и великое, записано.

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
٤٣
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
٤٤
سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
٤٥
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
٤٦
إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
٤٧
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ
٤٨
إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
٤٩
وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
٥٠
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
٥١
وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
٥٢
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
٥٣

Surah 54 - القَمَر (The Moon) - Verses 43-53


Вознаграждение праведников

54. Воистину, праведники будут среди Садов и рек, 55. на почётном месте в присутствии Всемогущего Владыки.

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
٥٤
فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
٥٥

Surah 54 - القَمَر (The Moon) - Verses 54-55


Al-Qamar () - Chapter 54 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation