This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 67 - المُلْک

الْمُلْك (Surah 67)

المُلْک (بادشاہی)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

یہ مکی سورت اس بات پر زور دیتی ہے کہ اللہ کی لامتناہی طاقت اس کی کامل تخلیق کے ذریعے ظاہر ہوتی ہے۔ جو لوگ اللہ پر ایمان نہیں لاتے اور قیامت کا انکار کرتے ہیں وہ جہنم میں پشیمان ہوں گے، جبکہ جو لوگ اپنے رب سے ڈرتے ہیں انہیں جنت میں بھرپور اجر ملے گا۔ اللہ کے مطلق اختیار کا موازنہ جھوٹے معبودوں کی بے بسی سے کیا گیا ہے۔ اس سورت (آیات 20، 21، اور 30) اور اگلی سورت (68:17-33) میں اس بات پر زور دیا گیا ہے کہ اللہ کے عذاب سے کوئی پناہ نہیں ہے۔ اللہ کے نام سے جو بہت مہربان، نہایت رحم کرنے والا ہے۔

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

زندگی ایک آزمائش ہے

1. بڑا برکت والا ہے وہ جس کے ہاتھ میں بادشاہت ہے۔ اور وہ ہر چیز پر قادر ہے۔ 2. (وہ) جس نے موت اور زندگی کو پیدا کیا تاکہ تمہیں آزمائے کہ تم میں سے کون عمل میں بہترین ہے۔ اور وہ زبردست، بے حد بخشنے والا ہے۔

تَبَـٰرَكَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ ٱلْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
١
ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْحَيَوٰةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفُورُ
٢

Surah 67 - المُلْک (بادشاہی) - Verses 1-2


اللہ کی کامل تخلیق

3. (وہ) جس نے سات آسمان بنائے، ایک کے اوپر ایک۔ تم رحمٰن کی تخلیق میں کبھی کوئی خامی نہیں دیکھو گے۔ تو دوبارہ دیکھو: کیا تمہیں کوئی نقص نظر آتا ہے؟ 4. پھر بار بار دیکھو—تمہاری نگاہ مایوس اور تھک کر لوٹ آئے گی۔ 5. اور بے شک ہم نے سب سے نچلے آسمان کو (ستاروں جیسے) چراغوں سے مزین کیا، اور انہیں (سنی ہوئی باتوں پر) پتھر برسانے والے شیطانوں کے لیے (میزائل) بنایا، جن کے لیے ہم نے بھڑکتی آگ کا عذاب بھی تیار کر رکھا ہے۔

ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَـٰنِ مِن تَفَـٰوُتٍ ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ
٣
ثُمَّ ٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ ٱلْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ
٤
وَلَقَدْ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَـٰبِيحَ وَجَعَلْنَـٰهَا رُجُومًا لِّلشَّيَـٰطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
٥

Surah 67 - المُلْک (بادشاہی) - Verses 3-5


کافروں کا بدلہ

6. جو لوگ اپنے رب کا انکار کرتے ہیں، انہیں جہنم کا عذاب ملے گا۔ کتنا برا ٹھکانہ ہے! 7. جب انہیں اس میں پھینکا جائے گا، تو وہ اس کا دھاڑنا سنیں گے جب وہ جوش مار رہی ہوگی، 8. تقریباً غصے سے پھٹ پڑ رہی ہوگی۔ جب بھی کوئی گروہ اس میں ڈالا جائے گا، اس کے رکھوالے ان سے پوچھیں گے، ”کیا تمہارے پاس کوئی ڈرانے والا نہیں آیا تھا؟“ 9. وہ جواب دیں گے، ”ہاں، ایک ڈرانے والا ہمارے پاس آیا تھا، لیکن ہم نے انکار کیا اور کہا، ’اللہ نے کچھ بھی نازل نہیں کیا۔ تم سخت گمراہی میں ہو۔‘“ 10. اور وہ افسوس کریں گے، ”کاش ہم نے سنا ہوتا اور عقل سے کام لیا ہوتا، تو ہم بھڑکتی آگ والوں میں سے نہ ہوتے!“ 11. اور یوں وہ اپنے گناہوں کا اعتراف کریں گے۔ تو بھڑکتی آگ والوں کے لیے ہلاکت ہو!

وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
٦
إِذَآ أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِىَ تَفُورُ
٧
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلْغَيْظِ ۖ كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
٨
قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ كَبِيرٍ
٩
وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِىٓ أَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ
١٠
فَٱعْتَرَفُوا بِذَنۢبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ
١١

Surah 67 - المُلْک (بادشاہی) - Verses 6-11


مومنوں کا بدلہ

12. بے شک، جو لوگ اپنے رب سے بغیر دیکھے ڈرتے ہیں انہیں مغفرت اور بڑا اجر ملے گا۔

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
١٢

Surah 67 - المُلْک (بادشاہی) - Verses 12-12


سوال 1) کیا اللہ اپنی مخلوق کو نہیں جانتا؟

13. تم چاہے چپکے سے بات کرو یا کھلے عام—وہ یقیناً بہتر جانتا ہے جو دلوں میں (چھپا) ہے۔ 14. وہ اپنی ہی تخلیق کو کیسے نہ جانے گا؟ بے شک وہ (اکیلے) نہایت باریک بین، سب سے باخبر ہے۔ 15. وہی ہے جس نے زمین کو تمہارے لیے ہموار کیا، تو اس کے اطراف میں چلو اور اس کی دی ہوئی روزی کھاؤ۔ اور اسی کی طرف (سب کی) اٹھ کھڑے ہونا ہے۔

وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا بِهِۦٓ ۖ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
١٣
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ
١٤
هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ ذَلُولًا فَٱمْشُوا فِى مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِۦ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلنُّشُورُ
١٥

Surah 67 - المُلْک (بادشاہی) - Verses 13-15


سوال 2) کیا تم اللہ کی پہنچ سے باہر ہو؟

16. کیا تم اس سے بے فکر ہو جو آسمان میں ہے کہ وہ زمین کو نہ دھنسا دے جب وہ شدت سے کانپنے لگے؟ 17. یا کیا تم اس سے بے فکر ہو جو آسمان میں ہے کہ وہ تم پر پتھروں کا طوفان نہ بھیج دے۔ تب ہی تمہیں معلوم ہو گا کہ میری وارننگ کتنی (سنجیدہ) تھی! 18. اور یقیناً ان سے پہلے والوں نے بھی (جھٹلایا)، تو میرا ردعمل کتنا شدید تھا!

ءَأَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ
١٦
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ
١٧
وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
١٨

Surah 67 - المُلْک (بادشاہی) - Verses 16-18


سوال 3) کیا تم اللہ کی قدرت نہیں دیکھتے؟

19. کیا انہوں نے اپنے اوپر پرندوں کو نہیں دیکھا، پر پھیلاتے اور سمیٹتے ہوئے؟ رحمٰن کے سوا کوئی انہیں تھامے نہیں رکھتا۔ بے شک وہ ہر چیز کو خوب دیکھنے والا ہے۔ 20. اور پھر کون سی (بے بس) طاقت رحمٰن کے بجائے تمہاری مدد کو آئے گی؟ بے شک، کافر صرف (گم) گمراہی میں ہیں۔ 21. یا وہ کون ہے جو تمہیں روزی دے گا اگر وہ اپنی روزی روک لے؟ حقیقت میں، وہ تکبر اور (حق سے) نفرت میں ڈٹے ہوئے ہیں۔

أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَـٰٓفَّـٰتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحْمَـٰنُ ۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍۭ بَصِيرٌ
١٩
أَمَّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ۚ إِنِ ٱلْكَـٰفِرُونَ إِلَّا فِى غُرُورٍ
٢٠
أَمَّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُۥ ۚ بَل لَّجُّوا فِى عُتُوٍّ وَنُفُورٍ
٢١

Surah 67 - المُلْک (بادشاہی) - Verses 19-21


سوال 4) کیا مومن اور کافر برابر ہیں؟

22. کون (صحیح) ہدایت پر ہے: وہ جو منہ کے بل گھسیٹتا ہوا چلتا ہے یا وہ جو سیدھی راہ پر سیدھا چلتا ہے؟

أَفَمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
٢٢

Surah 67 - المُلْک (بادشاہی) - Verses 22-22


سوال 5) تمہیں کس نے پیدا کیا؟

23. کہو، (اے پیغمبر،) ”وہی ہے جس نے تمہیں وجود میں لایا اور تمہیں سماعت، بصارت اور عقل دی۔ (پھر بھی) تم بمشکل ہی شکر ادا کرتے ہو۔“ 24. (یہ بھی) کہو، ”وہی ہے جس نے تمہیں (سب کو) زمین پر پھیلایا، اور اسی کی طرف تم (سب) اکٹھے کیے جاؤ گے۔“

قُلْ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
٢٣
قُلْ هُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
٢٤

Surah 67 - المُلْک (بادشاہی) - Verses 23-24


سوال 6) کیا تم اب بھی قیامت کا انکار کرتے ہو؟

25. (پھر بھی) وہ (مومنوں سے) پوچھتے ہیں، ”یہ دھمکی کب پوری ہوگی، اگر تمہارا کہنا سچ ہے؟“ 26. کہو، (اے پیغمبر،) ”اس کا علم صرف اللہ کے پاس ہے، اور میں صرف ایک واضح خبردار کرنے والا ہوں۔“ 27. پھر جب وہ عذاب کو قریب آتے دیکھیں گے، تو کافروں کے چہرے غمگین ہو جائیں گے، اور ان سے کہا جائے گا، ”یہ وہی ہے جسے تم نے کبھی نہ آنے کا دعویٰ کیا تھا۔“

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
٢٥
قُلْ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
٢٦
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيٓـَٔتْ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ
٢٧

Surah 67 - المُلْک (بادشاہی) - Verses 25-27


سوال 7) تمہاری مدد کون کر سکتا ہے؟

28. کہو، (اے پیغمبر،) ”اس پر غور کرو: خواہ اللہ مجھے اور میرے ساتھ والوں کو موت دے یا ہم پر رحم کرے، کافروں کو دردناک عذاب سے کون بچائے گا؟“ 29. کہو، ”وہی رحمٰن ہے—اس پر (اکیلے) ہم ایمان لائے، اور اسی پر (اکیلے) ہم بھروسہ کرتے ہیں۔ عنقریب تمہیں معلوم ہو جائے گا کہ کون واضح گمراہی میں ہے۔“ 30. کہو، ”اس پر غور کرو: اگر تمہارا پانی (زمین میں) دھنس جائے، تو پھر کون (اور) تمہیں بہتا ہوا پانی لا سکتا ہے؟“

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
٢٨
قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
٢٩
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَآءٍ مَّعِينٍۭ
٣٠

Surah 67 - المُلْک (بادشاہی) - Verses 28-30


المُلْک (بادشاہی) - باب 67 - ڈاکٹر مصطفی خطاب کا واضح قرآن - لفظ بہ لفظ ترجمہ اور قرآن کی تلاوت