This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-A’râf (Surah 7)
الأعْرَاف (The Heights)
Introduction
Este capítulo toma su nombre de los lugares elevados mencionados en el versículo 46. Al igual que muchos otros capítulos revelados en La Meca, cuenta las historias de los profetas anteriores que fueron negados por sus propios pueblos, y cómo quienes los negaron fueron finalmente destruidos. Como se mencionó en el capítulo anterior (6:10-11), estas historias están destinadas a tranquilizar al Profeta () y advertir a su pueblo sobre el posible castigo de Dios. Se detallan las historias de la arrogancia de Satanás y de la tentación y caída de Adán, junto con lecciones para que los creyentes tengan cuidado de los susurros de Satanás. Los detalles que aquí se dan sobre el Paraíso y el Infierno (versículos 36-53) no tienen comparación en ningún capítulo previo. Se enfatiza aún más la impotencia de los ídolos. En este capítulo y en la siguiente se subraya la obediencia completa a Dios y a Sus Profetas.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Consejo para el Profeta
1. Álif. Lam. Mim. Sad. 2. Éste es el Libro que te ha sido revelado, no tengas duda en tu corazón sobre ello, para que adviertas con él y como recuerdo para los creyentes.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 1-2
Consejo para la humanidad
3. [Oh, creyentes] Sigan lo que les ha sido revelado por su Señor, y no sigan fuera de Él a ningún aliado-protector. ¡Qué poco reflexionan! 4. Cuántas ciudades he destruido [en el pasado]. Mi castigo los azotó sorpresivamente mientras dormían por la noche o durante la siesta. 5. Cuando los alcanzó Mi castigo dijeron: “Éramos de los que cometían injusticias”.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 3-5
Respuesta a los Mensajeros
6. Ciertamente interrogaremos a aquellos a quienes les fueron enviados mensajeros, y ciertamente interrogaremos a los mensajeros. 7. Luego les daremos cuenta cabal con conocimiento certero, pues jamás estuvimos ausentes.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 6-7
El pesaje de las obras en el Día del Juicio
8. Ese día se pesarán las obras con la verdad. Aquellos cuyas [buenas] obras pesen más [en la balanza] serán los bienaventurados. 9. Pero aquellos cuyas [buenas] obras sean las livianas serán los perdedores, porque fueron injustos con Mis signos.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 8-9
La arrogancia de Satanás
10. Les he concedido poder en la Tierra y he dispuesto los medios para que vivan en ella. Pero, ¡qué poco agradecen! 11. Creé [al ser humano] y le di forma [armoniosa]. Luego dije a los ángeles: “¡Hagan una reverencia ante Adán!” Todos se posternaron excepto el demonio, que se negó a obedecer. 12. [Dios] le preguntó: “¿Qué te impidió prosternarte cuando te lo ordené?” Respondió: “Yo soy superior a él, pues a mí me creaste de fuego, mientras que a él lo creaste del barro”. 13. Dijo [Dios]: “¡Sal de aquí! En este lugar no se permite la soberbia. ¡Vete, pues [a partir de ahora] serás de los humillados!” 14. Dijo [el Demonio]: “Permíteme vivir hasta el Día de la Resurrección”. 15. Dijo [Dios]: “Serás de los que esperen [con vida hasta ese día]”. 16. Dijo [el Demonio]: “Por haberme descarriado los acecharé para apartarlos de Tu sendero recto. 17. Los abordaré por delante, por detrás, por la derecha y por la izquierda; encontrarás que la mayoría de ellos no serán agradecidos”. 18. Dijo [Dios]: “¡Sal de aquí degradado y despreciado! Llenaré el Infierno con todos aquellos que te sigan.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 10-18
Adán y Eva: Tentación y caída
19. ¡Oh, Adán! Habita el Paraíso con tu esposa. Coman cuanto deseen de lo que hay en él, pero no se acerquen a este árbol, pues de hacerlo se contarían entre los injustos”. 20. Pero el demonio les susurró con el fin de que [desobedecieran a Dios y así] se les hiciera evidente lo que antes estaba oculto [de su desnudez] para ellos, diciéndoles: “Su Señor les prohibió acercarse a este árbol para que no se conviertan en ángeles o en seres inmortales”. 21. Y les juró: “Yo solo soy un consejero [sincero]”. 22. Los sedujo con engaños. Cuando ambos comieron del árbol se les hizo manifiesta su desnudez y comenzaron a cubrirse con hojas del Jardín, entonces su Señor los llamó: “¿No les había prohibido comer de este árbol? ¿No les había advertido que el demonio era su enemigo declarado?” 23. Ellos dijeron [arrepentidos]: “¡Señor nuestro! Hemos sido injustos con nosotros mismos; si no nos perdonas y nos tienes misericordia, seremos de los perdidos”. 24. Dijo [Dios]: “¡Desciendan [del Paraíso]! Serán enemigos unos de otros. En la Tierra tendrán morada y deleite por un tiempo”. 25. Dijo [Dios]: “En ella vivirán y morirán, y de ella serán resucitados”.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 19-25
La Mejor Vestimenta
26. ¡Oh, hijos de Adán! Os hemos provisto de vestimentas para cubrir vuestra desnudez y como adorno. Pero la mejor vestimenta es la de la piedad. Esto es uno de los favores de Allah, para que quizás seáis conscientes.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 26-26
Advertencia Contra Satán
