This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 35 - فاطِر

فاطر (Surah 35)

فاطِر (فاطر)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

این سوره مکی، قدرت بی‌کران خداوند را از طریق شگفتی‌های آفرینش او، در تقابل با ناتوانی بت‌های مشرکان، به تصویر می‌کشد. پیامبر (ص) با این واقعیت که بسیاری از پیامبران پیش از او تکذیب شدند، تسلی داده می‌شود. به مؤمنان پاداشی بزرگ در بهشت (آیات ۳۱-۳۵) وعده داده شده و به کافران از عذابی سخت در جهنم (آیات ۳۶-۳۹) بیم داده می‌شود. همه این مضامین در سوره بعدی نیز بازتاب می‌یابند. بسم الله الرحمن الرحیم

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

قدرت خدا ۱) آفرینش و رحمت

1. ستایش مخصوص خداست، پدیدآورنده آسمان‌ها و زمین، که فرشتگان را رسولانی قرار داد دارای بال‌هایی دوگانه و سه‌گانه و چهارگانه. در آفرینش هر چه بخواهد می‌افزاید. همانا خدا بر هر چیزی تواناست. 2. هر رحمتی را که خداوند برای مردم بگشاید، هیچ کس نمی‌تواند آن را بازدارد؛ و هر چه را بازدارد، هیچ کس جز او نمی‌تواند آن را رها سازد؛ و اوست شکست‌ناپذیرِ حکیم.

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ جَاعِلِ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُولِىٓ أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ وَثُلَـٰثَ وَرُبَـٰعَ ۚ يَزِيدُ فِى ٱلْخَلْقِ مَا يَشَآءُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
١
مَّا يَفْتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۖ وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٢

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 1-2


خدای یگانه

3. ای مردم! نعمت‌های خدا را بر خود به یاد آورید. آیا آفریننده‌ای جز خدا هست که شما را از آسمان و زمین روزی دهد؟ هیچ معبودی جز او نیست. پس چگونه (از حق) بازگردانده می‌شوید؟

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذْكُرُوا نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ هَلْ مِنْ خَـٰلِقٍ غَيْرُ ٱللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
٣

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 3-3


دلداری به پیامبر

4. اگر تو را تکذیب کنند، همانا پیامبرانی پیش از تو نیز تکذیب شدند. و همه کارها به سوی خدا بازگردانده می‌شود.

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ
٤

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 4-4


هشدار در برابر شیطان

5. ای مردم! همانا وعده خدا حق است. پس زندگی دنیا شما را نفریبد، و مبادا فریب‌کار بزرگ شما را درباره خدا فریب دهد. 6. همانا شیطان دشمن شماست، پس او را دشمن بگیرید. او تنها پیروان خود را دعوت می‌کند تا از یاران آتش سوزان باشند.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ
٥
إِنَّ ٱلشَّيْطَـٰنَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُوا حِزْبَهُۥ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ
٦

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 5-6


بدکاران و نیکوکاران

7. کسانی که کفر ورزیدند، عذابی سخت خواهند داشت. و کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند، آمرزش و پاداشی بزرگ خواهند داشت. 8. آیا کسی که کردار بدش برایش زینت داده شده و آن را نیکو می‌پندارد (مانند کسی است که هدایت یافته است)؟ همانا خداوند هر که را بخواهد گمراه می‌کند و هر که را بخواهد هدایت می‌نماید. پس (ای پیامبر) خود را از اندوه بر آنان هلاک مکن. همانا خداوند به آنچه می‌کنند آگاه است.

ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
٧
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنًا ۖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۖ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَٰتٍ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَا يَصْنَعُونَ
٨

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 7-8


قدرت خدا ۲) باد

9. و خداست که بادها را می‌فرستد، پس ابرها را برمی‌انگیزد، و آنگاه ما آن را به سوی سرزمینی مرده می‌رانیم، و زمین را پس از مرگش زنده می‌کنیم. رستاخیز نیز چنین است.

وَٱللَّهُ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَـٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَـٰهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ
٩

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 9-9


تمام عزت و قدرت از آن خداست

10. هر کس عزت می‌خواهد، پس (بداند که) تمام عزت از آنِ خداست. سخنان پاکیزه به سوی او بالا می‌روند و عمل صالح را او رفعت می‌بخشد. و کسانی که مکر بد می‌کنند، برای آنها عذابی سخت است و مکرشان تباه می‌شود.

مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلْعِزَّةُ جَمِيعًا ۚ إِلَيْهِ يَصْعَدُ ٱلْكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلْعَمَلُ ٱلصَّـٰلِحُ يَرْفَعُهُۥ ۚ وَٱلَّذِينَ يَمْكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَمَكْرُ أُولَـٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ
١٠

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 10-10


قدرت خدا ۳) آفرینش انسان

11. و خدا شما را از خاک آفرید، سپس از نطفه، سپس شما را جفت‌ها قرار داد. و هیچ ماده‌ای باردار نمی‌شود و وضع حمل نمی‌کند مگر به علم او. و عمر هیچ کس طولانی نمی‌شود و از عمرش کاسته نمی‌شود مگر آنکه در کتابی (ثبت) است. این (کار) برای خدا بسیار آسان است.

وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَٰجًا ۚ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ ۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ
١١

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 11-11


قدرت خدا ۴) آب شیرین و شور

12. و دو دریا یکسان نیستند: این یکی شیرین و گوارا و نوشیدنش خوشایند است و آن دیگری شور و تلخ است. و از هر دو گوشت تازه می‌خورید و زیورآلاتی برای پوشیدن بیرون می‌آورید. و کشتی‌ها را می‌بینی که سینه آب را می‌شکافند تا از فضل او بجویید و شاید شکرگزاری کنید.

وَمَا يَسْتَوِى ٱلْبَحْرَانِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَآئِغٌ شَرَابُهُۥ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ۖ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا ۖ وَتَرَى ٱلْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
١٢

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 12-12


قدرت خدا ۵) تناوب شب و روز

13. شب را در روز و روز را در شب داخل می‌کند، و خورشید و ماه را مسخر گردانیده که هر یک تا مدتی معین در حرکتند. این است الله، پروردگار شما! فرمانروایی از آنِ اوست. و کسانی که شما به جای او می‌خوانید، حتی پوست هسته خرما را هم مالک نیستند. 14. اگر آنها را بخوانید، صدای شما را نمی‌شنوند. و اگر بشنوند، نمی‌توانند به شما پاسخ دهند. و روز قیامت، از پرستش شما بیزاری می‌جویند. و هیچ کس مانند خدای آگاه نمی‌تواند تو را خبر دهد.

يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِى لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ ۚ وَٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ
١٣
إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَآءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا ٱسْتَجَابُوا لَكُمْ ۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ ۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ
١٤

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 13-14


قدرت خدا ۶) روزی‌رسانی

15. ای مردم! شما نیازمند الله هستید، ولی الله بی‌نیاز و ستوده است. 16. اگر بخواهد، شما را از میان برمی‌دارد و خلق جدیدی می‌آفریند. 17. و این بر خدا دشوار نیست.

۞ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلْفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِ ۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ
١٥
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
١٦
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٍ
١٧

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 15-17


هر کس مسئول اعمال خویش است

18. هیچ باربرداری بار گناه دیگری را بر دوش نمی‌کشد. و اگر صاحب باری (گناهکاری) برای حمل بار خود کمک بخواهد، چیزی از آن برداشته نمی‌شود، هر چند خویشاوندی نزدیک باشد. تو (ای پیامبر) تنها کسانی را هشدار می‌دهی که از پروردگارشان در نهان می‌ترسند و نماز را برپا می‌دارند. و هر کس خود را پاک کند، فقط برای خودش پاک می‌کند. و بازگشت به سوی خداست.

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰٓ ۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ وَأَقَامُوا ٱلصَّلَوٰةَ ۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِۦ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلْمَصِيرُ
١٨

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 18-18


هدایت و گمراهی

19. کوران و بینایان یکسان نیستند، 20. و نه تاریکی و نور، 21. و نه گرما و سایه. 22. و زندگان و مردگان یکسان نیستند. همانا خداوند هر که را بخواهد می‌شنواند، ولی تو نمی‌توانی به کسانی که در قبرها خفته‌اند بشنوانی.

وَمَا يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ
١٩
وَلَا ٱلظُّلُمَـٰتُ وَلَا ٱلنُّورُ
٢٠
وَلَا ٱلظِّلُّ وَلَا ٱلْحَرُورُ
٢١
وَمَا يَسْتَوِى ٱلْأَحْيَآءُ وَلَا ٱلْأَمْوَٰتُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَآءُ ۖ وَمَآ أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِى ٱلْقُبُورِ
٢٢

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 19-22


دلداری به پیامبر

23. تو جز هشداردهنده‌ای نیستی. 24. ما تو را به حق، بشارت‌دهنده و بیم‌دهنده فرستادیم. و هیچ امتی نبوده مگر اینکه بیم‌دهنده‌ای در میان آنها گذشته است. 25. و اگر تو را تکذیب کنند، پس پیش از آنان نیز (پیامبرانشان را) تکذیب کردند. پیامبرانشان با دلایل روشن و کتاب‌های آسمانی و صُحُف روشنگر به سوی آنان آمدند. 26. سپس کسانی را که کفر ورزیدند، فرو گرفتم. پس چگونه بود عقوبت من!

إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ
٢٣
إِنَّآ أَرْسَلْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۚ وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ
٢٤
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُنِيرِ
٢٥
ثُمَّ أَخَذْتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
٢٦

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 23-26


قدرت خدا ۷) گوناگونی

27. آیا نمی‌بینی که خداوند از آسمان آبی فرو می‌فرستد و با آن میوه‌هایی به رنگ‌های گوناگون پدید می‌آوریم؟ و در کوه‌ها رگه‌هایی است با رنگ‌های مختلف: سفید و سرخ و سیاه پرکلاغی؛ 28. و از مردم و جنبندگان و چهارپایان نیز رنگ‌های گوناگون است. از میان بندگان خدا، تنها دانایان از او خشیت دارند. همانا خداوند عزیز و آمرزنده است.

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ ثَمَرَٰتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَٰنُهَا ۚ وَمِنَ ٱلْجِبَالِ جُدَدٌۢ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَٰنُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ
٢٧
وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلْأَنْعَـٰمِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى ٱللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ ٱلْعُلَمَـٰٓؤُا ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ
٢٨

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 27-28


پاداش جاودان

29. بی‌گمان کسانی که کتاب خدا را تلاوت می‌کنند و نماز برپا می‌دارند و از آنچه روزی‌شان کرده‌ایم، پنهان و آشکارا انفاق می‌کنند، به تجارتی امید دارند که هرگز زیان نمی‌کند، 30. تا پاداششان را به طور کامل بدهد و از فضل خود بر آنان بیفزاید. همانا او غفور و شکور است.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَـٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُوا ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَـٰرَةً لَّن تَبُورَ
٢٩
لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ غَفُورٌ شَكُورٌ
٣٠

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 29-30


سه دسته از مؤمنان

31. کتابی که به تو (ای پیامبر) نازل کردیم، حق است و تصدیق‌کننده آنچه پیش از آن بود. بی‌گمان الله نسبت به بندگانش آگاه و بیناست. 32. سپس کتاب را به کسانی از بندگانمان که برگزیدیم عطا کردیم. برخی از آنان به خود ستم می‌کنند، برخی راه میانه را در پیش می‌گیرند و برخی به اذن الله در کارهای نیک پیشتاز هستند. این همان فضل بزرگ است.

وَٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ هُوَ ٱلْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرٌۢ بَصِيرٌ
٣١
ثُمَّ أَوْرَثْنَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا ۖ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌۢ بِٱلْخَيْرَٰتِ بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْكَبِيرُ
٣٢

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 31-32


پاداش مؤمنان

33. به جنات عدن وارد می‌شوند، در آنجا با دستبندهایی از طلا و مروارید آراسته می‌شوند و لباسشان ابریشم خواهد بود. 34. و گویند: «ستایش خدایی را که اندوه را از ما برطرف ساخت. پروردگار ما بی‌گمان آمرزنده و سپاس‌گزار است.» 35. «آنکه از فضل خویش ما را در سرای اقامت جاودان جای داد، که در آن نه رنجی به ما رسد و نه ملالی.»

جَنَّـٰتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ
٣٣
وَقَالُوا ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَذْهَبَ عَنَّا ٱلْحَزَنَ ۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ
٣٤
ٱلَّذِىٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ
٣٥

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 33-35


عذاب کافران

36. «و اما کافران، آتش دوزخ از آن آنهاست، که در آن نه مرگشان فرا رسد که بمیرند و نه از عذاب آن برایشان کاسته شود. این گونه هر کافر ناسپاس را کیفر می‌دهیم.» 37. و در آنجا فریاد می‌کشند: «پروردگارا! ما را بیرون بیاور تا کارهای شایسته انجام دهیم، غیر از آنچه می‌کردیم.» (به آنها گفته می‌شود:) «آیا به شما عمر کافی ندادیم که هر کس می‌خواست پند گیرد، پند گیرد؟ و بیم‌دهنده به سوی شما آمد. پس بچشید (عذاب را)، که برای ستمکاران هیچ یاوری نیست.»

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى كُلَّ كَفُورٍ
٣٦
وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَـٰلِحًا غَيْرَ ٱلَّذِى كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُ ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
٣٧

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 36-37


انکار خداوند متعال

38. بی‌گمان خداوند دانای نهان آسمان‌ها و زمین است. او به آنچه در سینه‌هاست، داناتر است. 39. اوست کسی که شما را در زمین جانشین قرار داد. پس هر کس کفر ورزد، کفرش به زیان خودش است. و کفر کافران نزد پروردگارشان جز بر خشمشان نمی‌افزاید و جز بر زیانشان نمی‌افزاید.

إِنَّ ٱللَّهَ عَـٰلِمُ غَيْبِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
٣٨
هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَـٰٓئِفَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۥ ۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا ۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا
٣٩

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 38-39


بت‌های بی‌فایده

40. بگو: «آیا معبودان خود را که جز خدا می‌خوانید، دیده‌اید؟ به من نشان دهید چه چیزی از زمین را آفریده‌اند؟ یا در (آفرینش) آسمان‌ها شرکتی دارند؟ یا به آنان کتابی داده‌ایم که دلیلی روشن برای آنها باشد؟ بلکه ستمکاران به یکدیگر جز فریب و وعده باطل نمی‌دهند.»

قُلْ أَرَءَيْتُمْ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِى مَاذَا خَلَقُوا مِنَ ٱلْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ أَمْ ءَاتَيْنَـٰهُمْ كِتَـٰبًا فَهُمْ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ مِّنْهُ ۚ بَلْ إِن يَعِدُ ٱلظَّـٰلِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا
٤٠

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 40-40


قدرت خدا ۸) حفظ جهان

41. بی‌گمان خداوند آسمان‌ها و زمین را نگاه می‌دارد تا از هم نپاشند؛ و اگر از هم بپاشند، هیچ کس جز او نمی‌تواند آنها را نگاه دارد. او بردبار و آمرزنده است.

۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُمْسِكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّنۢ بَعْدِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا
٤١

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 41-41


هشدار به کافران

42. آنان به سخت‌ترین سوگندهایشان به خدا سوگند یاد کردند که اگر هشداردهنده‌ای به سوی آنان بیاید، قطعاً از هر امت دیگری هدایت‌یافته‌تر خواهند بود. اما هنگامی که هشداردهنده‌ای به سوی آنان آمد، جز بر دوری آنها (از حق) نیفزود. 43. استکبار در زمین و مکر بد. و مکر بد جز بر اهلش احاطه نکند. آیا جز سنت پیشینیان را انتظار می‌کشند؟ و هرگز در سنت خدا تغییری نخواهی یافت و هرگز آن را دگرگون شده نخواهی یافت. 44. آیا در زمین سیر نکرده‌اند تا بنگرند فرجام کسانی که پیش از آنان بودند چه شد؟ و آنان در قدرت از اینان برتر بودند. و هیچ چیز در آسمان‌ها و زمین خدا را عاجز نمی‌کند. اوست که دانای مطلق و تواناست.

وَأَقْسَمُوا بِٱللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـٰنِهِمْ لَئِن جَآءَهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى ٱلْأُمَمِ ۖ فَلَمَّا جَآءَهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورًا
٤٢
ٱسْتِكْبَارًا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَكْرَ ٱلسَّيِّئِ ۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلْمَكْرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِۦ ۚ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلْأَوَّلِينَ ۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبْدِيلًا ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحْوِيلًا
٤٣
أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَكَانُوٓا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعْجِزَهُۥ مِن شَىْءٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا
٤٤

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 42-44


مهلت برای توبه

45. و اگر خدا مردم را به سبب آنچه کرده‌اند مؤاخذه می‌کرد، هیچ جنبنده‌ای را بر روی زمین باقی نمی‌گذاشت. ولی آنان را تا مدتی معین مهلت می‌دهد. و چون اجلشان فرا رسد، پس قطعا خدا بینای به بندگانش است.

وَلَوْ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن دَآبَّةٍ وَلَـٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرًۢا
٤٥

Surah 35 - فَاطِر (The Originator) - Verses 45-45


Fâṭir () - Chapter 35 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation