Surah 23
Volume 3

The Believers

المُؤْمِنُون

المؤمنون

Surah Al-Mu'minûn for kids content

CONSEJO AL PROFETA

93Di: '¡Oh Profeta!

', '¡Señor mío!

Si me has de mostrar el castigo con el que están amenazados esos idólatras,'

94entonces, Señor mío, no me cuentes entre los injustos.

'

95En verdad somos capaces de mostrarte aquello de lo que les advertimos.

96Rechaza el mal con lo que es mejor.

Nosotros sabemos muy bien lo que ellos dicen.

97Y di: '¡Señor mío!

Me refugio en Ti contra los susurros de los demonios.

'

98Y me refugio en Ti, mi Señor, de que ni siquiera se me acerquen.

قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ93

رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِي فِي ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ94

وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ95

ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ96

وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ97

وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ98

Illustration

Demasiado tarde para los impíos.

99Cuando la muerte se les presenta a cualquiera de ellos, exclaman: '¡Señor mío!

¡Hazme regresar!

'

100'¡Para que pueda obrar rectamente en lo que dejé!

' ¡Jamás!

Es solo una palabra vana que pronuncian.

Pero detrás de ellos habrá una barrera hasta el Día en que sean resucitados.

11

101Luego, cuando se sople la Trompeta,12 no habrá lazos de parentesco entre ellos ese Día, y no se preguntarán unos a otros.

13

102En cuanto a aquellos cuyas balanzas pesen [de buenas obras], ellos serán los que triunfen.

103Pero aquellos cuyas balanzas sean ligeras, esos habrán perdido sus almas, morando en el Infierno eternamente.

104El Fuego les quemará los rostros, dejándolos desfigurados.

105Se les dirá: '¿Acaso no se os recitaron Mis aleyas, pero vosotros las rechazabais?

'

106Dirán: '¡Señor nuestro!

Nuestra desdicha se apoderó de nosotros, y así nos extraviamos.

107¡Señor nuestro!

Sácanos de aquí.

Y si volvemos a hacerlo, seremos, sin duda, de los injustos.

108Dirá Alá: '¡Permaneced humillados en él, y no Me habléis más!

'

109Había un grupo de Mis siervos que solían orar: '¡Señor nuestro!

Hemos creído, perdónanos y ten misericordia de nosotros; Tú eres el mejor de los que muestran misericordia.

'

110Pero vosotros estabais tan ocupados burlándoos de ellos que os olvidasteis por completo de Mí.

Y seguíais riéndoos de ellos.

111Hoy los he recompensado por su paciencia: ellos son verdaderamente los vencedores.

112Él les preguntará: '¿Cuántos años permanecisteis en la tierra?

'

113Ellos responderán: 'Permanecimos 'solo' un día o parte de un día.

14 Pero pregunta a quienes llevaron la cuenta:'

114Dirá: 'No permanecieron sino un poco, si hubieran sabido.

'

115¿Acaso pensaron que los habíamos creado en vano y que no serían devueltos a Nosotros?

'

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ99

لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ100

فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ101

فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ102

وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ103

تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ104

أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ105

قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ106

رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ107

قَالَ ٱخۡسَ‍ُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ108

إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ109

فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ110

إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ111

قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ112

قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡ‍َٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ113

قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ114

أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ115

Un Solo Dios

116¡Alá, el Rey Verdadero, es sumamente exaltado!

No hay dios que merezca adoración sino Él, el Señor del Trono Glorioso.

117Quien invoque a otro dios junto con Alá —para lo cual no tiene ninguna prueba— entonces encontrará su castigo con su Señor.

Ciertamente, los incrédulos jamás triunfarán.

118Di: "¡Oh, Profeta!

¡Señor mío!

Perdona y apiádate.

Tú eres el mejor de los misericordiosos.

"

فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ116

وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ117

وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ118

Part 2 study note

This is part 2 of the children's lesson for Surah Al-Mu'minûn.

It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.

If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.

How to study Surah Al-Mu'minûn with children

Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when

your child is ready for more detail.

Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah.

This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.