이 번역은 인공지능(AI) 현대 기술을 통해 수행되었습니다. 또한 이는 무스타파 카탑 박사의 "The Clear Quran"을 기반으로 합니다.

Al-Qamar (수라 54)
القَمَر (달)
소개
1절에 언급된 달의 갈라짐에서 그 이름을 따온 이 메카 수라는 빠르게 다가오는 심판의 날에 대한 경고를 거부하는 불신자들을 책망합니다. 이교도들은 이전 수라(53:50-54)에서 간략히 언급되었던 이전 불신자들의 운명과 유사한 끔찍한 운명에 대해 경고를 받습니다. 이 수라는 의로운 자들이 전능하신 분 앞에서 존귀하게 될 것임을 선포하며 마무리되는데, 이는 다음 수라의 핵심 내용입니다. 지극히 자비로우시고 지극히 자애로우신 알라의 이름으로
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로.
메카 불신자들에 대한 경고
1. 그 시간이 가까워졌고 달은 갈라졌다. 2. 그러나 그들은 징표를 볼 때마다 외면하며 "늘 보던 마술일 뿐이다!"라고 말한다. 3. 그들은 (진리를) 부인하고 그들의 욕망을 따랐으니, 모든 일은 결정될 것이다. 4. 이미 그들에게 전해진 (멸망한 민족들의) 이야기들이 충분한 경고가 되었음에도 불구하고. 5. (이 꾸란은) 심오한 지혜를 담고 있으나, 경고들은 그들에게 아무런 유익이 없다. 6. 그러니 그들을 외면하라 (예언자여). 부르는 자가 무시무시한 일로 소환할 그 날을 기다려라. 7. 눈을 내리깔고, 그들은 마치 떼 지어 몰려드는 메뚜기떼처럼 무덤에서 나오리라. 8. 부르는 자에게로 서둘러 나아가리라. 불신자들은 "이것은 끔찍한 날이로다!"라고 외치리라.
수라 54 - القَمَر (The Moon) - 구절 1-8
노아의 백성
9. 그들 이전에 노아의 백성이 (진리를) 부정하고 우리의 종을 배척하며 그를 미치광이라 불렀으니, 그는 위협당했다. 10. 그리하여 그가 그의 주님께 부르짖기를, '저는 무력하오니, 저를 도우소서!' 11. 그리하여 우리가 쏟아지는 비로 하늘의 문들을 열었노라. 12. 그리고 대지를 샘물로 터져 나오게 하였으니, 그리하여 그 물들이 이미 정해진 운명에 따라 만났노라. 13. 우리는 그를 널빤지와 못으로 된 그것에 실었노라. 14. 우리의 눈 아래에서 항해하였으니, 이는 그들이 부인했던 자를 위한 징벌이었노라. 15. 우리는 분명 이것을 하나의 징표로 남겼노라. 그러니 명심할 자가 있느뇨? 16. 그리하여 나의 징벌과 경고가 어떠하였더뇨! 17. 실로 우리는 꾸란을 상기하기 쉽게 하였노라. 그러니 상기할 자가 있느뇨?
수라 54 - القَمَر (The Moon) - 구절 9-17
후드의 백성
18. 아드족은 또한 거역하였노라. 그리하여 나의 징벌과 경고가 어떠하였더뇨! 19. 실로 우리가 그들에게 맹렬한 바람을 보냈노라, 끊임없는 불행의 날에. 20. 사람들을 낚아채어 뿌리 뽑힌 야자나무 줄기처럼 남겨두었노라. 21. 그러니 나의 징벌과 경고가 어떠했는가! 22. 우리는 실로 꾸란을 기억하기 쉽게 하였거늘, 교훈을 얻을 자가 있느뇨?
수라 54 - القَمَر (The Moon) - 구절 18-22
살리흐의 백성
23. 싸무드도 경고들을 부인하였노라. 24. 그들은 말하기를, "우리 가운데 한 인간을 우리가 어떻게 따를 수 있단 말인가? 그렇다면 우리는 실로 방황하고 미친 자들이 될 것이다." 25. 이 계시가 우리 중에서 오직 그에게만 내려졌단 말인가? 실로 그는 거만한 거짓말쟁이이다. 26. 그들은 누가 거만한 거짓말쟁이인지 곧 알게 될 것이다. 27. 우리가 암낙타를 그들을 위한 시련으로 보내리라. 그러니 그들을 주시하고 인내하라. 28. 그리고 그들에게 이르라, 물은 그들 사이에 나누어져야 하며, 각자 마실 차례가 있느니라. 29. 그러나 그들은 그들의 동료를 부추겼으니, 그가 감히 (낙타를) 죽였노라. 30. 그리하여 나의 징벌과 경고가 얼마나 (끔찍했던가)! 31. 실로 우리는 그들에게 단 한 번의 굉음을 보냈으니, 그들은 울타리 엮는 자들의 마른 짚처럼 되었노라. 32. 실로 우리는 꾸란을 상기하기 쉽게 하였노라. 그러니 명심하는 자가 있느뇨?