Questa traduzione è stata effettuata tramite la tecnologia moderna dell'Intelligenza Artificiale (AI). Inoltre, si basa sul Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 71 - نُوح

Nûḥ (Surah 71)

نُوح (Noè)

Surah MeccanaSurah Meccana

Introduzione

Questa sūrah meccana descrive come Noè (ﷺ) si adoperò per trasmettere il messaggio al suo popolo per 950 anni (corrispondente al numero totale di lettere arabe in questa sūrah). Li invitò alla verità segretamente e pubblicamente, servendosi di argomentazioni logiche per dimostrare la misericordia e l'unicità di Allah. Ma il suo popolo persistette nella negazione, finendo per perire nel Diluvio. L'ostinazione dei pagani arabi nella sūrah precedente e la lunga negazione del popolo di Noè in questa sūrah sono contrapposte a come alcuni jinn credettero immediatamente non appena udirono la verità nella sūrah successiva. In Nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso L'Appello di Noè al Suo Popolo

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.

L'Appello di Noè al Suo Popolo

1. In verità, inviammo Noè al suo popolo, dicendogli: «Avverti il tuo popolo prima che giunga loro un castigo doloroso». 2. Noè disse: «O popolo mio! In verità, sono stato inviato a voi con un chiaro avvertimento: 3. adorate Allah, temeteLo e obbeditemi». 4. Egli vi perdonerà i vostri peccati e vi concederà una dilazione fino a un termine stabilito. In verità, quando giunge il termine fissato da Allah, non può essere ritardato, se solo lo sapeste!

إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
١
قَالَ يَـٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
٢
أَنِ ٱعْبُدُوا ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
٣
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
٤

Surah 71 - نُوح (Noah) - Versetti 1-4


950 Anni di Predicazione

5. Egli disse: «O mio Signore! In verità, ho chiamato il mio popolo giorno e notte, 6. ma le mie chiamate non fecero che aumentare la loro fuga. 7. E ogni volta che li invito al Tuo perdono, si tappano le orecchie con le dita, si coprono con i loro abiti, perseverano e si comportano con grande arroganza. 8. Allora li ho certamente chiamati apertamente, 9. allora ho sicuramente predicato loro in pubblico e in privato, 10. dicendo: «Chiedete perdono al vostro Signore, Egli è in verità il Perdonatore. 11. Egli vi farà scendere piogge abbondanti, 12. vi fornirà ricchezze e figli e vi darà giardini e fiumi. 13. Cosa avete che non venerate la Maestà di Allah, 14. mentre Egli vi ha davvero creati per gradi? 15. Non vedete come Allah ha creato sette cieli, uno sopra l'altro, 16. e ha posto in esse la luna come luce e il sole come lampada? 17. Allah vi ha fatto germogliare dalla terra come una pianta. 18. Poi vi ricondurrà ad essa, e poi vi farà semplicemente risorgere. 19. E Allah, Lui solo, ha disteso per voi la terra, 20. affinché camminaste lungo le sue ampie vie.”

قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا
٥
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا
٦
وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا أَصَـٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَٱسْتَكْبَرُوا ٱسْتِكْبَارًا
٧
ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
٨
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
٩
فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا
١٠
يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
١١
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّـٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَـٰرًا
١٢
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
١٣
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
١٤
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا
١٥
وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا
١٦
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا
١٧
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
١٨
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا
١٩
لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
٢٠

Surah 71 - نُوح (Noah) - Versetti 5-20


Il Diluvio

21. Noè disse: «Mio Signore! Essi hanno certamente perseverato nel disobbedirmi, e hanno invece seguito coloro le cui ricchezze e i cui figli non fanno che accrescere la loro perdizione, 22. e che hanno ordito un complotto tremendo, 23. esortando (i loro seguaci): «Non abbandonate i vostri idoli—specialmente Wadd, Suwâ’, Yaghûth, Ya’ûq e Nasr». 24. Costoro (l'élite) hanno già sviato molti. Così (O Signore), fa' che i malfattori si allontanino sempre più. 25. A causa dei loro peccati, furono annegati e poi ammessi nel Fuoco. E non trovarono alcun soccorritore contro Allah.

قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا
٢١
وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا
٢٢
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
٢٣
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَـٰلًا
٢٤
مِّمَّا خَطِيٓـَٔـٰتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا
٢٥

Surah 71 - نُوح (Noah) - Versetti 21-25


La Preghiera di Noè Prima del Diluvio

26. Noè aveva invocato: «Mio Signore! Non lasciare sulla terra neanche un solo miscredente.» 27. Poiché se Tu li risparmiassi, essi certamente svieranno i Tuoi servi e non genereranno che peccatori malvagi, miscredenti ostinati. 28. Mio Signore! Perdonami, i miei genitori, e chiunque entri nella mia casa con fede, e tutti i credenti e le credenti. E non aumentare gli ingiusti se non in distruzione.

وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ دَيَّارًا
٢٦
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا
٢٧
رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا
٢٨

Surah 71 - نُوح (Noah) - Versetti 26-28


Nûḥ () - Chapter 71 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation