This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Ḥijr (Surah 15)
الحِجْر (알히즈르)
Introduction
이 메카 수라는 80-84절에 언급된, 살리흐 백성이 한때 살았던 장소에서 그 이름을 따왔습니다. 다른 멸망한 민족들이 아랍의 부인자들에게 경고로서 언급되며, 이들은 다음 수라의 시작 부분에서도 경고를 받습니다. 사탄이 알라께 보인 오만함과 인류에 대한 적대감이 강조됩니다. 예언자 (ﷺ)께서는 인내하도록 촉구받으시며 예배에서 위안을 찾으시도록 권고받으십니다. 가장 자비로우시고 가장 자애로우신 알라의 이름으로.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
불신자들에 대한 경고
1. 알리프-람-라. 이것들은 성서의 구절들이며, 명백한 꾸란이니라. 2. 불신자들은 그들이 (알라께) 순종했더라면 하고 분명히 바라게 될 것이라. 3. 그들이 먹고 즐기게 하며, (헛된) 희망에 현혹되게 하라. 그들은 곧 알게 되리라. 4. 우리는 정해진 기한 없이 어떤 사회도 멸망시키지 아니하였다. 5. 어떤 백성도 그들의 멸망을 앞당길 수 없으며, 또한 그것을 지연시킬 수도 없다.
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 1-5
선지자를 조롱하는 이교도들
6. 그들이 말하노라, "오 상기가 계시된 자여! 너는 분명 미친 자로다!" 7. 만일 당신의 말이 진실이라면, 왜 우리에게 천사들을 데려오지 않느냐? 8. 우리는 정당한 이유 외에는 천사들을 내려보내지 않노라. 그리고 그때 불신자들은 지연되지 않을 것이라. 9. 실로 우리가 그 일깨움(꾸란)을 계시하였노라. 그리고 실로 우리가 그것을 보존할 것이노라.
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 6-9
불신에 굳건한
10. 실로 우리는 그대 이전에 옛 백성들의 무리 가운데 선지자들을 보냈노라. 11. 그러나 그들에게 조롱받지 않고는 어떠한 선지자도 오지 아니했노라. 12. 이와 같이 우리는 사악한 자들의 마음에 불신이 스며들게 하노라. 13. 그들은 이 (꾸란)을 믿지 않으리라, 그들 이전에 (멸망한) 자들의 수많은 전례에도 불구하고. 14. 비록 우리가 그들을 위해 하늘의 문을 열어주어 그들이 계속해서 그곳으로 올라간다 할지라도, 15. 그들은 여전히 말할 것이다, "우리의 눈이 진정 현혹되었구나! 사실, 우리는 홀린 것이 분명해."
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 10-15
신의 권능
16. 실로 우리는 하늘에 별자리들을 두었으며, 그것을 보는 자들을 위하여 아름답게 장식하였노라. 17. 그리고 우리는 그것을 모든 추방당한 사탄으로부터 보호하였노라. 18. 엿듣는 자는 예외이니, 그는 밝은 불꽃에 쫓기노라. 19. 지구를 우리는 펼쳐 놓았고, 그 위에 굳건한 산들을 두었으며, 그 안에서 모든 것을 정량으로 자라게 하였노라. 20. 그리고 우리는 그 안에서 너희를 위한, 그리고 너희가 부양하지 않는 자들을 위한 생계 수단을 두었노라. 21. 그 저장고가 우리에게 있지 않은 것은 어떠한 (생계) 수단도 없노라. 우리는 그것을 오직 정해진 양으로만 내려주노라. 22. 우리는 수정하는 바람을 보내고, 너희가 마실 수 있도록 하늘에서 비를 내리노라. 그것을 비축하는 자는 너희가 아니니라. 23. 실로 생명을 주고 죽음을 주는 이는 우리이니라. 그리고 우리는 (영원한) 계승자이니라. 24. 우리는 실로 너희 이전에 지나간 자들과 너희 이후에 올 자들을 알고 있노라. 25. 실로 당신의 주님께서 그들을 모으시리라. 그분은 진실로 지혜로우시고 전지하신 분이시다.
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 16-25
아담의 창조
26. 실로 우리는 인간을 검은 진흙으로 빚어진 울리는 찰흙으로부터 창조하였노라. 27. 진은 우리가 그 이전에 연기 없는 불로부터 창조했노라. 28. 주님께서 천사들에게 말씀하셨을 때, "내가 검은 진흙으로 빚어진 울리는 진흙으로부터 인간을 창조하리라. 29. 내가 그를 빚어 만들고 나의 영혼을 그에게 불어넣었을 때, 너희는 그에게 엎드려 경배하라."
