Surah 33
Volume 4

The Enemy Alliance

الأحْزَاب

الاحزاب

Surah Al-Aḥzâb for kids content

BACKGROUND STORY

HISTORIA DE FONDO

  • Las esposas del Profeta (ﷺ) querían que les aumentara su asignación mensual para que pudieran vivir una vida más cómoda. Aunque él dijo que no podía permitirse pagar más, ellas seguían pidiendo un aumento, y el Profeta (ﷺ) no estaba contento con esa actitud.

  • Entonces se revelaron los versículos 28-29, dándoles una opción: si realmente querían un estilo de vida lujoso, el Profeta (ﷺ) las divorciaría para que pudieran disfrutar de la vida libremente. Pero si elegían a Alá y a Su Mensajero (ﷺ), serían bendecidas con grandes recompensas.

  • Todas ellas eligieron a Alá y a Su Profeta (ﷺ).

WORDS OF WISDOM

PALABRAS DE SABIDURÍA

  • Como musulmanes, amamos y honramos a la familia del Profeta (ﷺ). Siempre oramos a Allah al final de cada salat (oración) para que derrame Sus bendiciones sobre él y su familia.

  • Illustration
  • También amamos y honramos a los diez compañeros a quienes se les prometió el Jannah (Paraíso): Abu Bakr, 'Umar, 'Uthman, 'Ali, Az-Zubair, Talhah, 'Abdur-Rahman ibn 'Awf, Abu 'Ubaidah ibn Al-Jarrah, Sa'd ibn Abi Waqqas, y Sa'id ibn Zaid (R.A.).

  • También amamos a la gente de Badr y a la gente que hizo el juramento bajo el árbol. Y amamos y honramos a todos los demás compañeros (sahabah).

Consejo a las esposas del Profeta: Su elección

28¡Oh Profeta! Di a tus esposas: «Si deseáis la vida de este mundo y sus lujos, entonces venid, os daré una provisión adecuada y os dejaré ir con benevolencia».

29Pero si deseáis a Alá y a Su Mensajero y la Morada Eterna de la Otra Vida, entonces, ciertamente, Alá ha preparado una gran recompensa para aquellas de vosotras que hacen el bien.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيۡنَ أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗ28

وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا29

Más consejos: Tu recompensa

30¡Oh, esposas del Profeta! Si alguna de vosotras comete una indecencia manifiesta, el castigo le será duplicado en la Otra Vida. Y eso es fácil para Allah.

31Y a quien de vosotras obedezca sinceramente a Allah y a Su Mensajero y obre rectamente, le daremos doble recompensa, y le hemos preparado una provisión excelente en el Jardín.

يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ مَن يَأۡتِ مِنكُنَّ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖ يُضَٰعَفۡ لَهَا ٱلۡعَذَابُ ضِعۡفَيۡنِۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا30

وَمَن يَقۡنُتۡ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا نُّؤۡتِهَآ أَجۡرَهَا مَرَّتَيۡنِ وَأَعۡتَدۡنَا لَهَا رِزۡقٗا كَرِيمٗا31

Más consejos: Tu modestia

32¡Oh, esposas del Profeta! No sois como ninguna otra mujer. Si teméis a Allah, entonces no habléis con voz melosa 'con los hombres'. No sea que aquellos en cuyos corazones hay una enfermedad se sientan atraídos 'a vosotras'. Hablad con palabras apropiadas.

33Permaneced en vuestras casas y no os exhibáis como lo hacían las mujeres en los días de la ignorancia 'preislámica'. Realizad la oración, entregad el azaque y obedeced a Allah y a Su Mensajero. Allah solo quiere apartar de vosotros la impureza y purificaros totalmente, ¡Oh, miembros de la familia del Profeta!

34Y recordad 'siempre' lo que se recita en vuestras casas de las aleyas de Allah y de la sabiduría 'profética'. Ciertamente, Allah es Sutilmente Conocedor y está plenamente Informado.

يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا32

وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا33

وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا34

BACKGROUND STORY

HISTORIA DE FONDO

  • Umm Salamah (R.A.), la esposa del Profeta, le preguntó: '¿Por qué siempre se menciona a los hombres en el Corán, pero no a las mujeres?'

  • En respuesta a su pregunta, se reveló el versículo 35, el cual habla sobre las cualidades y las recompensas tanto de los hombres como de las mujeres musulmanas.