27. ¡Oh, hijos de Adán! Que no os engañe Satanás como engañó a vuestros padres, sacándolos del Jardín y despojándolos de su vestimenta para mostrarles su desnudez. Ciertamente, él y sus huestes os observan desde donde vosotros no podéis verlos. Hemos hecho a los demonios aliados de los incrédulos. 28. Cuando cometen una indecencia, dicen: “Encontramos a nuestros antepasados haciéndolo y Alá nos lo ha ordenado”. Di: “¡No! Alá nunca ordena lo que es indecente. ¿Cómo podéis atribuir a Alá lo que no sabéis?” 29. Di: “Mi Señor ha ordenado la rectitud y la dedicación (solo a Él) en la adoración, invocándole con devoción sincera. Así como Él os creó por primera vez, seréis resucitados de nuevo”. 30. Él ha guiado a algunos, mientras que otros están destinados a extraviarse. Han tomado a los demonios como sus señores en lugar de Alá, creyendo que están (correctamente) guiados.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 27-30
Lo Lícito y lo Prohibido
31. ¡Oh, hijos de Adán! Poneos vuestros adornos en cada mezquita. Comed y bebed, pero no derrochéis. Ciertamente, Él no ama a los derrochadores. 32. Di: "¿Quién ha prohibido los adornos y las provisiones lícitas que Allah ha producido para Sus siervos?" Di: "Son para los creyentes en esta vida mundanal, pero serán exclusivamente suyos en el Día del Juicio." Así es como Nosotros aclaramos Nuestros signos para la gente de conocimiento. 33. Di: "Mi Señor solo ha prohibido las indecencias, tanto las manifiestas como las ocultas, el pecado, la agresión injusta, asociar a Allah lo que Él no ha autorizado, y atribuir a Allah lo que no sabéis." 34. Para cada nación hay un plazo fijado. Cuando llega su plazo, no pueden retrasarlo ni un instante, ni tampoco adelantarlo.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 31-34
Recibiendo la Verdad
35. ¡Oh, hijos de Adán! Cuando os lleguen mensajeros de entre vosotros recitando Mis revelaciones, quienes se guarden del mal y enmienden su conducta, no habrá temor para ellos ni se entristecerán. 36. Pero quienes desmientan Nuestras revelaciones con arrogancia, esos serán los moradores del Fuego. Allí permanecerán eternamente.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 35-36
Líderes Malvados y Sus Seguidores
37. ¿Quién es más injusto que aquellos que inventan mentiras contra Alá o niegan Sus revelaciones? Ellos recibirán lo que les está destinado, hasta que Nuestros ángeles mensajeros lleguen para tomar sus almas, preguntándoles: "¿Dónde están aquellos (falsos dioses) que invocabais aparte de Alá?" Ellos exclamarán: "¡Nos han abandonado!", y confesarán contra sí mismos que, en verdad, fueron incrédulos. 38. Alá dirá: "Entrad en el Fuego junto con las comunidades (malvadas) de genios y humanos que os precedieron." Cada vez que una comunidad entre en el Infierno, maldecirá a la que la precedió, hasta que todas estén reunidas dentro. Los seguidores dirán acerca de sus líderes: "¡Señor nuestro! Ellos nos extraviaron, así que duplica su tormento en el Fuego." Él responderá: "Ya ha sido multiplicado para todos, pero vosotros no sabéis." 39. Entonces los líderes dirán a sus seguidores: "¡Vosotros no fuisteis mejores que nosotros! ¡Así que saboread el tormento por lo que solíais cometer!"
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 37-39
Castigo de los Incrédulos
40. Ciertamente, a quienes desmienten Nuestros signos con arrogancia, no se les abrirán las puertas del cielo, ni entrarán al Paraíso hasta que un camello pase por el ojo de una aguja. Así es como retribuimos a los malhechores. 41. El Infierno será su lecho y llamas su cubierta. Así es como retribuimos a los injustos.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 40-41
Recompensa de los Creyentes
42. En cuanto a quienes creen y obran el bien —No pedimos a ningún alma sino lo que puede soportar—, ellos serán los moradores del Paraíso. Allí permanecerán eternamente. 43. Arrancaremos de sus corazones cualquier rencor. Ríos correrán bajo sus pies. Y dirán: «¡Alabado sea Alá por habernos guiado a esto! Nunca habríamos sido guiados si Alá no nos hubiera guiado. Ciertamente, los mensajeros de nuestro Señor vinieron con la verdad.» Se les anunciará: «Este es el Paraíso que se os ha concedido por lo que solíais hacer.»
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 42-43
La Promesa del Señor
44. Los habitantes del Paraíso llamarán a los habitantes del Fuego: «Ciertamente, hemos hallado que la promesa de nuestro Señor es verdadera. ¿También vosotros habéis hallado que la promesa de vuestro Señor es verdadera?» Responderán: «¡Sí, la hemos hallado!» Entonces un pregonero anunciará a ambos: «¡Que la maldición de Alá caiga sobre los injustos, 45. aquellos que impedían (a otros) el Camino de Alá, se esforzaban por torcerlo y no creían en el Más Allá.»
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 44-45
La Gente de las Alturas
46. Habrá una barrera entre el Paraíso y el Infierno. Y en las alturas (de esa barrera) habrá gente que reconocerá a los habitantes de ambos por sus semblantes. Llamarán a los habitantes del Paraíso: "¡La paz sea con vosotros!" Aún no habrán entrado en él, pero lo anhelarán con fervor. 47. Cuando sus ojos se vuelvan hacia los habitantes del Infierno, orarán: "¡Señor nuestro! No nos unas con la gente injusta." 48. Los de las alturas llamarán a algunos (tiranos en el Fuego), a quienes reconocerán por sus semblantes, diciendo: "¡De nada os sirven (hoy) vuestras grandes multitudes y vuestra arrogancia!" 49. ¿Son estos aquellos sobre quienes jurasteis que la misericordia de Alá nunca les alcanzaría?” (Finalmente, se les dirá a aquellos en las alturas:) “¡Entrad en el Paraíso! No habrá temor para vosotros, ni os entristeceréis.”
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 46-49
Incrédulos Rogando a los Creyentes
50. Los habitantes del Fuego entonces clamarán a los habitantes del Paraíso, “Socorrednos con algo de agua o con cualquier provisión que Alá os haya concedido.” Ellos responderán, “Alá ha prohibido ambas cosas a los incrédulos, 51. aquellos que tomaron esta fe (del Islam) como mero pasatiempo y juego y fueron engañados por la vida mundanal.” (Alá dirá,) “Hoy Nosotros los ignoraremos tal como ellos ignoraron la llegada de este Día suyo y por haber rechazado Nuestras revelaciones.”
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 50-51
Demasiado Tarde
52. Ciertamente les hemos traído un Libro que hemos explicado con conocimiento —una guía y misericordia para quienes creen. 53. ¿Acaso no esperan sino su cumplimiento? El Día en que se cumpla, quienes antes lo ignoraron dirán: “Ciertamente los mensajeros de nuestro Señor vinieron con la verdad. ¿Hay acaso intercesores que puedan interceder por nosotros? ¿O podemos ser devueltos para que hagamos (el bien,) a diferencia de lo que solíamos hacer?” Ciertamente se habrán arruinado a sí mismos, y todo cuanto (dioses) inventaron les fallará.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 52-53
Creador Todopoderoso
54. En verdad, vuestro Señor es Alá, Quien creó los cielos y la tierra en seis Días, luego se estableció sobre el Trono. Él hace que el día y la noche se sucedan rápidamente. Él creó el sol, la luna y las estrellas —todos sometidos a Su mandato. A Él le pertenecen la creación y el mandato. ¡Bendito sea Alá —Señor de todos los mundos! 55. Invoca a tu Señor humildemente y en secreto. Ciertamente Él no ama a los transgresores. 56. No sembréis la corrupción en la tierra después de que haya sido puesta en orden. E invocadle a Él con esperanza y temor. En verdad, la misericordia de Allah está siempre cerca de los que hacen el bien.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 54-56
Parábola de la Resurrección
57. Él es Quien envía los vientos como precursores de Su misericordia. Cuando llevan nubes pesadas, las conducimos a una tierra muerta y luego hacemos descender la lluvia, produciendo todo tipo de frutos. Así mismo, resucitaremos a los muertos, para que quizás reflexionéis.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 57-57
Parábola de Creyentes e Incrédulos
58. La tierra fértil produce abundantemente por la voluntad de su Señor, mientras que la infértil apenas produce nada. Así es como Nosotros variamos Nuestras lecciones para aquellos que son agradecidos.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 58-58
Profeta Noé
59. En verdad, Nosotros enviamos a Noé a su pueblo. Él dijo: «¡Oh, pueblo mío! Adorad a Allah —no tenéis otro dios excepto Él. Verdaderamente temo para vosotros el tormento de un Día tremendo».
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 59-59
La Respuesta de Su Pueblo
60. Pero los jefes de su pueblo dijeron: «Ciertamente vemos que estás claramente extraviado». 61. Dijo: «¡Oh, pueblo mío! ¡No estoy extraviado! Sino que soy un mensajero del Señor de todos los mundos, 62. os transmito los mensajes de mi Señor y os doy un consejo sincero. Y sé de Alá lo que vosotros no sabéis. 63. ¿Acaso os asombráis de que os llegue un recordatorio de vuestro Señor por medio de uno de vosotros, para advertiros, a fin de que seáis piadosos y quizás así se os conceda misericordia?»
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 60-63
El Destino de Su Pueblo
64. Pero lo desmintieron, así que lo salvamos a él y a quienes estaban con él en el Arca, y ahogamos a quienes desmintieron Nuestros signos. Ciertamente, eran un pueblo ciego.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 64-64
Profeta Hûd
65. Y al pueblo de ’Ad enviamos a su hermano Hud. Él dijo: «¡Oh, pueblo mío! Adorad a Alá —no tenéis otro dios excepto Él. ¿No Le temeréis, pues?»
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 65-65
La Respuesta de Su Pueblo
66. Los jefes incrédulos de su pueblo respondieron: «Ciertamente, te vemos como un necio, y en verdad creemos que eres un mentiroso.» 67. Hûd respondió: «¡Oh, pueblo mío! ¡No soy un necio, sino un mensajero del Señor de todos los mundos, 68. que os transmito los mensajes de mi Señor. Y soy vuestro consejero sincero. 69. ¿Os asombráis de que os llegue una amonestación de vuestro Señor por medio de uno de vosotros para advertiros? Recordad que Él os hizo sucesores después del pueblo de Noé y os dio una gran estatura. Así pues, recordad los favores de Alá, para que tengáis éxito». 70. Dijeron: «¿Has venido a nosotros para que adoremos a Allah solo y abandonemos lo que nuestros antepasados solían adorar? ¡Pues tráenos aquello con lo que nos amenazas, si eres de los veraces!» 71. Dijo: «Ciertamente os alcanzará el castigo y la ira de vuestro Señor. ¿Disputáis conmigo sobre nombres que habéis puesto vosotros y vuestros antepasados, para los que Allah no ha hecho descender ninguna autoridad? ¡Esperad, pues! ¡Yo soy de los que esperan con vosotros!»
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 66-71
El Destino de Su Pueblo
72. Así pues, le salvamos a él y a quienes estaban con él por Nuestra misericordia, y exterminamos a quienes desmintieron Nuestros signos. No eran de los creyentes.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 72-72
Profeta Ṣâliḥ
73. Y al pueblo de Zamud enviamos a su hermano Salih. Dijo: "¡Oh, pueblo mío! Adorad a Alá, no tenéis más dios que Él. Os ha llegado una prueba clara de vuestro Señor: esta es la camella de Alá como señal para vosotros. Dejadla, pues, pastar en la tierra de Alá y no le hagáis daño, no sea que os alcance un castigo doloroso." 74. Recordad cuando os hizo sucesores después de Ad y os estableció en la tierra, construyendo palacios en sus llanuras y excavando casas en las montañas. Así pues, recordad los favores de Alá y no sembréis la corrupción en la tierra."
