Surah 35
Volume 4

The Originator

فَاطِر

فاطِر

Surah Fâṭir for kids content

Rechazar a Allah

38Ciertamente, Alá es el Conocedor de lo oculto en los cielos y la tierra. Y ciertamente Él conoce mejor lo que encierran los corazones.

39Él es Quien os ha hecho sucesores en la tierra. Así pues, quien descrea, su incredulidad recaerá sobre él. Y la incredulidad de los que no creen no hace sino aumentar su vileza ante su Señor, y no hará sino aumentar su perdición.

إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ38

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا39

ÍDOLOS INÚTILES

40Pregúntales, ¡Oh Profeta! ¿Acaso habéis reflexionado alguna vez sobre vuestros dioses a los que invocáis fuera de Allah? ¡Mostradme qué han creado en la tierra! ¿O acaso participaron en la creación de los cielos? ¿O les hemos dado a esos idólatras algún libro sagrado que apoye claramente sus falsas creencias? En verdad, los que obran mal no se prometen unos a otros sino pura ilusión.

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا40

EL PODER DE ALÁ 8) EL CUIDADO DEL UNIVERSO

41Ciertamente, solo Allah sostiene los cielos y la tierra para que no se desmoronen. Si se desmoronaran, nadie podría sostenerlos sino Él. Él es verdaderamente Sumamente Paciente y Perdonador.

إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا41

Advertencia a los incrédulos

42Juraron por Alá sus juramentos más solemnes que si un amonestador venía a ellos, ciertamente estarían mejor guiados que cualquier otra comunidad. Pero cuando un amonestador de hecho vino a ellos, solo los hizo alejarse más (de la verdad)-

43Obrando con soberbia en la tierra y urdiendo malas intrigas. Pero las malas intrigas solo recaen sobre quienes las urden. ¿Acaso esperan la terrible suerte de aquellos que fueron destruidos antes? No encontrarás cambio en la vía de Alá, y no la encontrarás alterada.

44¿Acaso no han recorrido la tierra para ver cuál fue el destino de aquellos que fueron destruidos antes que ellos? Eran mucho más fuertes. Pero nada escapa a Alá en los cielos ni en la tierra. Él es, en verdad, Omnisciente, Omnipotente.

وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا42

ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا43

أَوَ لَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا44

WORDS OF WISDOM

PALABRAS DE SABIDURÍA

  • Allah es muy Bondadoso. Imagina si Él expusiera a la gente cada vez que pecara o cometiera un error. Imagina si existiera una aplicación llamada Sin Dojo, donde la gente recibiera notificaciones de tus pecados. Imagina si la gente anduviera con sus pecados escritos en la frente.

    Imagina si cambiáramos de color como un camaleón, dependiendo del pecado que cometiéramos. Imagina si hubiera 'detectores de pecados' (como los detectores de metales que hay en los aeropuertos) que gritaran cada vez que una persona pecadora pasara.

    Imagina si la gente empezara a oler de cierta manera cada vez que hiciera algo malo; así olerían a mofeta si engañaran o a calcetines apestosos si mintieran.

    Sería una gran deshonra porque todo el mundo sabría lo que esa persona hizo, y nadie volvería a confiar en ellos, incluso si se arrepintieran. Dado que todos pecamos y cometemos errores, nunca confiaríamos los unos en los otros en absoluto.

    Además, imagina si Allah nos castigara a cada uno de nosotros inmediatamente cada vez que pecáramos. Allah es muy Misericordioso y Perdonador.

    Él siempre da segundas oportunidades a la gente y cubre sus pecados en esta vida, para que, con suerte, se arrepientan y cambien su conducta. Sin embargo, si alguien muere sin arrepentirse, no se darán segundas oportunidades en el Día del Juicio.

Illustration

Segundas oportunidades

45Si Alá quisiera castigar a la gente 'inmediatamente' por lo que han hecho, no habría dejado ni una sola criatura en la tierra. Pero Él los aplaza hasta un plazo fijado. Cuando llegue su plazo, entonces ciertamente Alá siempre ha visto a Sus siervos.¹

46¹ Es decir, Alá podrá juzgarlos porque Él ha visto todo cuanto hicieron.

وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرَۢا45

46