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 26-29
사탄의 거역
30. 그리하여 천사들은 모두 함께 엎드려 경배하였으니— 31. 그러나 이블리스는 다른 이들과 함께 엎드려 절하기를 거부하였다. 32. 알라께서 말씀하셨다. "오 이블리스여! 너는 다른 이들과 함께 엎드려 절하지 않았으니, 어찌 된 일이냐?" 33. 그가 아뢰었다. "당신께서 검은 진흙으로 빚어 만든 소리 나는 찰흙으로 창조하신 인간에게 제가 엎드려 절하는 것은 합당치 않습니다." 34. 알라께서 명하셨노라. "그렇다면 낙원에서 나가라. 실로 너는 저주받은 자이니라." 35. "실로 너에게는 심판의 날까지 저주가 있으리라."
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 30-35
사탄의 호소
36. 사탄이 간청하였노라. "주여! 그렇다면 그들이 부활하는 날까지 저의 종말을 연기하여 주소서." 37. 알라께서 말씀하셨다. "너희는 유예될 것이라 38. 정한 날까지." 39. 사탄이 아뢰었다. "주여! 저를 방황케 하셨으니, 제가 땅 위에서 그들을 반드시 유혹하고 그들 모두를 그릇된 길로 이끌리라. 40. 그들 중 당신의 선택된 종들을 제외하고는. 41. 알라께서 말씀하셨노라. "이것이 내게 의무적인 길이니라." 42. 너는 나의 종들에게 결코 권한을 갖지 못하리라, 너를 따르는 벗어난 자들을 제외하고는. 43. 그리고 실로 지옥은 그들 모두의 약속된 귀착지라. 44. 그것에는 일곱 개의 문이 있나니, 각 문마다 그들 중 한 무리가 지정되어 있노라.
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 36-44
낙원의 의인들
45. 실로 의로운 자들은 정원들과 샘물들 가운데 있을 것이라. 46. 평안과 안전으로 들어가라. 47. 우리는 그들의 마음속에 있던 앙금을 제거할 것이다. 그들은 보좌에 앉아 서로 마주보며 형제처럼 지낼 것이다. 48. 그곳에서는 어떤 피로도 그들을 덮치지 않을 것이며, 그들은 결코 떠나라는 요구를 받지 않을 것이다.
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 45-48
알라의 은혜와 징벌
49. 내 종들에게 (선지자여) 실로 내가 지극히 관용하고 가장 자비로운 자임을 알리라. 50. 그리고 나의 징벌이 실로 가장 고통스러운 것임을.
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 49-50
아브라함을 방문한 천사들
51. 그리고 그들에게 (선지자여) 아브라함의 손님들에 관하여 알리라. 52. 그에게 들어와 "평화가 있기를!" 하고 인사했다. 그가 말하기를, "실로 우리는 당신을 두려워합니다." 53. 그들이 (그를) 안심시키며 말했다. "두려워하지 마십시오! 실로 우리는 당신에게 지혜로운 아들의 기쁜 소식을 전합니다." 54. 그가 의아해하며 말했다. "내가 늙었음에도 불구하고 당신들은 나에게 기쁜 소식을 전한단 말인가요? 이 얼마나 기이한 소식인가!" 55. 그들이 답하기를, "우리는 당신에게 진실로 복음을 전하니, 절망하는 자들 중 하나가 되지 마십시오." 56. 그가 외쳤다, "길을 잃은 자들 외에 누가 그들의 주님의 자비에 절망하겠는가?" 57. 그가 덧붙여 말하기를, "오, 사자 천사들이여, 당신들의 임무는 무엇입니까?" 58. 그들이 대답하길, "우리는 실로 사악한 백성에게 보내졌노라." 59. 롯의 가족은 우리는 그들 모두를 분명히 구원하리라. 60. 그의 아내 외에는. 우리는 그녀가 멸망할 자들 중의 하나가 되리라 정하였노라.
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 51-60
롯을 방문한 천사들
61. 그리하여 천사들이 롯의 가족에게 왔을 때, 62. 그가 말하길, "너희는 분명 낯선 무리로구나!" 63. 그들이 대답하길, "우리는 그들이 의심했던 바로 그 (징벌)을 가지고 너희에게 왔노라." 64. 우리는 당신에게 진리를 가지고 왔으며, 우리는 참으로 진실합니다. 65. 그러니 밤중에 당신의 가족과 함께 떠나 그들의 뒤를 바싹 따르라. 너희 중 아무도 뒤돌아보지 말고, 명령받은 곳으로 가라. 66. 우리는 그에게 이 명령을 계시했다: "그들(죄인들)은 아침에 뿌리 뽑힐 것이다."
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 61-66
롯 백성들의 멸망
67. 그리고 그 도시의 사람들이 환희에 차서 왔다. 68. 룻이 간청했다. "실로 이들은 나의 손님들이니, 나를 욕되게 하지 마시오. 69. 알라를 경외하고 나를 모욕하지 마시오." 70. 그들이 답하길, "우리가 너희에게 누구라도 비호하는 것을 금지하지 않았더냐?" 71. 그가 말하길, "오 나의 백성들이여! 여기 내 딸들이 있노라, 너희가 원한다면 (그들과 결혼하라)." 72. 그대의 생명으로 맹세하건대 (예언자여), 그들은 분명히 (욕정에) 취하여 맹목적으로 헤매었노라. 73. 그리하여 굉음이 해 뜰 무렵에 그들을 덮쳤노라. 74. 그리고 우리는 그 도시들을 뒤집어엎고 그들에게 구운 진흙 돌들을 비처럼 쏟아 부었노라. 75. 실로 그 안에는 숙고하는 자들을 위한 징표들이 있노라. 76. 그들의 폐허는 알려진 길을 따라 여전히 남아 있습니다. 77. 실로 그 안에는 믿는 자들을 위한 징표가 있나니. 77. 실로 그 안에는 믿는 자들을 위한 징표가 있나니.
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 67-77
슈아이브의 백성
78. 그리고 숲의 백성들은 실로 불의를 행한 자들이었노라. 79. 그래서 우리는 그들에게 벌을 내렸노라. 두 민족의 유적은 여전히 잘 알려진 길 위에 놓여 있노라.
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 78-79
살리흐의 백성
80. 실로, 돌 골짜기의 주민들 또한 사도들을 부인하였노라. 81. 우리는 그들에게 우리의 징표들을 주었으나, 그들은 그것들로부터 외면하였노라. 82. 그들은 산에 집을 깎아 만들었고, 안전하다고 느꼈다. 83. 그러나 아침에 (엄청난) 외침이 그들을 덮쳤으니, 84. 그들이 이룬 모든 것은 그들에게 아무런 소용이 없었다.
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 80-84
선지자에게 주신 조언
85. 우리는 하늘과 땅과 그 사이에 있는 모든 것을 목적 없이 창조하지 아니하였노라. 그리고 심판의 날은 반드시 오리니, 아름다운 용서로 용서하라. 86. 실로 너의 주님은 위대한 창조주이시며 전지하신 분이시라. 87. 우리는 실로 너에게 일곱 반복되는 구절과 위대한 꾸란을 주었노라. 88. 우리가 불신자들 중 일부에게 베풀었던 덧없는 향락을 탐내지 말고, 그들로 인해 슬퍼하지도 마라. 그리고 믿는 자들에게 겸손하라.
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 85-88
선지자에게 주신 추가적인 조언
89. 그리고 말하라. "나는 진실로 분명한 경고를 가지고 보내어진 자이다." 90. 성서를 분리한 자들에게 우리가 보냈던 것과 같은 경고이니라. 91. 꾸란의 일부는 받아들이고 다른 일부는 거부하는 자들. 92. 그러므로 그대 주님께 맹세하건대, 우리는 반드시 그들 모두를 심문할 것이다. 93. 그들이 행했던 것에 대하여. 94. 그러므로 그대에게 명령된 바를 선포하고 다신론자들을 외면하라. 95. 실로 우리가 조롱하는 자들에 맞서 그대에게 충분하리라. 96. 그들은 알라 외에 다른 신들을 섬기는 자들이니, 머지않아 알게 되리라.
Surah 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - Verses 89-96
알라는 피난처이시다
97. 우리는 그들이 말하는 것으로 인해 당신의 가슴이 참으로 답답해한다는 것을 분명히 안다. 98. 그러므로 주님을 찬미하며 찬양하고 예배하는 자들 중에 있으라. 99. 그리고 죽음이 당신에게 올 때까지 주님을 경배하라.