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 73-74
La Respuesta de Su Pueblo
75. Los jefes arrogantes de su pueblo preguntaron a los humildes que creyeron entre ellos: "¿Estáis seguros de que Salih ha sido enviado por su Señor?" Respondieron: "Ciertamente creemos en aquello con lo que ha sido enviado." 76. Los arrogantes dijeron: «Ciertamente rechazamos aquello en lo que creéis.» 77. Entonces mataron a la camella —desafiando el mandato de su Señor— y desafiaron (a Ṣâliḥ): «Tráenos aquello con lo que nos amenazas, si eres (verdaderamente) uno de los mensajeros.»
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 75-77
El Destino de Su Pueblo
78. Entonces un (abrumador) terremoto los golpeó, y cayeron sin vida en sus hogares. 79. Entonces se apartó de ellos, diciendo: «¡Oh, pueblo mío! Ciertamente os transmití el mensaje de mi Señor y os di consejo sincero, pero no amáis a los consejeros sinceros.»
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 78-79
Profeta Lot
80. Y cuando Lot reprendió a su pueblo, diciendo: «¿Cometéis una abominación que nadie os ha precedido en ello? 81. ¡Ciertamente os acercáis a los hombres con deseo en lugar de a las mujeres! ¡Sois, en verdad, un pueblo transgresor!»
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 80-81
La Respuesta de Su Pueblo
82. Pero la única respuesta de su pueblo fue decir: «¡Expúlsenlos de su tierra! ¡Son gente que se precia de ser casta!»
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 82-82
El Destino de Su Pueblo
83. Así que lo salvamos a él y a su familia, excepto a su mujer, que era de los condenados. 84. Derramamos sobre ellos una lluvia (de azufre). ¡Contempla cuál fue el fin de los malvados!
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 83-84
Profeta Shu’aib
85. Y a los madianitas enviamos a su hermano Shu'aib. Dijo: "¡Oh, pueblo mío! Adorad a Alá, no tenéis más dios que Él. Os ha llegado ya una prueba clara de vuestro Señor. Así pues, dad la medida y el peso justos, no defraudéis a la gente en sus bienes, ni sembréis la corrupción en la tierra después de haber sido puesta en orden. Esto es mejor para vosotros, si sois (verdaderamente) creyentes." 86. Y no os apostéis en cada camino, amenazando y apartando del Sendero de Alá a quienes creen en Él, y tratando de hacerlo (parecer) tortuoso. Recordad cuando erais pocos, y Él os multiplicó. ¡Y considerad cuál fue el fin de los corruptores! 87. Si algunos de vosotros creen en aquello con lo que he sido enviado, y otros no, entonces sed pacientes hasta que Alá juzgue entre nosotros. Él es el Mejor de los jueces.”
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 85-87
La Respuesta de Su Pueblo
88. Los dignatarios arrogantes de su pueblo amenazaron: «¡Oh, Shu'aib! Ciertamente os expulsaremos a ti y a tus compañeros creyentes de nuestra tierra, a menos que volváis a nuestra fe». Él respondió: «¿Aun si la aborrecemos? 89. Ciertamente estaríamos fabricando una mentira contra Allah si volviéramos a vuestra fe después de que Allah nos ha librado de ella. No nos conviene volver a ella a menos que sea la Voluntad de Allah, nuestro Señor. Nuestro Señor lo abarca todo con Su conocimiento. En Allah confiamos. ¡Señor nuestro! Juzga entre nosotros y nuestro pueblo con la verdad. Tú eres el mejor de los que juzgan.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 88-89
El Destino de Su Pueblo
90. Los dignatarios incrédulos de su pueblo amenazaron: «Si seguís a Shu'aib, ¡ciertamente seréis perdedores!». 91. Entonces un terremoto devastador los golpeó y cayeron sin vida en sus hogares. 92. Aquellos que rechazaron a Shu'aib fueron aniquilados como si nunca hubieran vivido allí. Aquellos que rechazaron a Shu'aib fueron los verdaderos perdedores. 93. Él se apartó de ellos, diciendo: «¡Oh, pueblo mío! En verdad, os he transmitido los mensajes de mi Señor y os di un consejo sincero. ¿Cómo podría entonces afligirme por aquellos que eligieron la incredulidad?»
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 90-93
Pueblos Destruidos
94. Y cada vez que enviamos un profeta a una sociedad, afligimos a su gente (incrédula) con sufrimiento y adversidad, para que quizás se humillaran. 95. Luego cambiamos su adversidad por prosperidad hasta que prosperaron y argumentaron (falsamente): «Nuestros antepasados (también) habían sido visitados por la adversidad y la prosperidad». Así que los tomamos por sorpresa, mientras estaban desprevenidos.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 94-95
Aprender de la Historia
96. Si la gente de esas sociedades hubiera sido fiel y temerosa (de Alá), los habríamos colmado de bendiciones del cielo y de la tierra. Pero ellos descreyeron, así que los castigamos por lo que solían cometer. 97. ¿Acaso la gente de aquellas sociedades se sentía segura de que Nuestro castigo no les sobrevendría de noche, mientras dormían? 98. ¿O se sentían seguros de que Nuestro castigo no les sobrevendría de día, mientras jugaban? 99. ¿Acaso se sentían seguros de la estratagema de Alá? Nadie se sentiría seguro de la estratagema de Alá, excepto los perdedores. 100. ¿Acaso no es claro para quienes heredan la tierra después de sus antiguos moradores que —si queremos— podemos castigarlos por sus pecados y sellar sus corazones para que no oigan?
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 96-100
Corazones Sellados
101. Te hemos relatado (¡Oh Profeta!) algunas de las historias de esas comunidades. Ciertamente, sus mensajeros les llegaron con pruebas claras, pero no quisieron creer en lo que ya habían negado. Así es como Alá sella los corazones de los incrédulos. 102. No hallamos a la mayoría de ellos fieles a su alianza. Más bien, encontramos a la mayoría de ellos verdaderamente rebeldes.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 101-102
Profeta Moisés
103. Luego, después de ellos, enviamos a Moisés con Nuestros signos a Faraón y a sus jefes, pero ellos los rechazaron injustamente. ¡Mira cuál fue el fin de los corruptores! 104. Y Moisés dijo: «¡Oh, Faraón! Soy verdaderamente un mensajero del Señor de todos los mundos, 105. obligado a no decir sobre Alá sino la verdad. Ciertamente, he venido a ti con una prueba clara de tu Señor, así que deja ir conmigo a los hijos de Israel.» 106. Faraón dijo: «Si has venido con una señal, entonces tráela, si lo que dices es verdad». 107. Entonces Moisés arrojó su cayado y ¡he aquí! se convirtió en una serpiente verdadera. 108. Luego extrajo su mano (de su cuello) y estaba blanca (resplandeciente) para que todos la vieran.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 103-108
Moisés vs. los Magos del Faraón
109. Los dignatarios del pueblo de Faraón dijeron: «En verdad, él es un mago experto, 110. que busca expulsaros de vuestra tierra.» «¿Qué proponéis?» 111. Ellos respondieron: «Aplazadles a él y a su hermano y enviad recaudadores a todas las ciudades 112. que te traigan a todo mago sabio. 113. Los magos vinieron a Faraón, diciendo: «¿Recibiremos una recompensa si prevalecemos?» 114. Él respondió: «Sí, y ciertamente seréis de los más allegados a mí.» 115. Dijeron: «¡Oh Moisés! ¿Arrojarás tú, o seremos nosotros los primeros en arrojar?» 116. Dijo Moisés: «Arrojad vosotros primero.» Y cuando arrojaron, engañaron los ojos de la gente, los aterrorizaron y mostraron una gran magia. 117. Entonces inspiramos a Moisés: «Arroja tu vara», ¡y he aquí que devoró los objetos de su ilusión! 118. Así que la verdad prevaleció y sus ilusiones fracasaron.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 109-118
Los Magos se Convierten en Creyentes
119. Así que Faraón y su pueblo fueron derrotados allí mismo y puestos en vergüenza. 120. Y los magos cayeron postrándose. 121. Ellos declararon: «Nosotros (ahora) creemos en el Señor de todos los mundos— 122. el Señor de Moisés y Aarón». 123. Faraón amenazó: «¿Cómo os atrevéis a creer en él antes de que yo os dé permiso? Esto no es más que un complot que habéis tramado en la ciudad para expulsar a sus habitantes, pero pronto veréis». 124. Ciertamente, os cortaré las manos y los pies alternadamente, y luego os crucificaré a todos. 125. Respondieron: «En verdad, a nuestro Señor volveremos.» 126. Tu ira contra nosotros no es sino porque creímos en los signos de nuestro Señor cuando llegaron a nosotros. ¡Oh Señor nuestro! Derrama sobre nosotros paciencia y haznos morir sometidos (a Ti).
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 119-126
La Persecución de los Israelitas por el Faraón
127. Los jefes del pueblo del Faraón dijeron: "¿Vas a dejar a Moisés y a su pueblo libres para que siembren la corrupción en la tierra y te abandonen a ti y a tus dioses?" Él respondió: "Mataremos a sus hijos y dejaremos con vida a sus mujeres. Los subyugaremos por completo."
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 127-127
Moisés Reasegura a Su Pueblo
128. Moisés dijo a su pueblo: "Buscad la ayuda de Alá y sed pacientes. Ciertamente, la tierra es de Alá. Él la concede a quien Él quiere de Sus siervos. El buen fin es para los piadosos." 129. Ellos dijeron: "Siempre hemos sido oprimidos, antes de que vinieras a nosotros y después." Él respondió: "Puede que vuestro Señor aniquile a vuestro enemigo y os haga herederos en la tierra para observar vuestras obras."
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 128-129
Egipto Plagado
130. Ciertamente, afligimos al pueblo del Faraón con hambruna y carestía de frutos para que recapacitaran. 131. Cuando les llegaba la prosperidad, decían: «Esto es nuestro», pero si les sobrevenía un mal, lo achacaban a Moisés y a quienes estaban con él. Ciertamente, todo es de Allah. Sin embargo, la mayoría de ellos no lo sabían.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 130-131
El Pueblo del Faraón en Negación
132. Dijeron: «Cualquier señal que nos traigas para engañarnos, nunca creeremos en ti». 133. Así que los afligimos con inundaciones, langostas, piojos, ranas y sangre —todo como señales evidentes—, pero persistieron en la arrogancia y eran un pueblo perverso. 134. Cuando eran atormentados, suplicaban: «¡Oh, Moisés! Ruega a tu Señor por nosotros, en virtud del pacto que Él hizo contigo. Si nos libras de este tormento, ciertamente creeremos en ti y dejaremos ir contigo a los Hijos de Israel.» 135. Pero tan pronto como les retiramos el tormento —hasta que les llegó su destino ineludible—, rompieron su promesa. 136. Así que les infligimos un castigo, ahogándolos en el mar por haber negado Nuestros signos y por haberlos desatendido. 137. E hicimos a la gente oprimida sucesores de las tierras orientales y occidentales, las cuales habíamos colmado de bendiciones. Así se cumplió la noble Palabra de tu Señor para los Hijos de Israel por lo que habían soportado. Y destruimos lo que Faraón y su pueblo habían construido y lo que habían establecido.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 132-137
Los Israelitas Demandando un Ídolo
138. Hicimos cruzar el mar a los Hijos de Israel y se encontraron con un pueblo devoto de ídolos. Demandaron: «¡Oh, Moisés! Haznos un dios como sus dioses.» Él respondió: «¡En verdad, sois un pueblo que actúa ignorantemente!» 139. Lo que siguen está ciertamente condenado a la destrucción y sus obras son en vano. 140. Añadió: «¿Acaso os buscaré un dios distinto de Alá, cuando Él os ha honrado por encima de los demás?» 141. Y (recordad) cuando os rescatamos del pueblo del Faraón, quienes os infligían un tormento terrible —matando a vuestros hijos y dejando con vida a vuestras mujeres. Aquello fue una dura prueba de vuestro Señor.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 138-141
La Cita de Moisés con Allah
142. Designamos para Moisés treinta noches y le añadimos otras diez, para completar así el plazo de cuarenta noches de su Señor. Moisés le ordenó a su hermano Aarón: «Ocupa mi lugar entre mi pueblo, obra rectamente y no sigas el sendero de los corruptores». 143. Cuando Moisés acudió a la cita y su Señor le habló, preguntó: «¡Señor mío! Manifiéstate a mí para que pueda verte». Allah respondió: «¡No podrás verme! Pero mira la montaña. Si permanece firme en su lugar, solo entonces me verás». Cuando su Señor se manifestó a la montaña, la redujo a polvo y Moisés cayó desmayado. Cuando volvió en sí, exclamó: «¡Glorificado seas! Me vuelvo a Ti arrepentido y soy el primero de los creyentes». 144. Allah dijo: «¡Oh, Moisés! Te he elevado por encima de todos los demás con Mis mensajes y Mi palabra. Así que aférrate firmemente a lo que te he dado y sé agradecido».
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 142-144
Las Tablas
145. Y le escribimos en las Tablas una exhortación y una explicación detallada de todas las cosas. «Aférrate a esto con firmeza y ordena a tu pueblo que tome lo mejor de ello. Pronto les mostraré la morada de los desobedientes.» 146. Apartaré de Mis signos a quienes se ensoberbecen injustamente en la tierra. Y aunque vieran todos los signos, no creerían en ellos. Si ven la senda recta, no la tomarán; pero si ven una senda torcida, la seguirán. Esto es porque negaron Nuestros signos y fueron negligentes con ellos. 147. Las obras de quienes niegan Nuestros signos y el encuentro en el Más Allá serán nulas. ¿Acaso se les retribuirá sino por lo que hicieron?
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 145-147
El Becerro de Oro
148. En ausencia de Moisés, su pueblo se fabricó con sus joyas un ídolo de un becerro que mugía. ¿Acaso no veían que no podía hablarles ni guiarlos al Sendero Recto? Aun así, lo tomaron como dios y fueron injustos. 149. Más tarde, cuando se arrepintieron y comprendieron que se habían extraviado, exclamaron: «Si nuestro Señor no se apiada de nosotros y nos perdona, seremos, sin duda, de los perdedores.» 150. Al regresar Moisés a su pueblo, furioso y apesadumbrado, dijo: «¡Qué maldad habéis cometido en mi ausencia! ¿Acaso queríais apresurar el castigo de vuestro Señor?» Entonces arrojó las Tablas y agarró a su hermano por el cabello, arrastrándolo hacia él. Aarón suplicó: «¡Oh, hijo de mi madre! El pueblo me dominó y estuvo a punto de matarme. Así que no hagas que mis enemigos se regocijen, ni me cuentes entre la gente injusta.»
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 148-150
Moisés Reza por el Perdón
151. Moisés dijo: «¡Señor mío! ¡Perdóname a mí y a mi hermano! Y admítenos en Tu misericordia. Tú eres el Más Misericordioso de los misericordiosos». 152. A quienes adoraron el becerro, ciertamente les alcanzará la ira de Alá, así como la humillación en la vida de este mundo. Así es como retribuimos a quienes inventan falsedades. 153. Pero quienes obran el mal, luego se arrepienten y llegan a ser creyentes, ciertamente tu Señor será Sumamente Indulgente, Muy Misericordioso. 154. Cuando la ira de Moisés se aplacó, tomó las Tablas, cuyo texto contenía guía y misericordia para aquellos que temen a su Señor.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 151-154
Rogando por la Misericordia de Allah
155. Moisés escogió a setenta hombres de entre su pueblo para Nuestro encuentro y, cuando fueron sacudidos por un terremoto, clamó: "¡Señor mío! Si hubieras querido, los habrías destruido hace mucho tiempo, y a mí también. ¿Nos destruirás por lo que han hecho los necios entre nosotros? Esto es solo una prueba de Ti, con la que extravías a quien quieres y guías a quien quieres. Tú eres nuestro Protector. Así que perdónanos y ten misericordia de nosotros. Tú eres el mejor perdonador. 156. Decretanos lo que es bueno en esta vida y en la próxima. Ciertamente, nos hemos vuelto a Ti arrepentidos.” Alá respondió: “Infligiré Mi tormento a quien Yo quiera. Pero Mi misericordia abarca todo. Decretaré misericordia para aquellos que evitan el mal, pagan el azaque y creen en Nuestras revelaciones.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 155-156
Profeta Muḥammad en la Biblia
157. Aquellos que siguen al Mensajero, el Profeta iletrado, cuya descripción encuentran en su Torá y en el Evangelio. Él les ordena el bien y les prohíbe el mal, les permite lo lícito y les prohíbe lo impuro, y los libera de sus cargas y de los grilletes que los ataban. Aquellos que creen en él, lo honran y lo apoyan, y siguen la luz que le ha sido revelada, serán los que triunfen.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 157-157
Universalidad del Islam
158. Di, (¡Oh, Profeta,) “¡Oh, humanidad! Soy el Mensajero de Alá para todos ustedes. A Él (solo) pertenece el reino de los cielos y la tierra. No hay dios (digno de adoración) excepto Él. Él da la vida y causa la muerte.” Así que crean en Alá y en Su Mensajero, el Profeta iletrado, que cree en Alá y en Sus revelaciones. Y síganlo, para que sean (rectamente) guiados.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 158-158
Los Israelitas Puestos a Prueba
159. Hay algunos entre el pueblo de Moisés que guían con la verdad y establecen la justicia de acuerdo con ella. 160. Los dividimos en doce tribus, cada una como una comunidad. Y revelamos a Moisés, cuando su pueblo le pidió agua: "Golpea la roca con tu bastón". Entonces brotaron doce manantiales. Cada tribu conocía su abrevadero. Los cubrimos con la sombra de las nubes y les hicimos descender el maná y las codornices, (diciéndoles): "Comed de las cosas buenas que os hemos provisto". No Nos oprimieron a Nosotros, sino que se oprimieron a sí mismos. 161. Y (recuerda) cuando se les dijo: "Entrad en esta ciudad (de Jerusalén) y comed de donde queráis. Decid: '¡Perdónanos!' y entrad por la puerta con humildad. Perdonaremos vuestros pecados, y multiplicaremos la recompensa para los que hacen el bien." 162. Pero los opresores de entre ellos cambiaron las palabras que se les había ordenado decir. Así que hicimos descender sobre ellos un castigo del cielo por su opresión.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 159-162
Los Quebrantadores del Sábado
163. Pregúntales (¡oh, Profeta!) sobre la ciudad que estaba junto al mar, cuyos habitantes quebrantaron el sábado. Durante el sábado, los peces venían a ellos en abundancia, claramente visibles, pero los demás días no se veían. Así los probamos por su rebeldía. 164. Cuando algunos de ellos preguntaron: "¿Por qué advertís a aquellos que Alá destruirá o castigará severamente?", respondieron: "Para librarnos de la culpa de vuestro Señor, y para que quizás se abstengan." 165. Cuando desatendieron la advertencia que se les dio, rescatamos a quienes solían advertir contra el mal y sorprendimos a los transgresores con un castigo terrible por su rebeldía. 166. Pero cuando se obstinaron en la transgresión, les dijimos: «¡Sed simios despreciados!»
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 163-166
Los Israelitas Puestos a Prueba de Nuevo
167. Y (recuerda, oh Profeta,) cuando tu Señor declaró que enviaría contra ellos a otros que los harían sufrir terriblemente hasta el Día del Juicio. Ciertamente, tu Señor es veloz en el castigo, pero Él es verdaderamente Indulgente, Misericordiosísimo. 168. Los dispersamos por la tierra en grupos: algunos eran justos, otros no tanto. Los probamos con la prosperidad y la adversidad, para que quizás regresaran (al Camino Recto).
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 167-168
Sus Sucesores
169. Luego les sucedieron generaciones que heredaron la Escritura. Se entregaron a ganancias ilícitas, diciendo: “Seremos perdonados (a pesar de todo).” Y si una ganancia similar llegaba a sus manos, la tomaban. ¿Acaso no se les tomó un pacto en la Escritura de que no dirían sobre Alá sino la verdad? Y ya estaban bien versados en sus enseñanzas. Pero la Morada de la Otra Vida es mucho mejor para aquellos que son conscientes (de Alá). ¿Acaso no comprenderán entonces? 170. En cuanto a quienes se aferran firmemente a la Escritura y cumplen con la oración, ciertamente, Nosotros nunca disminuimos la recompensa de quienes obran rectamente.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 169-170
Pacto con los Israelitas
171. Y (recuerda) cuando elevamos la montaña sobre ellos como si fuera una nube y pensaron que se les caería encima. (Dijimos:) “¡Tomad firmemente lo que os hemos dado (la Escritura) y observad sus enseñanzas para que quizás seáis conscientes (de Alá)!”
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 171-171
Pacto con la Humanidad
172. Y (recuerda) cuando tu Señor hizo surgir de los lomos de los hijos de Adán a su descendencia y les hizo dar testimonio sobre sí mismos. (Allah preguntó,) “¿No soy yo vuestro Señor?” Respondieron, “Sí, lo eres! Damos testimonio.” (Advirtió,) “Ahora no tenéis derecho a decir en el Día del Juicio, ‘No éramos conscientes de esto.’” 173. Ni digáis, ‘Fueron nuestros antepasados quienes asociaron a otros (con Allah en la adoración) y nosotros, como sus descendientes, seguimos sus pasos. ¿Nos destruirás entonces por la falsedad que ellos inventaron?’” 174. Así es como hacemos claros Nuestros signos, para que quizás regresen (al Camino Recto).
