This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 35 - فَاطِر

Fâṭir (Surah 35)

فَاطِر (創造者)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

このメッカ啓示のスーラは、アッラーの無限の御力を御創造の驚異を通して示しており、異教の偶像の無力さとは対照的です。預言者(彼にアッラーからの平安と祝福あれ)は、彼以前にも多くの預言者が拒絶されたという事実に慰められています。信者たちには楽園での偉大な報奨が約束され(31-35節)、一方、不信心者たちには地獄での苛烈な懲罰が警告されています(36-39節)。これらのテーマはすべて、次のスーラでも繰り返されます。 慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

アッラーの御力 1) 創造と慈悲

1. アッラーにこそ、すべての称賛あれ。天と地の創造者であり、天使たちを、二枚、三枚、あるいは四枚の翼を持つ使者とされた御方。御望みのままに、創造物において増し加えられる。本当にアッラーは、すべてのことにおいて全能であられる。 2. アッラーが人々に開かれるどんな慈悲も、誰もそれを差し止めることはできない。また、御方が差し止められるどんなものも、御方以外にそれを解き放つ者はいない。本当に御方は、全能にして英明であられる。

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ جَاعِلِ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُولِىٓ أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ وَثُلَـٰثَ وَرُبَـٰعَ ۚ يَزِيدُ فِى ٱلْخَلْقِ مَا يَشَآءُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
١
مَّا يَفْتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۖ وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٢

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 1-2


唯一の神

3. 人類よ!あなた方に対するアッラーの恩恵を心に留めよ。アッラー以外に、天と地からあなた方に糧を与える創造者がいるというのか?御方以外に崇拝すべき神はいない。それなのに、どうしてあなた方は惑わされるのか?

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذْكُرُوا نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ هَلْ مِنْ خَـٰلِقٍ غَيْرُ ٱللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
٣

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 3-3


預言者への慰め

4. もし彼らに拒絶されても、あなた以前の使徒たちも拒絶されたのだ。そして全ての事はアッラーに帰されるのである。

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ
٤

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 4-4


悪魔に対する警告

5. 人々よ!誠にアッラーの約束は真実である。だから、この世の生活にあなた方を欺かせてはならない。また、大いなる欺く者がアッラーに関してあなた方を欺いてはならない。 6. 誠にシャイターンはあなた方にとって敵である。だから彼を敵としなさい。彼はただ、燃え盛る炎の住人となるよう、その追随者たちを誘うだけである。

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ
٥
إِنَّ ٱلشَّيْطَـٰنَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُوا حِزْبَهُۥ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ
٦

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 5-6


悪しき行いの者と善き行いの者

7. 不信仰者たちには厳しい懲罰がある。だが、信仰して善行に励む者たちには、許しと偉大な報奨がある。 8. 悪行が美化され、それを善いことと見なす者たちが、正しく導かれた者たちと同じであろうか。確かにアッラーは、御心にかなう者を迷わせ、御心にかなう者を導かれる。だから、彼らのことで思い悩むな(預言者よ)。本当にアッラーは、彼らの行うことを全てご存知である。

ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
٧
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنًا ۖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۖ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَٰتٍ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَا يَصْنَعُونَ
٨

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 7-8


アッラーの御力 2) 風

9. アッラーこそが風を送り、それが雲をかき立て、そしてわれはそれを死んだ大地へと運び、その死後、大地に生命を与える。復活もまた同様である。

وَٱللَّهُ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَـٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَـٰهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ
٩

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 9-9


全ての栄誉と力はアッラーに属する

10. 栄誉と力を求める者は誰でも、全ての栄誉と力はアッラーにこそ属することを知るべきである。彼にこそ良い言葉が昇り、正しい行いは彼によって高められる。悪事を企む者たちには厳しい懲罰があり、彼らの企みは破滅する運命にある。

مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلْعِزَّةُ جَمِيعًا ۚ إِلَيْهِ يَصْعَدُ ٱلْكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلْعَمَلُ ٱلصَّـٰلِحُ يَرْفَعُهُۥ ۚ وَٱلَّذِينَ يَمْكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَمَكْرُ أُولَـٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ
١٠

