이 번역은 인공지능(AI) 현대 기술을 통해 수행되었습니다. 또한 이는 무스타파 카탑 박사의 "The Clear Quran"을 기반으로 합니다.

Surah 11 - هُود

Hûd (수라 11)

هُود (후드)

메카 수라메카 수라

소개

이 메카 수라는 예언자 후드(평화가 그에게 있기를)의 이름을 따서 명명되었으며, 그의 이야기는 50-60절에 언급되어 있습니다. 이전 수라와 7수라보다 이 수라에서 노아(평화가 그에게 있기를)에 대한 더 많은 세부 사항이 언급됩니다. 이전 수라와 마찬가지로, 멸망한 불신자들의 이야기는 아랍 이교도들에게 경고하고 예언자(평화가 그에게 있기를)에게 그의 궁극적인 승리를 확신시키기 위함이며, 내세에서 신자들의 보상과 불신자들의 징벌에 대한 언급도 있습니다. 가장 자비로우시고 가장 자애로우신 알라의 이름으로

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로.

꾸란의 메시지

1. 알리프-람-라. (이것은) 그 구절들이 완벽하게 다듬어지고 상세히 설명된 성서라. (그것은) 지혜로우시고 모든 것을 아시는 분으로부터 (왔노라). 2. 알라 외에는 그 누구도 섬기지 말라. 실로 나는 그분으로부터 너희에게 경고하는 자이며 복음을 전하는 자이니라. 3. 그리고 너희 주님의 용서를 구하고 그분께 회개하며 돌아가라. 그분께서 너희에게 정해진 기한까지 좋은 양식을 베푸실 것이며 선을 행하는 자들에게 은혜로운 보상을 주실 것이라. 그러나 너희가 외면한다면, 실로 나는 너희에게 엄청난 날의 고통이 있을까 두려워하노라. 4. 너희의 귀환은 알라께로니, 그분은 모든 것에 가장 능하시니라.

الٓر ۚ كِتَـٰبٌ أُحْكِمَتْ ءَايَـٰتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ
١
أَلَّا تَعْبُدُوٓا إِلَّا ٱللَّهَ ۚ إِنَّنِى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ
٢
وَأَنِ ٱسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَـٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِى فَضْلٍ فَضْلَهُۥ ۖ وَإِن تَوَلَّوْا فَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ
٣
إِلَى ٱللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٤

수라 11 - هُود (Hûd) - 구절 1-4


불신을 숨김

5. 실로 그들은 그분으로부터 숨기려 그들의 가슴을 감싸나니. 그러나 그들이 그들의 옷으로 몸을 가릴 때에도 그분은 그들이 숨기는 것과 드러내는 것을 아시나니. 실로 그분은 가슴속에 있는 것을 가장 잘 아시느니라.

أَلَآ إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
٥

수라 11 - هُود (Hûd) - 구절 5-5


알라의 권능

6. 지상에 움직이는 모든 생물의 양식은 알라께서 보장하시나니. 그분은 그것이 어디에 머무는지 그리고 어디에 안식하는지 아시나니. 모든 것이 명확한 기록 속에 있노라. 7. 그분은 하늘과 땅을 엿새 동안에 창조하신 분이시며, 그분의 옥좌는 물 위에 있었노라. 이는 너희 가운데 누가 가장 훌륭한 행위를 하는지 시험하시기 위함이라. 만일 그대가 (오 예언자여) “실로 너희는 죽음 이후에 (모두) 부활될 것이라”고 말한다면, 불신자들은 분명히 말할 것이라, “이것은 순전히 마법에 불과하도다!” 8. 만일 우리가 그들의 벌을 정해진 때까지 지연시킨다면, 그들은 분명히 말할 것이라, “무엇이 그것을 지연시키는가?” 실로 그것이 그들을 덮치는 날, 그것은 그들로부터 돌려지지 않을 것이며, 그들은 자신들이 비웃던 것에 압도될 것이라.

۞ وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِى كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ
٦
وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُۥ عَلَى ٱلْمَآءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۗ وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِنۢ بَعْدِ ٱلْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
٧
وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ ٱلْعَذَابَ إِلَىٰٓ أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُۥٓ ۗ أَلَا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
٨

수라 11 - هُود (Hûd) - 구절 6-8


역경과 번영

9. 만일 우리가 사람들에게 우리의 자비의 맛을 보게 한 다음 그것을 그들로부터 거두어간다면, 그들은 완전히 절망하고 배은망덕하게 되느니라. 10. 그러나 만일 우리가 그들에게 역경이 닥친 후에 번영을 맛보게 한다면, 그들은 '나의 불행은 사라졌다'고 말하며 완전히 교만하고 자만하게 되나니, 11. 인내하며 선을 행하는 자들 외에는 그러하지 아니하니, 그들에게는 용서와 위대한 보상이 있을 것이라.

وَلَئِنْ أَذَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَـٰهَا مِنْهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسٌ كَفُورٌ
٩
وَلَئِنْ أَذَقْنَـٰهُ نَعْمَآءَ بَعْدَ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱلسَّيِّـَٔاتُ عَنِّىٓ ۚ إِنَّهُۥ لَفَرِحٌ فَخُورٌ
١٠
إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُولَـٰٓئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
١١

수라 11 - هُود (Hûd) - 구절 9-11


Hûd () - Chapter 11 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation