Esta traducción se realiza mediante tecnología moderna de Inteligencia Artificial (IA). Además, está basada en Dr. Mustafa Khattab "El Corán Claro".

Surah 54 - القَمَر

Al-Qamar (Sura 54)

القَمَر (The Moon)

Sura MecanaSura Mecana

Introducción

Este capítulo del Corán fue revelado en La Meca, y toma su nombre de la división de la Luna mencionada en el versículo 1. Este capítulo critica a los incrédulos por rechazar las advertencias de la Hora que se acerca rápidamente. Los paganos son advertidos de un destino terrible, similar al de los incrédulos anteriores, que fueron mencionados de manera pasajera en el capítulo anterior (53:50-54). El capítulo concluye anunciando que los piadosos serán honrados en la presencia del Todopoderoso, que es lo más destacado del siguiente capítulo.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

En el nombre de Alá, el Misericordioso, el Compasivo.

Advertencia a los negadores de La Meca

1. El Día del Juicio está próximo, y la Luna se parte en dos. 2. Pero cuando contemplaron el signo, se rehusaron a creer y dijeron: “Esto es un hechizo persistente”. 3. Desmintieron y siguieron sus inclinaciones. Pero todo tiene un desenlace definitivo. 4. Ya han recibido suficiente información disuasiva. 5. Una sabiduría sublime [de Dios], pero las advertencias han sido en vano, 6. así que apártate de ellos. El día que un pregonero les convoque para algo terrible, 7. saldrán de las tumbas con la mirada baja, como si fueran langostas desorientadas, 8. acudiendo presurosos a la llamada del pregonero. Los que se negaron a creer exclamarán: “¡Hoy será un día difícil!”

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
١
وَإِن يَرَوْا ءَايَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
٢
وَكَذَّبُوا وَٱتَّبَعُوٓا أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
٣
وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
٤
حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
٥
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
٦
خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
٧
مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
٨

Sura 54 - القَمَر (La Luna) - Versículos 1-8


El pueblo de Noé

9. Pero antes que ellos ya se había negado a creer el pueblo de Noé. Desmintieron a Mi siervo y dijeron: “Es un demente”, y lo amenazaron. 10. Entonces [Noé] invocó a su Señor: “¡Me han vencido, Te pido ayuda!” 11. Entonces abrí las puertas del cielo con un agua torrencial, 12. también hice brotar agua de la tierra y se encontraron las aguas, por un mandato que había sido decretado. 13. Pero a él lo transporté en una embarcación construida con tablas y clavos, 14. que navegó bajo la protección de Mis ojos. Así recompensé a quien había sido rechazado. 15. Hice que la embarcación se preservara para que fuera un signo. Pero, ¿habrá alguien que reflexione? 16. ¡Qué severos fueron Mi castigo y Mi advertencia! 17. He hecho el Corán fácil de comprender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
٩
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
١٠
فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
١١
وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
١٢
وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
١٣
تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
١٤
وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
١٥
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
١٦
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
١٧

Sura 54 - القَمَر (La Luna) - Versículos 9-17


El pueblo de Hud

18. [En la antigüedad] el pueblo de ‘Ad se negó a creer, ¡y qué severos fueron Mi castigo y Mi advertencia! 19. Envié sobre ellos un viento glacial y tempestuoso en un día interminable, 20. que levantaba a la gente como si fueran troncos de palmeras arrancados de raíz. 21. ¡Qué severos fueron Mi castigo y Mi advertencia! 22. He hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que lo reflexione?

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
١٨
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
١٩
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
٢٠
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
٢١
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
٢٢

Sura 54 - القَمَر (La Luna) - Versículos 18-22


El pueblo de Sálih

23. El pueblo de Zamud desmintió las advertencias. 24. Dijeron: “¿Acaso vamos a seguir a un ser humano igual a nosotros? Si lo hiciéramos, estaríamos extraviados y delirantes. 25. ¿Por qué le habría sido concedido el Mensaje solo a él de entre todos nosotros? Es un mentiroso arrogante”. 26. ¡Pero ya sabrán mañana quién es el verdadero mentiroso arrogante! 27. Les envié la camella como una prueba: “Obsérvalos y ten paciencia, 28. e infórmales que el agua debe compartirse, y que deberán respetar su turno”. 29. Pero ellos llamaron a uno de sus compañeros, quien la mató. 30. ¡Y qué severos fueron Mi castigo y Mi advertencia! 31. Les envié una sola explosión [desde el cielo] y quedaron como hierba pisoteada por el ganado. 32. He hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que lo reflexione?

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
٢٣
فَقَالُوٓا أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
٢٤
أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
٢٥
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
٢٦
إِنَّا مُرْسِلُوا ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
٢٧
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
٢٨
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
٢٩
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
٣٠
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
٣١
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
٣٢

Sura 54 - القَمَر (La Luna) - Versículos 23-32


Al-Qamar () - Capítulo 54 - Corán Claro por Dr. Mustafa Khattab