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 10-10


アッラーの御力 3) 人間の創造

11. アッラーこそが、あなた方を土から創造し、次いで精液の一滴から(発達させ)、次いであなた方を対にしたのである。彼の御存知なしには、いかなる雌も宿すことも産むこともない。また、誰かの寿命が延ばされたり縮められたりすることはなく、それは必ず記録に記されている。それはアッラーにとって実に容易なことである。

وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَٰجًا ۚ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ ۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ
١١

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 11-11


アッラーの御力 4) 淡水と海水

12. 二つの水は同じではない。一つは淡水で、美味しく、飲むのに心地よいが、もう一つは塩辛く苦い。しかし、あなた方はその両方から柔らかい魚介を食べ、身につける装飾品を取り出す。そして、あなた方は船が両方を切り開いて進むのを見る。これは、あなた方が彼の恩恵を求め、感謝するためである。

وَمَا يَسْتَوِى ٱلْبَحْرَانِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَآئِغٌ شَرَابُهُۥ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ۖ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا ۖ وَتَرَى ٱلْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
١٢

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 12-12


アッラーの御力 5) 昼夜の交替

13. かれは夜を昼に、昼を夜に差し入れられ、太陽と月を服従させ、それぞれが定められた期間を巡る。それがアッラー、あなたがたの主である。全ての権能はかれに属する。だが、かれ以外にあなたがたが呼び求めるもの(偶像)は、ナツメヤシの種の薄皮さえも所有しない。 14. もしあなたがたが彼らを呼び求めても、彼らはあなたがたの呼びかけを聞くことはできない。たとえ彼らが聞いたとしても、あなたがたに応えることはできないだろう。審判の日には、彼らはあなたがたの(彼らへの)崇拝を否認するだろう。全知者(アッラー)のように、あなた(預言者よ)に告げ知らせる者は誰もいない。

يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِى لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ ۚ وَٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ
١٣
إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَآءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا ٱسْتَجَابُوا لَكُمْ ۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ ۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ
١٤

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 13-14


アッラーの御力 6) 糧

15. 人類よ!あなたがたこそがアッラーを必要とする者である。だがアッラー(のみ)は、無欲にして讃美されるべき御方である。 16. 彼がお望みならば、あなたがたを滅ぼし、新しい創造物を生み出すことができよう。 17. そしてそれはアッラーにとって決して難しくはない。

۞ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلْفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِ ۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ
١٥
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
١٦
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٍ
١٧

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 15-17


各々は自らの行いに責任を負う

18. 罪を負う魂は、他人の重荷を負うことはない。もし重荷を負う者が、その重荷を助けてくれと叫んでも、近親者でさえ、その何ものも担うことはない。あなた(預言者よ)は、見えざる主を畏れ、礼拝を確立する者に警告するに過ぎない。自らを清める者は誰でも、自分自身のためにそうするに過ぎない。そしてアッラーへの最終的な帰着である。

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰٓ ۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ وَأَقَامُوا ٱلصَّلَوٰةَ ۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِۦ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلْمَصِيرُ
١٨

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 18-18


導きと迷い

19. 盲目の者と見る者とは等しくない。 20. 闇と光もまた等しくない。 21. 灼熱と日陰もまた等しくない。 22. 死者と生者は同じではない。誠に、アッラー(のみが)御心にかなう者を誰でも聞かせられるが、あなた(預言者よ)は墓の中にいる者たちに聞かせることは決してできない。

وَمَا يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ
١٩
وَلَا ٱلظُّلُمَـٰتُ وَلَا ٱلنُّورُ
٢٠
وَلَا ٱلظِّلُّ وَلَا ٱلْحَرُورُ
٢١
وَمَا يَسْتَوِى ٱلْأَحْيَآءُ وَلَا ٱلْأَمْوَٰتُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَآءُ ۖ وَمَآ أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِى ٱلْقُبُورِ
٢٢

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 19-22


預言者への慰め

23. あなたは警告者にすぎない。 24. 我々は確かにあなたを真理と共に、吉報の伝達者として、また警告者として送った。警告者がいなかった共同体は一つもない。 25. もし彼らがあなたを嘘つき呼ばわりするなら、彼ら以前の者たちもそうであった。彼らの使徒たちは、明証と、諸々の書物と、光明の啓典を携えて彼らのもとに来たのだ。 26. それから私は、不信心に固執した者たちを捕らえた。私の報復はいかに厳しかったことか!

إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ
٢٣
إِنَّآ أَرْسَلْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۚ وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ
٢٤
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُنِيرِ
٢٥
ثُمَّ أَخَذْتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
٢٦

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 23-26


アッラーの御力 7) 多様性

27. あなたはアッラーが天から雨を降らせ、それによって様々な色の果実を出すのを見ないのか。また山々には、白、赤、そして漆黒の様々な色合いの筋があるのを。 28. 人々、生き物、家畜もまた様々な色をしているのと同様に。アッラーのしもべたちの中で、彼を(真に)畏れるのは、知識ある者(彼の御力を知る者)だけである。アッラーは、まことに全能にして、常に赦す御方である。

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ ثَمَرَٰتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَٰنُهَا ۚ وَمِنَ ٱلْجِبَالِ جُدَدٌۢ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَٰنُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ
٢٧
وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلْأَنْعَـٰمِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى ٱللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ ٱلْعُلَمَـٰٓؤُا ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ
٢٨

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 27-28


永遠の報奨

29. まことに、アッラーの啓典を読誦し、礼拝を確立し、われが彼らに授けたものの中から、密かに、また公然と施しをする者たちは、決して失敗することのない取引を望むことができる。 30. それは、彼が彼らに報いを完全に与え、さらに彼の恩寵によって彼らを増し加えられるためである。まことに彼は、常に赦す御方、最も感謝する御方である。

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَـٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُوا ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَـٰرَةً لَّن تَبُورَ
٢٩
لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ غَفُورٌ شَكُورٌ
٣٠

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 29-30


三種類の信者

31. 我々があなた(預言者よ)に啓示した書物は真実であり、それ以前のものを確証するものである。誠にアッラーは、そのしもべたちを遍く知り、遍く見通される御方である。 32. それから我々は、我らのしもべの中から選んだ者たちにその書物を与えた。彼らの中には、自らを不義にする者もいれば、中庸の道を行く者もおり、またアッラーの御許しによって善行において先頭に立つ者もいる。それこそが、実に大いなる恩恵である。

وَٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ هُوَ ٱلْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرٌۢ بَصِيرٌ
٣١
ثُمَّ أَوْرَثْنَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا ۖ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌۢ بِٱلْخَيْرَٰتِ بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْكَبِيرُ
٣٢

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 31-32


信者たちの報奨

33. 彼らは永遠の楽園に入るであろう。そこでは、彼らは金の腕輪と真珠で飾られ、彼らの衣類は絹であろう。 34. そして彼らは言うであろう。『我らから凡ての悲しみを遠ざけられたアッラーにこそ、凡ての称讃あれ。本当に我らの主は、寛容にして、感謝される御方であられる。』 35. その御恵みによって、我らを永遠の住まいに住まわせられた御方。そこでは、我らは疲労も倦怠も感じないであろう。

جَنَّـٰتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ
٣٣
وَقَالُوا ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَذْهَبَ عَنَّا ٱلْحَزَنَ ۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ
٣٤
ٱلَّذِىٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ
٣٥

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 33-35


不信者たちの懲罰

36. 不信者たちには地獄の業火がある。そこでは彼らは死によって終わらせられることもなく、また、その懲罰が彼らのために軽減されることもない。このように、我らは凡ての不信者に報いるのである。 37. 彼らはそこで叫び声を上げるだろう。「主よ、私たちをここから出して、世に戻してください。私たちは以前とは異なる善行をします。」(彼らは言われるだろう)「われらはあなたがたに、訓戒を受け入れる者が受け入れるに十分な寿命を与えなかったか?そして、警告者があなたがたのところに来たではないか。だから(報いを)味わえ。不義を行う者には助け手はいないのだから。」

