This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 3 - آلِ عِمْرَان

Âli-’Imran (Surah 3)

آلِ عِمْرَان (The Family of 'Imran)

Madni SurahMadni Surah

Introduction

这部麦地那章得名于第33节中提及的伊姆兰家族。像前一章一样,它重申了安拉是神圣启示的源泉,并肯定了对安拉是独一主宰的信仰,以及伊斯兰教是祂唯一认可的宗教。提到了麦尔彦、叶哈雅和尔萨的诞生故事,以及对基督教关于尔萨(愿主福安之)看法的挑战。本章还涉及早期对抗麦加多神教徒的战役,重点强调了从穆斯林在吴侯德战役中的失败所吸取的教训,该战役发生于伊斯兰历3年/公元625年。敬畏安拉的美德在本章末尾和下一章开头得到了强调。 奉至仁至慈的安拉之名

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

经典作为指引

1. 艾列夫,俩目,米目。 2. 安拉——除他外,绝无应受崇拜的;他是永生者,自立者。 3. 他已降示你这部包含真理的经典,以证实以前的经典;他曾降示《讨拉特》和《引支勒》。 4. 以前,作为世人的向导,并降示了准则(以辨别是非)。否认安拉启示的人,必将遭受严厉的惩罚。安拉是全能的,能施以惩罚。

الٓمٓ
١
ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ
٢
نَزَّلَ عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ بِٱلْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ ٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ
٣
مِن قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلْفُرْقَانَ ۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ ذُو ٱنتِقَامٍ
٤

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 1-4


全能的安拉

5. 毫无疑问,在大地和诸天中,没有任何事物能瞒过安拉。 6. 他是那一位,在你们母亲的子宫中,按照他的意愿塑造你们。除他之外,绝无应受崇拜的主宰——他是全能的,至睿的。

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَىْءٌ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ
٥
هُوَ ٱلَّذِى يُصَوِّرُكُمْ فِى ٱلْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَآءُ ۚ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٦

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 5-6


明确与隐晦的经文

7. 他降示你(穆圣)这部经典,其中有些是明确的节文,是全经的根本;还有些是隐微的。心中邪僻的人,追随隐微的节文,以图蛊惑人心,妄作解释——只有真主知道它们的(全部)奥义。至于那些学识渊博的人,他们说:“我们确信这部经典,它全部都是从我们的主那里降示的。”只有有理智的人才会领悟。 8. (他们说,)“我们的主啊!在你引导我们之后,不要让我们的心偏离正道。求你赐予我们你的慈恩。你确是厚赐的主。” 9. “我们的主啊!你必定会将全人类集合到那毫无疑问的(复活)日。真主绝不食言。”

هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ مِنْهُ ءَايَـٰتٌ مُّحْكَمَـٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلْكِتَـٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَـٰبِهَـٰتٌ ۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَـٰبَهَ مِنْهُ ٱبْتِغَآءَ ٱلْفِتْنَةِ وَٱبْتِغَآءَ تَأْوِيلِهِۦ ۗ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُ ۗ وَٱلرَّٰسِخُونَ فِى ٱلْعِلْمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُولُوا ٱلْأَلْبَـٰبِ
٧
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْوَهَّابُ
٨
رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ
٩

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 7-9


惩罚不信道者

10. 确实,不信道者的财产和子嗣,在真主面前,对他们丝毫没有益处。他们必将成为火狱的燃料。 11. 他们的遭遇将如同法老家族和他们以前的那些人一样——他们都否认了我们的迹象,所以真主因他们的罪恶而惩治了他们。真主是严厉惩罚的。 12. (穆圣啊!) 你对不信道者说:“你们不久将被击败,并被驱入火狱。那是一个多么恶劣的归宿啊!”

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۖ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمْ وَقُودُ ٱلنَّارِ
١٠
كَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِـَٔايَـٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
١١
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
١٢

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 10-12


安拉在白德尔战役中的援助

13. 确然,在两支交锋的军队中,对你们而言有一个迹象:一支为安拉之道而战,另一支则是不信者。信士们看到敌人的人数是他们人数的两倍。但安拉以他的胜利援助他所意欲的人。确然,这对于有洞察力的人是一个教训。

قَدْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ فِى فِئَتَيْنِ ٱلْتَقَتَا ۖ فِئَةٌ تُقَـٰتِلُ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْىَ ٱلْعَيْنِ ۚ وَٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِۦ مَن يَشَآءُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِى ٱلْأَبْصَـٰرِ
١٣

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 13-13


暂时的享乐

14. 对世俗享乐的喜爱,如妇女、儿女、金银财宝、精良的马匹、牲畜和肥沃的土地,已被美化,使人们觉得有吸引力。这些是今世生活的享乐,但安拉那里有最美好的归宿。

زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلْبَنِينَ وَٱلْقَنَـٰطِيرِ ٱلْمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلْفِضَّةِ وَٱلْخَيْلِ ٱلْمُسَوَّمَةِ وَٱلْأَنْعَـٰمِ وَٱلْحَرْثِ ۗ ذَٰلِكَ مَتَـٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسْنُ ٱلْمَـَٔابِ
١٤

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 14-14


永恒的欢乐

15. 你说:“我告诉你们比这更美好的吗?敬畏者在他们的主那里将拥有乐园,乐园下有河流淌过,他们将永居其中,并拥有洁净的配偶,以及安拉的喜悦。”安拉是洞察众仆的。 16. 祈祷说:“我们的主啊!我们确已信仰,求你赦宥我们的罪过,并保护我们免遭火狱的刑罚。” 17. 他们是坚忍的、笃实的、顺从的、施舍的,并在黎明前求饶恕的。

۞ قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ ۚ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوْا عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَٰجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَٰنٌ مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ
١٥
ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ
١٦
ٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلْقَـٰنِتِينَ وَٱلْمُنفِقِينَ وَٱلْمُسْتَغْفِرِينَ بِٱلْأَسْحَارِ
١٧

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 15-17


独一的真主

18. 真主自证:除他外绝无应受崇拜的主;众天神和有知识者也作证:他是秉公的。除他外绝无应受崇拜的主,他是强大的,至睿的。

شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَأُولُوا ٱلْعِلْمِ قَآئِمًۢا بِٱلْقِسْطِ ۚ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
١٨

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 18-18


唯一的道路

19. 确然,安拉的唯一正道是伊斯兰。曾受天经者,在真知降临他们之后,才因互相嫉妒而争论不休。凡否认安拉迹象者,安拉确是清算神速的。 20. 假若他们与你争辩,你就说:“我已归顺安拉,我的追随者也已归顺。”你问曾受天经者和不识字者:“你们归顺了吗?”假若他们归顺,他们就获得正道了;假若他们背弃,那么你的责任只是传达。安拉是彻知众仆的。

إِنَّ ٱلدِّينَ عِندَ ٱللَّهِ ٱلْإِسْلَـٰمُ ۗ وَمَا ٱخْتَلَفَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْكِتَـٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلْعِلْمُ بَغْيًۢا بَيْنَهُمْ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ
١٩
فَإِنْ حَآجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِىَ لِلَّهِ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِ ۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْأُمِّيِّـۧنَ ءَأَسْلَمْتُمْ ۚ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ ٱهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ ٱلْبَلَـٰغُ ۗ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ
٢٠

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 19-20


叛逆者的报应

21. 确然,凡否认安拉迹象,枉杀众先知,并杀害那些伸张正义者的人,你向他们报喜一种痛苦的刑罚吧。 22. 他们是今世和后世善功尽失的人。他们将没有任何援助者。

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَيَقْتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ ٱلَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِٱلْقِسْطِ مِنَ ٱلنَّاسِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
٢١
أُولَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَـٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
٢٢

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 21-22


叛逆者的报应

23. 难道你没有看到那些曾被赐予一部分经典的人吗?当他们被召请到安拉的经典面前以解决他们的争端时,他们中的一部分人却漠然地转过身去。 24. 这是因为他们说:“火狱的刑罚只触及我们有限的几天。”他们的信仰被他们自欺欺人的谎言所蒙蔽了。 25. 但当我们将他们聚集在那毫无疑问的日子里时,(那时)情况将如何呢?每个灵魂都将获得其所作所为的完全报酬,且无人会受丝毫亏待!

أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَـٰبِ ٱللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ
٢٣
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامًا مَّعْدُودَٰتٍ ۖ وَغَرَّهُمْ فِى دِينِهِم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ
٢٤
فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَـٰهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
٢٥

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 23-25


安拉的无限权能

26. 你说:“真主啊!掌管一切权柄的主宰啊!你将权柄赐予你所意欲者,并将权柄从你所意欲者手中夺去;你使你所意欲者尊贵,并使你所意欲者卑贱。一切福祉都在你的掌握之中。诚然,你对万事万物是全能的。” 27. 你使黑夜进入白昼,使白昼进入黑夜;你从死物中取出生物,从生物中取出死物;你无量地供给你所意欲者。

قُلِ ٱللَّهُمَّ مَـٰلِكَ ٱلْمُلْكِ تُؤْتِى ٱلْمُلْكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلْمُلْكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُ ۖ بِيَدِكَ ٱلْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٢٦
تُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَىِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
٢٧

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 26-27


以不信道者为盟友

28. 信士不应舍信士而以不信道者为盟友。谁若这样做,他与真主就毫无关系了,除非你们为了防备他们而采取预防措施。真主告诫你们防备他自己。最终的归宿只在真主那里。

لَّا يَتَّخِذِ ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ ٱللَّهِ فِى شَىْءٍ إِلَّآ أَن تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَىٰةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفْسَهُۥ ۗ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلْمَصِيرُ
٢٨

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 28-28


安拉的无限知识

29. 你说:“无论你们隐藏在胸中的,还是你们表露出来的,真主都知道。因为他知道天地间的一切。真主对万事是全能的。”

قُلْ إِن تُخْفُوا مَا فِى صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ ٱللَّهُ ۗ وَيَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٢٩

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 29-29


善恶的清算

30. (你们当警惕)那一日,届时每个灵魂都将发现自己所做的善功呈现在面前。而它所做的恶行,它将希望与它相距遥远。真主告诫你们防备他自己。真主对众仆是仁慈的。

يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوٓءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُۥٓ أَمَدًۢا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفْسَهُۥ ۗ وَٱللَّهُ رَءُوفٌۢ بِٱلْعِبَادِ
٣٠

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 30-30


服从安拉及其使者

31. 说:“如果你们爱真主,就当顺从我;真主就爱你们,并赦宥你们的罪过。真主是至赦的,至慈的。” 32. 说:“你们当服从真主和使者。”如果他们违背,那么真主确是不喜爱不信道者的。

قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِى يُحْبِبْكُمُ ٱللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
٣١
قُلْ أَطِيعُوا ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْكَـٰفِرِينَ
٣٢

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 31-32


蒙福的人们

33. 真主确已拣选了阿丹、努哈、伊布拉欣的后裔和伊姆兰的后裔,而使他们超越世人。 34. 他们是相承的后裔。真主确是全聪的,全知的。

۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحًا وَءَالَ إِبْرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمْرَٰنَ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
٣٣
ذُرِّيَّةًۢ بَعْضُهَا مِنۢ بَعْضٍ ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
٣٤

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 33-34


麦尔彦的诞生

35. (你当)记起当时伊姆兰的妻子说:“我的主啊!我把我腹中的胎儿奉献给你,使他终身侍奉你,求你从我接受它吧。你确是全聪的,全知的。” 36. 当她分娩的时候,她说:“我的主啊!我生了一个女孩。”——真主是全知她所生育的——“男儿不像女儿。我给她取名叫麦尔彦,我求你保护她和她的后裔,以防被驱逐的恶魔的侵害。” 37. 她的主就优美地接受了她,使她优美地成长,并使宰凯里亚抚养她。每当宰凯里亚进入她的圣所时,他总发现她那里有给养。他说:“麦尔彦啊!这从哪里来的呢?”她说:“这是从安拉那里来的。安拉确是无量地供给他所意欲者。”

إِذْ قَالَتِ ٱمْرَأَتُ عِمْرَٰنَ رَبِّ إِنِّى نَذَرْتُ لَكَ مَا فِى بَطْنِى مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّىٓ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
٣٥
فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّى وَضَعْتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلْأُنثَىٰ ۖ وَإِنِّى سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّىٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ ٱلرَّجِيمِ
٣٦
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا ۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا ٱلْمِحْرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزْقًا ۖ قَالَ يَـٰمَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَـٰذَا ۖ قَالَتْ هُوَ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
٣٧

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 35-37


叶哈雅的诞生

38. 宰凯里亚就在那里祈祷他的主,说:“我的主啊!求你从你那里赏赐我一个善良的子嗣,你确是听取祈祷的。” 39. 众天神就呼唤他,那时他正站在圣殿里礼拜,说:“安拉向你报喜,(赐你)叶哈雅,他将证实安拉的言辞,他将是尊贵的,贞洁的,而且是众善人中的一个先知。” 40. 宰凯里亚惊呼道:“我的主啊!我年事已高,我的妻子又不育,我怎能有儿子呢?”他说:“事情就是如此。真主欲做则做。” 41. 宰凯里亚说:“我的主啊!求你给我一个迹象吧。”他说:“你的迹象是,你将有三天不能与人说话,只能用手势。你要多多赞念你的主,并且早晚赞颂他。”

هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ
٣٨
فَنَادَتْهُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٌ يُصَلِّى فِى ٱلْمِحْرَابِ أَنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَىٰ مُصَدِّقًۢا بِكَلِمَةٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَسَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
٣٩
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ وَقَدْ بَلَغَنِىَ ٱلْكِبَرُ وَٱمْرَأَتِى عَاقِرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ
٤٠
قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةً ۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَـٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا ۗ وَٱذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِبْكَـٰرِ
٤١

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 38-41


麦尔彦被选拔超越万女

42. 当时,众天使说:“麦尔彦啊!真主确已拣选了你,洁净了你,并且使你超越全世界的妇女。” 43. 麦尔彦啊!你当顺从你的主,并叩头,且与鞠躬者一同鞠躬。 44. 这是关于幽玄的消息,我把它启示你。当他们掷签决定谁是麦尔彦的抚养者时,你不在他们那里,当他们争论时,你也不在他们那里。

وَإِذْ قَالَتِ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ يَـٰمَرْيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصْطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٤٢
يَـٰمَرْيَمُ ٱقْنُتِى لِرَبِّكِ وَٱسْجُدِى وَٱرْكَعِى مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ
٤٣
ذَٰلِكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۚ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَـٰمَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ
٤٤

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 42-44


尔撒的诞生

45. 当天神们说:“麦尔彦啊!真主以他的一句话向你报喜,他的名字是麦西哈,即麦尔彦之子尔萨,他在今世和后世都是受尊敬的,他将是亲近真主者之一。” 46. 他将在摇篮里和成年后与人言语,他将是义人之一。 47. 麦尔彦说:“我的主啊!我怎么会有孩子呢?从来没有人接触过我。” 天使说:“事情就是如此。真主创造他所欲的。当他判决一件事时,他只对它说‘成!’它就成了!”

إِذْ قَالَتِ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ يَـٰمَرْيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ ٱسْمُهُ ٱلْمَسِيحُ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ وَمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
٤٥
وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
٤٦
قَالَتْ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكِ ٱللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
٤٧

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 45-47


尔撒的使命与奇迹

48. 真主将教他书写和智慧,《讨拉特》和《引支勒》。 49. 并使他成为以色列的后裔的使者,(他将说:)‘我确已带着你们的主的迹象来临你们了:我将为你们用泥土塑一个像鸟的形状,然后吹气进去,它就奉安拉的旨意而变成一只(真的)鸟。我将医治生来就瞎眼的人和麻风病人,并奉安拉的旨意使死者复活。我还将告诉你们你们吃什么,以及你们在家里储藏什么。在此中,对于你们,确有一个迹象,如果你们是信士的话。’ 50. 我将证实在我之前降示的《讨拉特》,并为你们合法化一些曾被禁止的事物。我确已带着你们的主的迹象来临你们了,所以你们当敬畏安拉,并服从我。 51. 安拉确是我的主,也是你们的主。所以你们当崇拜他(独一的)。这就是正道。’

وَيُعَلِّمُهُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ
٤٨
وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَنِّى قَدْ جِئْتُكُم بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ أَنِّىٓ أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيْـَٔةِ ٱلطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًۢا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۖ وَأُبْرِئُ ٱلْأَكْمَهَ وَٱلْأَبْرَصَ وَأُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِى بُيُوتِكُمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
٤٩
وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَىَّ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ ٱلَّذِى حُرِّمَ عَلَيْكُمْ ۚ وَجِئْتُكُم بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَٱتَّقُوا ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
٥٠
إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۗ هَـٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ
٥١

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 48-51


门徒们

52. 当尔萨(耶稣)察觉到他的族人中存在不信时,他问:“谁愿为安拉而与我同心协力?” 门徒们说:“我们愿为安拉而同心协力。我们信仰安拉,请你作证,我们确已顺服了。” 53. “我们的主啊!我们信仰你的启示,并追随使者,求你把我们列入作证者之中。”

۞ فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنْهُمُ ٱلْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى ٱللَّهِ ۖ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ
٥٢
رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلْتَ وَٱتَّبَعْنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكْتُبْنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
٥٣

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 52-53


针对尔撒的阴谋

54. 不信道者策划了阴谋,但安拉也策划了——安拉是最好的策划者。 55. 当时真主说:“耶稣啊!我必使你寿终,并把你擢升到我这里。我必使你脱离不信道者,并使你的信徒超越不信道者,直到复活日。然后你们都将归到我这里来,我必判决你们所争论的一切。

وَمَكَرُوا وَمَكَرَ ٱللَّهُ ۖ وَٱللَّهُ خَيْرُ ٱلْمَـٰكِرِينَ
٥٤
إِذْ قَالَ ٱللَّهُ يَـٰعِيسَىٰٓ إِنِّى مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَىَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوْقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۖ ثُمَّ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
٥٥

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 54-55


公正的报酬

56. 至于不信道者,我将使他们在今世和后世遭受严厉的刑罚,他们绝没有任何援助者。 57. 至于信道而且行善者,我将使他们获得完全的报酬。真主绝不喜欢不义者。” 58. 我们向你诵读这些,作为一项迹象和一项睿智的劝诫。

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
٥٦
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ
٥٧
ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ وَٱلذِّكْرِ ٱلْحَكِيمِ
٥٨

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 56-58


尔撒与阿丹

59. 诚然,在真主看来,尔萨的例子就像阿丹一样。他用尘土创造了他,然后对他说:“有!”他就有了。 60. 这是来自你的主的真理,所以你切莫怀疑。

إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَ ۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
٥٩
ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْمُمْتَرِينَ
٦٠

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 59-60


关于尔撒的争论

61. 在真知已降临你之后,凡与你争论尔萨的人,你说:“你们来吧!让我们召集我们的儿女和你们的儿女,我们的妇女和你们的妇女,我们的自身和你们的自身,然后让我们虔诚地祈求安拉的诅咒降于说谎者身上。” 62. 这确是真实的叙述,除安拉外,绝无应受崇拜的主。安拉确是万能的,至睿的。 63. 如果他们背弃,那么安拉确是全知作恶者的。

فَمَنْ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَآءَنَا وَأَبْنَآءَكُمْ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمْ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلْكَـٰذِبِينَ
٦١
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْقَصَصُ ٱلْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَـٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٦٢
فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِٱلْمُفْسِدِينَ
٦٣

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 61-63


唯独崇拜安拉

64. 说:“你们这些有经人啊!让我们来遵循一个共同的言辞吧:我们只崇拜安拉,不以任何物配他,也不以我们中的一部分人为主宰,而舍弃安拉。”如果他们背弃,那么你说:“你们作证吧,我们是归顺者。”

قُلْ يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَآءٍۭ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِۦ شَيْـًٔا وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ ٱللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَقُولُوا ٱشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ
٦٤

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 64-64


关于易卜拉欣的真相

65. 你们这些有经人啊!你们为什么争论易卜拉欣呢?《讨拉特》和《引支勒》在他之后才降示。难道你们不明白吗? 66. 你们这些人啊!你们曾为自己略有所知的而争论,为什么现在却为自己毫无所知的而争论呢?安拉知道,你们却不知道。 67. 亚伯拉罕既不是犹太人,也不是基督徒;他是一个纯正的归顺者,而不是一个多神教徒。 68. 诚然,最当得亚伯拉罕的,是他的追随者,这位先知,以及信士们。真主是信士们的保护者。

يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِىٓ إِبْرَٰهِيمَ وَمَآ أُنزِلَتِ ٱلتَّوْرَىٰةُ وَٱلْإِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَعْدِهِۦٓ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
٦٥
هَـٰٓأَنتُمْ هَـٰٓؤُلَآءِ حَـٰجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِۦ عِلْمٌ ۚ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
٦٦
مَا كَانَ إِبْرَٰهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَـٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
٦٧
إِنَّ أَوْلَى ٱلنَّاسِ بِإِبْرَٰهِيمَ لَلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ وَهَـٰذَا ٱلنَّبِىُّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا ۗ وَٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلْمُؤْمِنِينَ
٦٨

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 65-68


歪曲真相

69. 有些经典之民妄想使你们(信士们)迷误。他们所迷误的,只是他们自己,而他们却不自觉。 70. 有经人啊!你们为何否认真主的迹象,而你们自己是见证者呢? 71. 有经人啊!你们为何以谬误混淆真理,并明知故犯地掩盖真理呢?

وَدَّت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
٦٩
يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ
٧٠
يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لِمَ تَلْبِسُونَ ٱلْحَقَّ بِٱلْبَـٰطِلِ وَتَكْتُمُونَ ٱلْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
٧١

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 69-71


欺骗被揭露

72. 有经人中有一伙人说:“你们在早晨相信降示给信道者的,而在晚上否认它,以便他们放弃信仰。” 73. “你们只相信那些追随你们宗教的人。”你说:“真主的引导才是真正的引导。”(他们还说:)“你们不要相信有人会获得与你们所获得的相似的知识,也不要相信有人会在你们的主面前与你们辩论。”你说:“一切恩惠确在真主掌握之中,他把它赐予他所意欲的人。真主是宽恩的,全知的。” 74. 他特选他所意欲的人,施予他的慈恩。真主是具有宏恩的主。

وَقَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ ءَامِنُوا بِٱلَّذِىٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَجْهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكْفُرُوٓا ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
٧٢
وَلَا تُؤْمِنُوٓا إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ ٱلْهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤْتَىٰٓ أَحَدٌ مِّثْلَ مَآ أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَآجُّوكُمْ عِندَ رَبِّكُمْ ۗ قُلْ إِنَّ ٱلْفَضْلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
٧٣
يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ
٧٤

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 72-74


履行信托

75. 经典中有些人,如果你委托他们一大堆金子,他们会乐意归还。还有些人,如果你委托他们一枚金币,除非你不断地催讨,否则他们不会归还。这是因为他们说:“我们对(剥削)不识字的人不负责任。”他们明知故犯地把谎言归于真主。 76. 毫无疑问!那些信守盟约、远离邪恶的人,真主确实喜爱那些敬畏他的人。

۞ وَمِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ مَنْ إِن تَأْمَنْهُ بِقِنطَارٍ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيْكَ وَمِنْهُم مَّنْ إِن تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيْكَ إِلَّا مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَآئِمًا ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَيْسَ عَلَيْنَا فِى ٱلْأُمِّيِّـۧنَ سَبِيلٌ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
٧٥
بَلَىٰ مَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ
٧٦

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 75-76


违背安拉的盟约

77. 确实,那些以真主的盟约和他们的誓言换取短暂利益的人,在后世将毫无份儿。真主在审判日既不和他们说话,也不看他们,也不净化他们。他们将遭受痛苦的刑罚。

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ ٱللَّهِ وَأَيْمَـٰنِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا أُولَـٰٓئِكَ لَا خَلَـٰقَ لَهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
٧٧

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 77-77


歪曲经典

78. 他们中有些人用口舌歪曲经典,以便让你们误以为这是经典中的内容——但它并非经典所言。他们说:“这是出自真主。”但它并非出自真主。他们明知故犯地把谎言归于真主。

وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُۥنَ أَلْسِنَتَهُم بِٱلْكِتَـٰبِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
٧٨

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 78-78


众先知从不声称神性

79. 真主曾赐予经典、智慧和先知之职的人,不应该对人们说:“你们舍真主而崇拜我。” 相反,他会说:“你们当专心崇拜你们的养主!”——依照这些先知所诵读的经典和他们所教导的。 80. 他绝不会要求你们以天使和众先知为主宰。难道他会在你们归顺之后,要求你们不信吗?

مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِّى مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَـٰكِن كُونُوا رَبَّـٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ ٱلْكِتَـٰبَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ
٧٩
وَلَا يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُوا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرْبَابًا ۗ أَيَأْمُرُكُم بِٱلْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ
٨٠

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 79-80


安拉与众先知的盟约

81. (当)真主与众先知立约时,说:“我已赐予你们经典和智慧,此后,若有一位使者来临你们,证实你们所有的,你们必须信仰他,并援助他。”他又说:“你们承认这盟约并接受这承诺吗?”他们说:“我们承认。”真主说:“那么你们作证吧,我也与你们同为见证者。” 82. 凡在此之后背弃者,他们就是悖逆者。

وَإِذْ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَـٰقَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ لَمَآ ءَاتَيْتُكُم مِّن كِتَـٰبٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥ ۚ قَالَ ءَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِى ۖ قَالُوٓا أَقْرَرْنَا ۚ قَالَ فَٱشْهَدُوا وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
٨١
فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ
٨٢

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 81-82


完全顺服

83. 难道他们要舍弃安拉之道而另寻他途吗?须知天地间的一切都顺服于他的旨意,无论是自愿的还是被迫的,并且他们都将被归于他。

أَفَغَيْرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُۥٓ أَسْلَمَ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ
٨٣

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 83-83


伊斯兰的众先知

84. 你说:“我们信仰安拉,信仰降示给我们的,以及降示给易卜拉欣、易司马仪、易司哈格、叶尔孤白及其后裔的;信仰穆萨、尔萨和众先知从他们的主那里所获得的——我们对他们中的任何一位都不加以区别,并且我们都顺服于他。”

قُلْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ
٨٤

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 84-84


唯一的道路

85. 谁舍伊斯兰而寻求别的宗教,绝不被接受,在后世,他们必是亏折者之一。

وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ ٱلْإِسْلَـٰمِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ
٨٥

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 85-85


偏离正道

86. 真主怎会引导那些人在信道之后又否认信仰,且已承认使者的真实性,并已获得明证之后呢?真主绝不引导不义的民众。 87. 他们的报酬是:他们将遭受真主、众天使和全人类的诅咒。 88. 他们将永居火狱。他们的刑罚不会减轻,也不会被延缓。 89. 至于那些事后忏悔并改过自新的人,那么真主确是至赦的,至慈的。

كَيْفَ يَهْدِى ٱللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَـٰنِهِمْ وَشَهِدُوٓا أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقٌّ وَجَآءَهُمُ ٱلْبَيِّنَـٰتُ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
٨٦
أُولَـٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ ٱللَّهِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ
٨٧
خَـٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
٨٨
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
٨٩

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 86-89


死于不信道的状态

90. 那些在信道之后又不信道,然后又增加不信的人,他们的忏悔绝不会被接受。这些人确是迷误的。 91. 诚然,那些不信道而死亡的人,即使他们拿出满世界的黄金作为赎金,也绝不会被接受。他们将遭受痛苦的刑罚,并且他们将没有任何援助者。

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَـٰنِهِمْ ثُمَّ ٱزْدَادُوا كُفْرًا لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ
٩٠
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ ٱلْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ ٱفْتَدَىٰ بِهِۦٓ ۗ أُولَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
٩١

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 90-91


正义的施舍

92. 你们绝不能达到正义,直到你们施舍你们所喜爱的事物。你们所施舍的,真主确是全知的。

لَن تَنَالُوا ٱلْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَىْءٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ
٩٢

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 92-92


叶尔孤白的饮食限制

93. 一切食物对于以色列的后裔都是合法的,除了以色列(雅各布)在《讨拉特》降示之前,自己禁止的。你说:“你们把《讨拉特》拿来,把它诵读一下吧,如果你们是诚实的。” 94. 然后,谁仍对安拉编造谎言,谁就是不义者。 95. 你说:“安拉已昭示真理。所以你们当遵循易卜拉欣的正教,他是纯正的信士,他不是以物配主者。”

۞ كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوْرَىٰةُ ۗ قُلْ فَأْتُوا بِٱلتَّوْرَىٰةِ فَٱتْلُوهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
٩٣
فَمَنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
٩٤
قُلْ صَدَقَ ٱللَّهُ ۗ فَٱتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
٩٥

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 93-95


朝觐麦加的圣房

96. 确实,为世人而建立的第一个天房,就是在巴克(麦加)的,它是一个吉祥的圣地,并且是世人的向导。 97. 其中有明显的迹象,和易卜拉欣的立足地。凡进入其中的,都应是安全的。凡人中能旅行者,安拉责成他们朝觐天房。谁不信,那么安拉确是无求于众世界的。

إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِى بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِّلْعَـٰلَمِينَ
٩٦
فِيهِ ءَايَـٰتٌۢ بَيِّنَـٰتٌ مَّقَامُ إِبْرَٰهِيمَ ۖ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنًا ۗ وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلْبَيْتِ مَنِ ٱسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا ۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ عَنِ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٩٧

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 96-97


拒绝真理

98. 你说:“有经人啊!你们为何否认安拉的启示呢?而安拉是你们所作所为的见证者呢?” 99. 你说:“有经人啊!你们为何要阻止信士们走上安拉的正道呢?企图使它弯曲,而你们却是见证者呢?安拉绝不忽视你们所作所为。”

قُلْ يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ
٩٨
قُلْ يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَآءُ ۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
٩٩

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 98-99


警惕邪恶影响

100. 信道的人们啊!如果你们顺从一部分曾受天经的人,他们就会使你们在信道之后变成不信道的人。 101. 当安拉的启示对你们宣读,并且他的使者在你们中间的时候,你们怎能不信道呢?谁坚守安拉,谁就已被引导到正道了。

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا إِن تُطِيعُوا فَرِيقًا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْكِتَـٰبَ يَرُدُّوكُم بَعْدَ إِيمَـٰنِكُمْ كَـٰفِرِينَ
١٠٠
وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُۥ ۗ وَمَن يَعْتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدْ هُدِىَ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
١٠١

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 100-101


警惕分裂

102. 信道的人们啊!你们当如实地敬畏安拉,你们绝不要死去,除非你们是归顺的人。 103. 你们当全体坚持安拉的绳索,不要分裂。你们当铭记安拉施予你们的恩惠,那时你们原是仇敌,但他使你们的心团结,你们借他的恩典而成为兄弟。你们原在火坑的边缘,是他把你们从火坑中拯救出来。安拉如此为你们阐明他的迹象,以便你们获得正道。 104. 你们中当有一个团体,召人于善,劝人行善,止人作恶。这等人才是成功的。 105. 你们不要像那些人一样,在明证降临他们之后,却分裂分歧。这等人将受重大的刑罚。

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا ٱتَّقُوا ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ
١٠٢
وَٱعْتَصِمُوا بِحَبْلِ ٱللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا ۚ وَٱذْكُرُوا نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَآءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِۦٓ إِخْوَٰنًا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ ءَايَـٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
١٠٣
وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى ٱلْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ ۚ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
١٠٤
وَلَا تَكُونُوا كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَٱخْتَلَفُوا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلْبَيِّنَـٰتُ ۚ وَأُولَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
١٠٥

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 102-105


欢乐者与悲惨者

106. 在那日,有些面容将是光明的,而另一些则将是阴沉的。将对那些面容阴沉的人说:“你们在信道之后又否认了吗?所以,你们尝尝因你们的否认而受的刑罚吧。” 107. 至于那些面容光明的人,他们将在安拉的慈恩中,永居其中。 108. 这些是安拉的启示,我们以真理向你(穆圣)宣读。安拉绝不愿亏枉众生。 109. 天地万物都归真主所有,万事都将归于真主。

يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ ۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَـٰنِكُمْ فَذُوقُوا ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
١٠٦
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِى رَحْمَةِ ٱللَّهِ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ
١٠٧
تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِٱلْحَقِّ ۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَـٰلَمِينَ
١٠٨
وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ
١٠٩

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 106-109


穆斯林民族的优越性

110. 你们是为世人而建立的最优秀的民族——你们劝人行善,止人作恶,并信仰真主。假若有经人信仰,那对于他们是更好的。他们中有一部分是信道的,但大多数是悖逆的。

كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ ۗ وَلَوْ ءَامَنَ أَهْلُ ٱلْكِتَـٰبِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُم ۚ مِّنْهُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ
١١٠

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 110-110


叛逆者的报应

111. 他们绝不能伤害你们,除了一点点烦扰。但如果他们与你们交战,他们就会溃逃,他们将没有援助者。 112. 他们无论身在何处,都必遭凌辱,除非他们得到安拉的盟约或与人的条约的保护。他们已招致安拉的震怒,并被烙上悲惨的印记,因为他们拒绝安拉的启示,并枉杀(他的)众先知。这是他们悖逆和越轨的报应。

لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّآ أَذًى ۖ وَإِن يُقَـٰتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ ٱلْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ
١١١
ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ ٱلذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوٓا إِلَّا بِحَبْلٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَحَبْلٍ مِّنَ ٱلنَّاسِ وَبَآءُو بِغَضَبٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ ٱلْمَسْكَنَةُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَيَقْتُلُونَ ٱلْأَنۢبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ
١١٢

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 111-112


有经人中的正直者

113. 然而他们并非一律:经典之民中,有一些人是正直的,他们在夜间诵读安拉的启示,叩头(礼拜)。 114. 他们信仰安拉和末日,劝善戒恶,并争先恐后地行善。他们是义人中的一员。 115. 他们所做的任何善功,绝不会被亏折。真主是全知敬畏者的。

۞ لَيْسُوا سَوَآءً ۗ مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ أُمَّةٌ قَآئِمَةٌ يَتْلُونَ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ ءَانَآءَ ٱلَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ
١١٣
يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُسَـٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ وَأُولَـٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
١١٤
وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوهُ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلْمُتَّقِينَ
١١٥

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 113-115


警惕伪信者

116. 诚然,不信道者的财产和儿女,在真主面前,对他们绝无裨益。他们是火狱的居民,他们将永居其中。 117. 他们在今世所做的善功,犹如一伙作恶者的庄稼,遭受了凛冽的寒风袭击,将其彻底摧毁。真主绝没有亏枉他们,而是他们亏枉了自己。

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۖ وَأُولَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۚ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ
١١٦
مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِى هَـٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوٓا أَنفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَـٰكِنْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
١١٧

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 116-117


与伪信者为伍

118. 你们这些信道的人啊!不要与那些不遗余力地伤害你们的人亲近。他们唯一的愿望就是看到你们遭受痛苦。他们的恶意已从他们口中说出的话中显露出来——而他们心中隐藏的则更恶劣。我们已向你们阐明了我们的启示,如果你们能理解的话。 119. 你们就是这样!你们爱他们,但他们不爱你们,而你们却信仰所有的经典。当他们遇见你们时,他们说:“我们信仰了。”但当他们独处时,他们因愤怒而咬指尖。你说:“你们因愤怒而死去吧!”诚然,真主最清楚心中隐藏着什么。 120. 当你们(信士们)获得幸福时,他们就忧愁;但当你们遭受不幸时,他们却欢喜。然而,如果你们坚忍并敬畏(真主),他们的诡计丝毫不会伤害你们。诚然,真主彻知他们所做的一切。

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِّن دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ ٱلْبَغْضَآءُ مِنْ أَفْوَٰهِهِمْ وَمَا تُخْفِى صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
١١٨
هَـٰٓأَنتُمْ أُولَآءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِٱلْكِتَـٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوٓا ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ ٱلْأَنَامِلَ مِنَ ٱلْغَيْظِ ۚ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
١١٩
إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِهَا ۖ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا ۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ
١٢٠

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 118-120


伍侯德战役

121. 当你清晨离开你的家,去为信士们在战场上布阵。真主是全聪的,全知的。 122. 当时,你们中有两伙人几乎要畏缩了,但真主是他们的保护者。所以,让信士们只托靠真主吧。

وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ ٱلْمُؤْمِنِينَ مَقَـٰعِدَ لِلْقِتَالِ ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
١٢١
إِذْ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَا ۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ
١٢٢

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 121-122


白德尔战役

123. 真主确已在白德尔使你们胜利了,当时你们是寡不敌众的。所以,你们当敬畏真主,以便你们感恩。 124. 你对信士们说:“难道你们的主降下三千天使来援助你们,还不足以吗?” 125. 诚然,如果你们坚忍并敬畏,而敌人突然袭击你们,安拉将以五千有标记的天使来援助你们。 126. 安拉降下这援军,只是为了给你们一个喜讯,并使你们的心得到慰藉。胜利只来自安拉——全能的,至睿的。 127. 毁灭一部分不信道者,并使其余的屈辱,让他们失望地退去。

وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ ۖ فَٱتَّقُوا ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
١٢٣
إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيَكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلَـٰثَةِ ءَالَـٰفٍ مِّنَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ
١٢٤
بَلَىٰٓ ۚ إِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا وَيَأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَـٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ ءَالَـٰفٍ مِّنَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ
١٢٥
وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦ ۗ وَمَا ٱلنَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ
١٢٦
لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا خَآئِبِينَ
١٢٧

