Cette traduction est effectuée grâce à la technologie moderne de l'Intelligence Artificielle (IA). De plus, elle est basée sur Dr. Mustafa Khattab "Le Coran Clair".

Surah 108 - الكَوْثَر

Al-Kawthar (Sourate 108)

الكَوْثَر (Abundant Goodness)

Sourate MecquoiseSourate Mecquoise

Introduction

Cette sourate mecquoise fut révélée pour rassurer le Prophète (ﷺ). Puisque les fils du Prophète sont morts en bas âge, Al-’Ȃṣ ibn Wâ'il, un païen mecquois tristement célèbre, disait que Muḥammad (ﷺ) serait oublié parce qu'il n'avait pas de fils pour porter son nom. Aujourd'hui, « Muḥammad » est le nom le plus répandu au monde, tandis que le nom d'Al-’Ȃṣ est à peine mentionné. Il est ordonné au Prophète (ﷺ) de se consacrer à Allah seul, ce qui est le thème sous-jacent de la sourate suivante. Au Nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Bonne nouvelle au Prophète

1. Certes, Nous t'avons accordé le bien abondant. 2. Prie donc ton Seigneur et sacrifie. 3. Certes, celui qui te hait est l'être coupé.
إِنَّآ أَعْطَيْنَـٰكَ ٱلْكَوْثَرَ
١
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ
٢
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ
٣

Sourate 108 - الكَوْثَر (L'Abondance) - Versets 1-3


Full text of Surah Al-Kawthar with translation

Surah Al-Kawthar, verse 1

إِنَّآ أَعْطَيْنَـٰكَ ٱلْكَوْثَرَ
Certes, Nous t'avons accordé le bien abondant.

Surah Al-Kawthar, verse 2

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ
Prie donc ton Seigneur et sacrifie.

Surah Al-Kawthar, verse 3

إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ
Certes, celui qui te hait est l'être coupé.