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى كُلَّ كَفُورٍ
٣٦
وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَـٰلِحًا غَيْرَ ٱلَّذِى كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُ ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
٣٧

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 36-37


全能者を否定すること

38. 誠に、アッラーは天と地の幽玄界を知る御方である。彼は胸中にあるものを最もよく知っている。 39. 彼はあなたがたを地上における後継者とした御方である。だから、誰でも不信仰な者は、自分自身の不信仰の報いを負うだろう。不信仰者の不信仰は、彼らの主の御前で彼らの軽蔑を増すばかりであり、彼らの損失を増すばかりである。

إِنَّ ٱللَّهَ عَـٰلِمُ غَيْبِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
٣٨
هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَـٰٓئِفَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۥ ۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا ۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا
٣٩

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 38-39


無益な偶像

40. (預言者よ、彼らに)言え。『あなた方は、アッラーを差し置いて呼び求めるあなた方の同伴神々について考えたことがあるか。彼らが地上で何を創造したか、私に見せよ。それとも、彼らは天の創造において分け前を持っているのか。それとも、我々は多神教徒たちに、彼らにとって明白な証拠となる啓典を与えたのか。』いや、不義を行う者たちは互いに欺瞞を約束し合うに過ぎない。

قُلْ أَرَءَيْتُمْ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِى مَاذَا خَلَقُوا مِنَ ٱلْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ أَمْ ءَاتَيْنَـٰهُمْ كِتَـٰبًا فَهُمْ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ مِّنْهُ ۚ بَلْ إِن يَعِدُ ٱلظَّـٰلِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا
٤٠

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 40-40


アッラーの御力 8) 宇宙の維持

41. 誠にアッラーこそが、天と地が崩れ落ちないように支えている。もしそれらが崩れ落ちようとするならば、彼以外にそれらを支え得る者は誰もいない。誠に彼は、最も寛容にして、至福の許しを与える御方である。

۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُمْسِكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّنۢ بَعْدِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا
٤١

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 41-41


不信者たちへの警告

42. 彼らはアッラーにかけて、最も厳重な誓いを立てた。『もし警告者が彼らのもとに来るならば、彼らは他のどの共同体よりも、必ずや正しく導かれるだろう』と。しかし警告者が彼らのもとに来た時、それは彼らをますます遠ざけるばかりであった。 43. 地において高慢に振る舞い、悪事を企む。だが、悪しき企みは、それを企む者にこそ降りかかる。彼らは、以前の(滅ぼされた)者たちの運命以外に何を待っているというのか。あなたはアッラーの道に変化を見出すことはなく、またそれが(他の者に)転じられることもないであろう。 44. 彼らは、以前の(滅ぼされた)者たちの末路がどうであったかを見るために、地上を旅しなかったのか。彼らは力において遥かに優れていた。だが、天においても地においても、アッラーから逃れられるものは何もない。彼は確かに全知にして、最も有能であられる。

وَأَقْسَمُوا بِٱللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـٰنِهِمْ لَئِن جَآءَهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى ٱلْأُمَمِ ۖ فَلَمَّا جَآءَهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورًا
٤٢
ٱسْتِكْبَارًا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَكْرَ ٱلسَّيِّئِ ۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلْمَكْرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِۦ ۚ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلْأَوَّلِينَ ۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبْدِيلًا ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحْوِيلًا
٤٣
أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَكَانُوٓا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعْجِزَهُۥ مِن شَىْءٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا
٤٤

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 42-44


悔悟の猶予

45. もしアッラーが、人々が犯したことに対して(直ちに)罰するならば、彼は地上に一匹の生き物も残されなかったであろう。だが、彼は彼らを定められた期間まで猶予される。そして彼らの時が来れば、アッラーは確かにそのしもべたちを全て見通しておられる。

وَلَوْ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن دَآبَّةٍ وَلَـٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرًۢا
٤٥

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 45-45


Fâṭir () - Chapter 35 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation