Diese Übersetzung wurde durch Künstliche Intelligenz (KI) moderne Technologie durchgeführt. Darüber hinaus basiert sie auf Dr. Mustafa Khattabs "The Clear Quran".

Al-Aḥqâf (Sure 46)
الأحْقَاف (Die Dünen)
Einführung
Diese mekkanische Sure erhält ihren Namen von den Sandhügeln, die in Vers 21 in der Geschichte des Volkes von Hûd (ﷺ) erwähnt werden, das für seinen Unglauben vernichtet wurde, obwohl es den arabischen Götzendienern weit überlegen war (Verse 21-28). Erneut wird Allahs unendliche Macht der Machtlosigkeit der Götzen gegenübergestellt. Die heidnischen Argumente gegen den Koran und die Auferstehung werden widerlegt, und es wird auf eine Gruppe von Dschinn verwiesen, die die Wahrheit bereitwillig annahm, sobald sie die Rezitation des Korans durch den Propheten hörten. Der Prophet (ﷺ) wird zur Geduld ermahnt und an das Schicksal erinnert, das jene erwartet, die die Wahrheit herausfordern, am Ende dieser Sure und am Anfang der nächsten. Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Im Namen Allahs—des Allerbarmers, des Barmherzigen.
Eine Botschaft an Götzendiener
1. Ḥâ-Mĩm. 2. Die Offenbarung dieses Buches ist von Allah – dem Allmächtigen, dem Allweisen. 3. Wir haben die Himmel und die Erde und alles dazwischen nur in Wahrheit und auf eine festgesetzte Frist erschaffen. Doch die Ungläubigen wenden sich von dem ab, wovor sie gewarnt wurden. 4. Sprich (o Prophet): „Habt ihr denn bedacht, was immer ihr außer Allah anruft? Zeigt mir, was sie auf der Erde erschaffen haben! Oder haben sie einen Anteil an den Himmeln? Bringt mir eine Schrift, die vor dieser (dem Quran) offenbart wurde, oder ein Fünkchen Wissen, wenn ihr wahrhaftig seid.“ 5. Und wer ist verirrter als derjenige, der außer Allah andere anruft, die ihm nicht antworten können bis zum Tag der Auferstehung und die (sogar) ihrer Anrufungen unkundig sind? 6. Und wenn die Menschen versammelt werden, werden jene (Götter) ihre Feinde sein und sich von ihrer Anbetung lossagen.
Sure 46 - الأحْقَاف (The Sand-Hills) - Verse 1-6
Heidnische Verleugnung des Korans
7. Wenn ihnen Unsere klaren Verse verlesen werden, sagen die Ungläubigen von der Wahrheit, wenn sie zu ihnen gekommen ist: „Das ist lauter Zauber.“ 8. Oder sagen sie: „Er hat ihn (den Qur’an) erdichtet!“? Sag: „Wenn ich ihn erdichtet habe, dann könnt ihr mir nichts gegen Allah nützen. Er weiß am besten, was ihr darüber (an Lästerungen) äußert. Er genügt als Zeuge zwischen mir und euch. Und Er ist der Allverzeihende, der Barmherzigste.“ 9. Sag: „Ich bin kein neuartiger Gesandter, noch weiß ich, was mit mir oder mit euch geschehen wird. Ich folge nur dem, was mir offenbart wird. Und ich bin nur ein klarer Warner.“
Sure 46 - الأحْقَاف (The Sand-Hills) - Verse 7-9
Heidnischer Hochmut gegenüber Allah
10. Sprich (zu ihnen, o Prophet): „Bedenkt, ob dieser (Koran) (wirklich) von Allah ist und ihr ihn leugnet, und ein Zeuge von den Kindern Israels ihn bezeugt und dann glaubt, während ihr euch hochmütig verhaltet. Wahrlich, Allah leitet das Volk der Ungerechten nicht.“
Sure 46 - الأحْقَاف (The Sand-Hills) - Verse 10-10
Die Herabwürdigung des Korans
11. Die Ungläubigen sagen von den Gläubigen: „Wäre es (etwas) Gutes gewesen, so wären sie uns nicht darin zuvorgekommen.“ Nun, da sie seine Rechtleitung ablehnen, werden sie sagen: „(Dies ist) eine uralte Fälschung!“ 12. Und vor diesem (Koran) war das Buch Moses (als) eine Rechtleitung und Barmherzigkeit (offenbart worden). Und dieses Buch ist eine Bestätigung, in arabischer Sprache, um diejenigen zu warnen, die Unrecht tun, und als frohe Botschaft für diejenigen, die Gutes tun.