Surah 23
Volume 3

Wierzący

المُؤْمِنُون

المؤمنون

Surah Al-Mu'minûn for kids content

Rada dla Proroka

93Powiedz: „O Proroku!

Panie mój!

Jeśli pokażesz mi karę, którą zagrożeni są ci bałwochwalcy,”

94„wtedy, Panie mój, nie zaliczaj mnie do niesprawiedliwych.

95Zaprawdę, My mamy moc, aby pokazać ci to, czym ich ostrzegaliśmy.

96Odpowiadaj na zło tym, co jest najlepsze.

My dobrze wiemy, co oni twierdzą.

97I powiedz: „Panie mój!

Szukam u Ciebie ochrony przed podszeptami szatanów.

98I szukam u Ciebie schronienia, mój Panie, aby się do mnie nawet nie zbliżali.

قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ93

رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِي فِي ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ94

وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ95

ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ96

وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ97

وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ98

Illustration

ZA PÓŹNO DLA NIEGODZIWCÓW

99Kiedy śmierć przychodzi do któregokolwiek z nich, wołają: „Mój Panie!

Pozwól mi wrócić,”

100ABYM mógł nadrobić to, co zaniedbałem!

” Nigdy!

To jest tylko bezużyteczna prośba, którą wypowiadają.

Ale oni będą odcięci „od tego świata” aż do Dnia, w którym zostaną wskrzeszeni do życia.

11

101Potem, kiedy zabrzmi Róg,12 nie będzie między nimi więzów rodzinnych w tym Dniu, i nie będą nawet dbać o to, by pytać o siebie nawzajem.

13

102Co do tych, których wagi są ciężkie „od dobrych uczynków”, oni naprawdę odniosą sukces.

103Ale co do tych, których wagi są lekkie, tacy ludzie skazali się na zagładę, pozostając w Piekle na zawsze.

104Ogień będzie palił ich twarze, oszpecając je.

105Zostanie im powiedziane: „Czy Moje objawienia nie były wam recytowane, lecz wy je odrzucaliście?

106Będą wołać: „Panie nasz!

Nasze nieszczęście nas ogarnęło i zbłądziliśmy.

107Panie nasz!

Wyprowadź nas stąd!

Jeśli potem znowu to uczynimy, z pewnością będziemy niesprawiedliwi.

108Allah odpowie: „Bądźcie tam wzgardzeni i nie mówcie już do Mnie!

109Była pewna grupa Moich sług, którzy modlili się: „Panie nasz!

Uwierzyliśmy, więc przebacz nam i zmiłuj się nad nami; Ty jesteś najlepszym z miłosiernych.

110Lecz wy byliście tak zajęci wyśmiewaniem się z nich, że zapomnieliście o Mnie.

I wciąż się z nich śmialiście.

111Dziś nagrodziłem ich za ich cierpliwość: oni są doprawdy zwycięzcami.

112On ich zapyta: „Ile lat pozostaliście na ziemi?

113Oni odpowiedzą: „Pozostaliśmy tylko dzień albo część dnia.

Lecz zapytaj tych, którzy prowadzili rachunek.

114On powie: 'Pozostaliście tylko na krótko, gdybyście tylko wiedzieli.

'

115Czyżbyście sądzili, że stworzyliśmy was na próżno i że nigdy nie zostaniecie do Nas sprowadzeni?

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ99

لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ100

فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ101

فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ102

وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ103

تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ104

أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ105

قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ106

رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ107

قَالَ ٱخۡسَ‍ُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ108

إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ109

فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ110

إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ111

قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ112

قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡ‍َٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ113

قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ114

أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ115

Jedyny Bóg

116Allah, Prawdziwy Król, jest wywyższony!

Nie ma boga godnego czci oprócz Niego, Pana Tronu Zaszczytnego.

117Ktokolwiek wzywa jakiegokolwiek innego boga oprócz Allaha – do czego nie mają dowodu – wtedy znajdą swoją karę u swojego Pana.

Zaprawdę, niewierzący nigdy nie zwyciężą.

118Powiedz, Proroku: 'Mój Panie!

Przebacz i zmiłuj się.

Ty jesteś najlepszy z tych, którzy okazują miłosierdzie.

'

فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ116

وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ117

وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ118

Part 2 study note

This is part 2 of the children's lesson for Surah Al-Mu'minûn.

It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.

If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.

How to study Surah Al-Mu'minûn with children

Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when

your child is ready for more detail.

Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah.

This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.