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 172-174
El Erudito Desviado
175. Y relátales (Oh Profeta) la historia de aquel a quien le dimos Nuestros signos, pero los abandonó, y Satanás se apoderó de él, y se convirtió en un extraviado. 176. Si hubiéramos querido, lo habríamos elevado con Nuestros signos, pero se aferró a esta vida —siguiendo sus malos deseos. Su ejemplo es el de un perro: si lo ahuyentas, jadea, y si lo dejas, (aún) jadea. Este es el ejemplo de la gente que niega Nuestros signos. Así que narra (a ellos) historias (del pasado), para que quizás reflexionen. 177. ¡Qué mal ejemplo el de quienes negaron Nuestros signos! Solo se hicieron daño a sí mismos.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 175-177
Guía Solo de Allah
178. A quien Allah guía, ese es el verdaderamente guiado. Y a quien Él deja extraviarse, esos son los verdaderos perdedores. 179. Ciertamente, hemos destinado a muchos yinn y humanos para el Infierno. Tienen corazones con los que no comprenden, ojos con los que no ven y oídos con los que no oyen. Son como el ganado. ¡Es más, son aún menos guiados! Esos son los completamente negligentes.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 178-179
Los Nombres Hermosos de Allah
180. A Allah pertenecen los Nombres más Bellos. Así pues, invocadle con ellos, y apartaos de quienes desvían el significado de Sus Nombres. Serán castigados por lo que solían hacer.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 180-180
Los Guiados y los Descarriados
181. Y de entre los que creamos hay un grupo que guía con la verdad y con ella establece la justicia. 182. Y a quienes desmienten Nuestros signos, los atraeremos gradualmente a la perdición de donde no saben. 183. Solo les doy un plazo por un tiempo, pero Mi estratagema es firme.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 181-183
Rechazando al Profeta
184. ¿Acaso no han meditado nunca? Su compañero no es un demente. Él no es sino un amonestador claro. 185. ¿Acaso no han contemplado las maravillas de los cielos y la tierra, y todo cuanto Allah ha creado, y que quizás su plazo se aproxima? ¿En qué otro mensaje, después de este (Corán), creerán? 186. A quien Allah extravía, nadie puede guiarle, y los deja vagar ciegamente en su transgresión.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 184-186
El Tiempo de la Hora Final
187. Te preguntan (¡Oh Profeta!) acerca de la Hora: "¿Cuándo será?" Di: "Ese conocimiento solo está con mi Señor. Él solo la revelará cuando llegue el momento. Es demasiado grande para los cielos y la tierra y solo os tomará por sorpresa." Te preguntan como si tuvieras pleno conocimiento de ella. Di: "Ese conocimiento solo está con Alá, pero la mayoría de la gente no sabe." 188. Di: "No tengo poder para beneficiarme ni protegerme a mí mismo, salvo por la Voluntad de Alá. Si hubiera conocido lo oculto, me habría beneficiado enormemente, y ningún mal me habría tocado jamás. Solo soy un amonestador y anunciador de buenas nuevas para quienes creen."
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 187-188
Descarriarse
189. Él es Quien os creó de una sola alma, luego de ella hizo a su cónyuge para que encontrara sosiego en ella. Después de haberse unido a ella, ella llevó una carga ligera que se desarrolló gradualmente. Cuando se hizo pesada, rogaron a Alá, su Señor: "Si nos concedes buena descendencia, seremos ciertamente agradecidos." 190. Pero cuando Él les concedió buena descendencia, asociaron falsos dioses en lo que Él les había dado. ¡Exaltado sea Alá por encima de lo que asocian (con Él)!
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 189-190
Dioses Impotentes
191. ¿Asocian (con Alá) a aquellos (ídolos) que no pueden crear nada, sino que son, de hecho, creados; 192. que no pueden ayudarlos, ni siquiera ayudarse a sí mismos? 193. Y si los invocáis (vosotros, idólatras) para que os guíen, no pueden responderos. Es lo mismo si los invocáis o si permanecéis en silencio. 194. Aquellos (ídolos) que invocáis aparte de Alá son seres creados como vosotros. Así pues, invocadlos y ved si os responden, ¡si vuestras afirmaciones son ciertas! 195. ¿Acaso tienen pies para caminar? ¿O manos para agarrar? ¿O ojos para ver? ¿O oídos para oír? Di, (¡Oh, Profeta,) “¡Invocad a vuestros dioses asociados y conspirad contra mí sin demora!"
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 191-195
Allah Es el Protector
196. En verdad, mi Protector es Alá, Quien ha revelado este Libro. Pues Él (solo) protege a los piadosos. 197. Pero aquellos (falsos dioses) a quienes invocáis aparte de Él no pueden ayudaros ni siquiera a sí mismos. 198. Si los llamáis a la guía, no pueden oír. Y tú (¡Oh Profeta!) puedes verlos volviéndose hacia ti, pero no pueden ver.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 196-198
Gracia y Tolerancia
199. Sé indulgente, ordena el bien y apártate de los ignorantes.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 199-199
Impulsos Malignos
200. Si te asalta una instigación de Satanás, busca refugio en Alá. Ciertamente Él es Omnioyente, Omnisciente. 201. Ciertamente, cuando una instigación de Satanás toca a los piadosos, recuerdan (a Alá) y entonces ven con claridad. 202. Pero sus hermanos (los demonios) los arrastran sin cesar al extravío, y no cesan. 202. Pero los demonios no cesan de sumir a sus asociados (humanos) más y más en la maldad, sin escatimar esfuerzo.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 200-202
Solo un Mensajero
203. Si tú (¡Oh Profeta!) no les traes una señal (que ellos demandaron), ellos preguntan: «¿Por qué no la haces tú mismo?» Di: «Yo solo sigo lo que me es revelado de mi Señor. Esto (el Corán) es un discernimiento de vuestro Señor —una guía y una misericordia para quienes creen.»
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 203-203
Honrando el Corán
204. Cuando se recita el Corán, escuchadlo atentamente y guardad silencio, para que se os muestre misericordia.
Surah 7 - الأعْرَاف (Los Lugares Elevados) - Verses 204-204
Temor Reverencial a Allah
205. Recuerda a tu Señor en tu interior, con humildad y reverencia, y con un tono de voz moderado, por la mañana y por la tarde. Y no seas de los negligentes. 206. Ciertamente, aquellos (ángeles) más cercanos a tu Señor no se enorgullecen de adorarle. Le glorifican. Y ante Él se postran.