Illustration

La recompensa de los fieles

35Ciertamente, a los musulmanes y a las musulmanas, a los creyentes y a las creyentes, a los obedientes y a las obedientes, a los veraces y a las veraces, a los pacientes y a las pacientes, a los humildes y a las humildes, a los caritativos y a las caritativas, a los que ayunan y a las que ayunan, a los que guardan su castidad y a las que guardan su castidad, y a los que recuerdan mucho a Alá y a las que lo recuerdan mucho —para todos ellos, Alá ha preparado el perdón y una gran recompensa.

إِنَّ ٱلۡمُسۡلِمِينَ وَٱلۡمُسۡلِمَٰتِ وَٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡقَٰنِتَٰتِ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلصَّٰدِقَٰتِ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰبِرَٰتِ وَٱلۡخَٰشِعِينَ وَٱلۡخَٰشِعَٰتِ وَٱلۡمُتَصَدِّقِينَ وَٱلۡمُتَصَدِّقَٰتِ وَٱلصَّٰٓئِمِينَ وَٱلصَّٰٓئِمَٰتِ وَٱلۡحَٰفِظِينَ فُرُوجَهُمۡ وَٱلۡحَٰفِظَٰتِ وَٱلذَّٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱلذَّٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمٗا35

BACKGROUND STORY

HISTORIA DE FONDO

  • Zaid ibn Harithah (R.A.), el único compañero mencionado por su nombre en el Corán, fue un esclavo regalado a Jadiya (R.A.) y más tarde al Profeta (ﷺ). La familia de Zaid vino a liberarlo, pero él eligió permanecer al servicio del Profeta (ﷺ).

  • Illustration
  • Para recompensar a Zaid (R.A.), el Profeta (ﷺ) lo liberó y lo adoptó como su hijo, antes de que la adopción fuera prohibida. Alá le hizo un favor a Zaid (R.A.) al guiarlo al Islam, y el Profeta (ﷺ) le hizo un favor al liberarlo.

  • El Profeta (ﷺ) pidió entonces a una importante familia de la tribu de Quraish que casara a su hija Zainab bint Yahsh (R.A.) con Zaid (R.A.), pero ellos se negaron debido a su origen. Así que se reveló el versículo 36, y finalmente la familia accedió.

  • Después de que Zaid (R.A.) y Zainab (R.A.) se casaron, las cosas no funcionaron entre ellos, así que Zaid (R.A.) quiso divorciarse de ella, pero el Profeta (ﷺ) le pidió que mantuviera a su esposa.

  • Más tarde, la adopción fue prohibida, por lo que Zaid (R.A.) ya no fue considerado el propio hijo del Profeta. El versículo 40 dice a los creyentes que el Profeta (ﷺ) no es el padre de ninguno de sus hombres, porque sus tres hijos murieron en la infancia.

  • Allah le hizo saber al Profeta (ﷺ) que se casaría con Zainab (R.A.) después de su divorcio, precisamente para enseñar a la gente que está permitido casarse con las exesposas de sus antiguos hijos adoptivos.

    Cuando Zaid (R.A.) vino a decirle al Profeta (ﷺ) que aún quería divorciarse de su esposa, el Profeta (ﷺ) se avergonzaba de lo que la gente diría. Entonces, los versículos 37-40 fueron revelados para aclarar la situación a todos.

EL CASO DE ZAID

36No le es lícito a un hombre o una mujer creyente —cuando Alá y Su Mensajero han decretado un asunto— tener otra opción en ese asunto. Y quien desobedezca a Alá y a Su Mensajero se habrá extraviado de forma manifiesta.

37Y recuerda, ¡oh Profeta!, cuando le dijiste a aquel a quien Alá y tú habíais favorecido: "Conserva a tu esposa y teme a Alá", mientras ocultabas en tu interior lo que Alá iba a revelar. Y temías a la gente, aunque Alá es más digno de ser temido. Así que, cuando Zaid hubo perdido todo interés en su esposa, te la dimos en matrimonio, para que no hubiera reproche para los creyentes al casarse con las ex-esposas de sus hijos adoptivos después de su divorcio. Y el mandato de Alá debe ejecutarse.

38No hay reproche para el Profeta por hacer lo que Alá le ha permitido. Esa ha sido la costumbre de Alá con otros profetas en el pasado. Y el mandato de Alá es un decreto ineludible.

39Esa es la costumbre de Alá con aquellos (profetas) que transmiten los mensajes de Alá, y no temen sino a Alá. Y Alá es suficiente como Quien lleva la cuenta.

40Muhammad no es el padre de ninguno de vuestros hombres, sino el Mensajero de Alá y el Sello de los Profetas. Y Alá es Omnisciente.

وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٖ وَلَا مُؤۡمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمۡرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُ مِنۡ أَمۡرِهِمۡۗ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلٗا مُّبِينٗا36

وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا37

مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِيِّ مِنۡ حَرَجٖ فِيمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرٗا مَّقۡدُورًا38

ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا39

مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّ‍ۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا40

RECOMPENSA DE LOS CREYENTES

41¡Oh, creyentes! Recordad mucho a Alá,

42y glorificadle mañana y tarde.

43Él es Quien derrama Sus bendiciones sobre vosotros, y Sus ángeles oran por vosotros, para sacaros de las tinieblas a la luz. Él siempre ha sido Misericordioso con los creyentes.

44Su saludo el Día en que Le encuentren será: «¡Paz!». Y Él les ha preparado una recompensa generosa.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا41

وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا42

هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا43

تَحِيَّتُهُمۡ يَوۡمَ يَلۡقَوۡنَهُۥ سَلَٰمٞۚ وَأَعَدَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَرِيمٗا44

Illustration

Excelencia del Profeta

45¡Oh Profeta! Te hemos enviado como testigo, anunciador de buenas nuevas y amonestador,

46un llamador a Allah por Su permiso, y como una lámpara luminosa.

47Anuncia a los creyentes que tendrán una gran gracia de parte de Allah.

48No obedezcas a los incrédulos y a los hipócritas. Desprecia sus ofensas y confía en Allah. Y Allah basta como Protector.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا45

وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذۡنِهِۦ وَسِرَاجٗا مُّنِيرٗا46

وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضۡلٗا كَبِيرٗا47

وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَدَعۡ أَذَىٰهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيل48

DIVORCIO ANTES DE LA CONSUMACIÓN

49¡Oh, creyentes! Si os casáis con mujeres creyentes y luego las divorciáis antes de haberlas tocado, no tendréis que contar para ellas ningún período de espera (idda). Dadles, pues, un regalo apropiado y dejadlas ir de buena manera.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةٖ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيل49

WORDS OF WISDOM

PALABRAS DE SABIDURÍA

  • Alguien podría preguntar: 'Si a un hombre musulmán se le permite casarse con hasta 4 esposas, ¿cómo es que el Profeta (ﷺ) tuvo más de 4 esposas?' Para responder a esta pregunta, es importante entender algunas cosas.

    El Corán es el único libro sagrado que establece un límite en el número de esposas que un hombre puede tener.

    Bajo ciertas condiciones, un hombre musulmán puede casarse con hasta cuatro esposas siempre y cuando pueda mantenerlas y ser justo con todas ellas; de lo contrario, no está permitido.

  • Con la excepción del Profeta 'Isa (A.S.) y el Profeta Yahya (A.S.), quienes nunca se casaron, casi todos los demás líderes religiosos en la Biblia tuvieron más de una esposa.

    Por ejemplo, la Biblia dice que el Profeta Sulaiman (A.S.) tuvo un total de 1,000 mujeres (1 Reyes 11:3) y su padre, el Profeta Dawood (A.S.), tuvo muchas mujeres (2 Samuel 5:13).

  • Cuando observamos la vida matrimonial del Profeta, vemos lo siguiente: Hasta la edad de 25 años, estuvo soltero. Desde los 25 hasta los 50 años, estuvo casado únicamente con Jadiya (R.A.), quien era 15 años mayor que él.

    Desde los 50 hasta los 53 años, después de la muerte de Jadiya, estuvo casado únicamente con Sawdah (R.A.), quien era mayor que él y tenía muchos hijos.

  • Desde los 53 años hasta su muerte a la edad de 63 años, se casó nueve veces. Muchos de estos matrimonios fueron con viudas que habían perdido a sus maridos y se quedaron con sus hijos sin un proveedor.

    En algunos casos, se casó para establecer fuertes lazos con sus compañeros y tribus vecinas, incluyendo a algunos de sus peores enemigos, quienes luego se convirtieron en sus mayores partidarios después de que se casara con una mujer de su propia tribu.

  • De todas las mujeres con las que se casó, 'Aisha (R.A.) fue la única que nunca se había casado antes que él.

    Si un hombre con gran autoridad hubiera querido casarse solo por placer, podría haberlo hecho cuando era más joven, y podría haberse casado solo con mujeres jóvenes sin hijos.

  • También debemos entender que el Profeta (ﷺ) tenía un estatus especial. Por esta razón, se le concedieron ciertas prerrogativas que no están permitidas a otros.

    Por ejemplo, se le permitió ayunar durante días (día y noche) sin comer ni beber, pero esto no está permitido a ninguna otra persona.

LAS ESPOSAS LÍCITAS DEL PROFETA

50¡Oh Profeta! Hemos hecho lícitas para ti a tus esposas a quienes les has pagado sus dotes matrimoniales completas, así como a aquellas que tu diestra posee, dadas a ti por Allah. Y [te están permitidas] las hijas de tus tíos y tías, tanto por parte de padre como de madre, que han emigrado contigo. Y también una mujer creyente que se ofrezca al Profeta [sin dote], si él está interesado en casarse con ella. Esto es solo para ti, no para el resto de los creyentes. Sabemos bien qué normas hemos establecido para los creyentes respecto a sus esposas y a aquellas que su diestra posee. Para que no haya reproche sobre ti. Y Allah es Perdonador y Misericordioso.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا50

La visita del Profeta a sus esposas

51Te es lícito, ¡oh Profeta!, posponer o recibir a quien quieras de tus esposas. No incurres en falta si recibes a cualquiera de aquellas a quienes habías pospuesto. Así es más probable que todas se sientan complacidas, no se entristezcan y acepten lo que les des. Alá conoce bien lo que hay en vuestros corazones. Y Alá es Omnisciente, Paciente.

تُرۡجِي مَن تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُ‍ٔۡوِيٓ إِلَيۡكَ مَن تَشَآءُۖ وَمَنِ ٱبۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَآ ءَاتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمٗا51

Prohibidos los matrimonios futuros

52Ahora, no te es lícito, ¡oh Profeta!, tomar otras mujeres después de esto, ni cambiar a ninguna de tus esposas actuales por otra, aunque su belleza te atraiga, excepto las que poseas legalmente. Y Allah es Vigilante sobre todas las cosas.

لَّا يَحِلُّ لَكَ ٱلنِّسَآءُ مِنۢ بَعۡدُ وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ حُسۡنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ رَّقِيبٗا52

BACKGROUND STORY

HISTORIA DE FONDO

  • Algunos de los compañeros solían visitar al Profeta (ﷺ) en su casa sin cita previa. Algunos incluso venían antes de la hora de comer y se quedaban hasta que la comida estuviera lista.

  • Illustration
  • Luego, después de comer, charlaban entre ellos durante mucho tiempo. Esta práctica era muy molesta para el Profeta (ﷺ), pero él era demasiado tímido para pedirles que se fueran.

  • Finalmente, se reveló el versículo 53, instruyendo a los creyentes a visitar solo si había una razón, y a venir a comer solo si eran invitados.

    El versículo también les indicó que no se quedaran por demasiado tiempo, para que el Profeta (ﷺ) tuviera tiempo para sí mismo y para su familia.

VISITANDO AL PROFETA

53¡Oh, creyentes! No entréis en las casas del Profeta sin permiso, y si sois invitados a una comida, no entréis antes de tiempo ni os quedéis esperando a que la comida esté lista. Pero si sois invitados, entonces entrad en el momento oportuno. Una vez que hayáis comido, marchaos y no os quedéis a charlar. Tal comportamiento es verdaderamente molesto para el Profeta, pero él es demasiado tímido para pediros que os marchéis. Pero Alá nunca se avergüenza de la verdad. Y cuando pidáis algo a sus esposas, pedídselo desde detrás de un velo. Esto es más puro para vuestros corazones y para los suyos. Y no os es lícito molestar al Mensajero de Alá ni casaros jamás con sus esposas después de su muerte. Ciertamente, esto sería una gran ofensa a los ojos de Alá.

54Tanto si mostráis algo como si lo ocultáis, ciertamente Alá tiene conocimiento perfecto de todas las cosas.

55No hay culpa sobre las esposas del Profeta si aparecen sin velo delante de sus padres, sus hijos, sus hermanos, los hijos de sus hermanos, los hijos de sus hermanas, sus mujeres y aquellos que poseen legalmente. Y tened presente a Alá, ¡oh, esposas del Profeta! Ciertamente, Alá es Testigo de todas las cosas.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَ‍ٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا فَسۡ‍َٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٖۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا53

إِن تُبۡدُواْ شَيۡ‍ًٔا أَوۡ تُخۡفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا54

لَّا جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِيٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا55

WORDS OF WISDOM

PALABRAS DE SABIDURÍA

  • Según el versículo 56, Alá dice que Él colma al Profeta (ﷺ) de alabanzas y bendiciones, y Sus ángeles rezan por él. El Profeta (ﷺ) también ha sido bendecido con grandes favores en esta vida y en la Siguiente.

  • Él fue enviado a toda la humanidad. En contraste, cada uno de los otros profetas como Musa, 'Isa y Salih (la paz sea con ellos) vino solo a su propio pueblo. Él es, con mucho, el más exitoso entre los profetas, con muchas personas aceptando su mensaje durante su vida.

  • Illustration
  • Hoy en día, hay cerca de 2 mil millones de musulmanes en el mundo, lo que significa que aproximadamente 1 de cada 4 personas en el planeta es musulmana. De todos los profetas, él tendrá el mayor número de seguidores en Jannah (el Paraíso).

  • Él es el mejor ser humano que jamás haya pisado la faz de esta tierra y el profeta más excelente jamás enviado.

    Conocemos cada detalle de su vida, incluyendo: cómo vivió, enseñó y trató a su familia; lo que dijo antes y después de comer, al salir y entrar en su casa; cómo se purificaba, se duchaba y hacía el `wudu'` (la ablución); y su descripción física.

  • Hay millones que siguen su ejemplo: la forma en que oraba, vivía su vida, comía, bebía y dormía. Él será el primero en entrar en Jannah. Él hará `shafa'ah` (intercesión) pidiendo a Alá que nos facilite las cosas en el Día del Juicio.

  • Honramos su nombre cada vez que llamamos al `Adhan` (llamada a la oración), y oramos a Allah para que derrame Sus bendiciones sobre él y su familia al final de cada `salat` (oración).

    El Profeta (ﷺ) dijo: 'Quienquiera que envíe bendiciones sobre mí una vez, ¡Allah derramará sobre esa persona bendiciones 10 veces!'

SIDE STORY

HISTORIA LATERAL

  • Un gran erudito egipcio llamado 'Abdullah ibn Al-Hakam dijo que vio al Imam Ash-Shafi'i (que Allah tenga misericordia de él) después de su muerte en un sueño, así que le preguntó: '¿Qué ha hecho Allah contigo?' El Imam Ash-Shafi'i respondió: 'Me ha colmado de misericordia y

    perdón, y he sido recibido en Jannah con honor.'

  • El Imam 'Abdullah preguntó: '¿Y por qué crees que obtuviste este gran honor?' El Imam Ash-Shafi'i respondió: 'Por una frase que puse en mi libro, `Ar-Risalah`, que dice: 'Que Allah colme de bendiciones a Muhammad tantas veces como el número de quienes Le recuerdan y el número de

    quienes no Le recuerdan.'

  • El Imam 'Abdullah dijo que cuando despertó, abrió el libro y encontró esta frase en él.

Bendiciones sobre el Profeta

56Ciertamente, Alá y Sus ángeles bendicen al Profeta. ¡Oh, creyentes! Pedid bendiciones para él y saludadle con un saludo de paz.

إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا56

BACKGROUND STORY

HISTORIA DE FONDO

  • Este pasaje advierte a los incrédulos que ofenden a Alá al atribuirle hijos, al adorar a otras deidades o al negar Su poder para resucitarlos.

  • Illustration
  • La misma advertencia se dirige también a quienes ofenden al Profeta (ﷺ) al llamarlo mentiroso o al difamarlo a él y a su familia.

  • El pasaje también advierte a quienes abusan de los creyentes y dicen falsedades sobre ellos.