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 123-127


安拉是审判者

128. 你(穆圣)对此事无权过问。唯有安拉才能慈悯他们或惩罚他们,因为他们确是作恶者。 129. 天地间的一切都归安拉所有。他欲赦免谁就赦免谁,欲惩罚谁就惩罚谁。安拉是至赦的,至慈的。

لَيْسَ لَكَ مِنَ ٱلْأَمْرِ شَىْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَـٰلِمُونَ
١٢٨
وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
١٢٩

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 128-129


警惕利息

130. 你们这些信道的人啊!不要吃重复加倍的利息。你们当敬畏真主,以便你们成功。 131. 你们当防备那为不信道的人们所预备的火狱。 132. 你们当服从真主和使者,以便你们蒙受怜悯。

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا لَا تَأْكُلُوا ٱلرِّبَوٰٓا أَضْعَـٰفًا مُّضَـٰعَفَةً ۖ وَٱتَّقُوا ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
١٣٠
وَٱتَّقُوا ٱلنَّارَ ٱلَّتِىٓ أُعِدَّتْ لِلْكَـٰفِرِينَ
١٣١
وَأَطِيعُوا ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
١٣٢

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 130-132


义人的报酬

133. 你们当争先恐后地奔向你们主的饶恕,以及一个广阔如天地般的乐园,它是为敬畏者预备的。 134. 他们是那些在顺境和逆境中都施舍,抑制怒气,并宽恕世人的人。真主喜爱行善者。 135. 他们是那些当做了丑事或亏待了自己之后,便记念真主,并为自己的罪过求饶,而且不故意坚持他们所犯的罪恶的人。除了真主,谁能赦宥罪过呢? 136. 他们的回赐是来自他们主的赦免,以及下方有河流淌过的乐园,他们将永居其中。行善者的回赐是多么优美啊!

۞ وَسَارِعُوٓا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا ٱلسَّمَـٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ
١٣٣
ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِى ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلْكَـٰظِمِينَ ٱلْغَيْظَ وَٱلْعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِ ۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ
١٣٤
وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَـٰحِشَةً أَوْ ظَلَمُوٓا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا ٱللَّهَ فَٱسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ
١٣٥
أُولَـٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ وَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَـٰمِلِينَ
١٣٦

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 133-136


善恶之战

137. 在你之前,类似的境况已经发生过,所以你们当在大地上旅行,看看否认者的结局。 138. 这对人类而言是一种启示——是对敬畏者的引导和教训。

قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ
١٣٧
هَـٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
١٣٨

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 137-138


安慰信士们

139. 你们不要沮丧,也不要忧愁,如果你们是信士,你们必将居于上风。 140. 如果你们遭受了创伤(在吴侯德),那么(你们的)敌人也遭受了类似的创伤(在白德尔)。我们使这些日子(的胜负)在人们之间轮流,以便真主甄别信士,并从你们中选取烈士——真主不喜爱不义者—— 141. 并甄别信士,并毁灭不信道者。

وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
١٣٩
إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ ٱلْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُۥ ۚ وَتِلْكَ ٱلْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَآءَ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ
١٤٠
وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَيَمْحَقَ ٱلْكَـٰفِرِينَ
١٤١

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 139-141


信士们受考验

142. 你们以为不经真主考验你们中奋斗者和坚忍者,就能进入乐园吗? 143. 你们确已在遭遇死亡之前渴望死亡,现在你们确已亲眼看见它了。

أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا ٱلْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَـٰهَدُوا مِنكُمْ وَيَعْلَمَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
١٤٢
وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ ٱلْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
١٤٣

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 142-143


信士们灰心丧气

144. 穆罕默德只是一个使者;在他之前,有许多使者确已逝去了。难道他如果死了,或被杀害了,你们就要叛教吗?叛教者绝不能伤害真主丝毫。真主将报酬感谢者。 145. 任何生命,非经真主的许可,在注定的期限到来之前,都不能死亡。凡是追求今世报酬的,我们就赐予他们;凡是追求后世报酬的,我们也赐予他们。我们将酬谢感恩者。

وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ ٱلرُّسُلُ ۚ أَفَإِين مَّاتَ أَوْ قُتِلَ ٱنقَلَبْتُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَـٰبِكُمْ ۚ وَمَن يَنقَلِبْ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيْـًٔا ۗ وَسَيَجْزِى ٱللَّهُ ٱلشَّـٰكِرِينَ
١٤٤
وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ كِتَـٰبًا مُّؤَجَّلًا ۗ وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ ٱلدُّنْيَا نُؤْتِهِۦ مِنْهَا وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ ٱلْـَٔاخِرَةِ نُؤْتِهِۦ مِنْهَا ۚ وَسَنَجْزِى ٱلشَّـٰكِرِينَ
١٤٥

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 144-145


坚忍者们的报酬

146. 有多少虔诚者曾与他们的众先知并肩作战,他们为真主之道所遭遇的一切,丝毫没有使他们动摇,也未曾示弱,也未曾屈服!真主确是喜爱坚忍者。 147. 他们所说的只是:“我们的主啊!饶恕我们的罪过和我们的过失,坚定我们的脚步,并援助我们战胜不信道的民众。” 148. 于是真主赐予他们今世的报酬和后世优厚的报酬。真主喜爱行善者。

وَكَأَيِّن مِّن نَّبِىٍّ قَـٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَآ أَصَابَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا ٱسْتَكَانُوا ۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّـٰبِرِينَ
١٤٦
وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِىٓ أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَـٰفِرِينَ
١٤٧
فَـَٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ
١٤٨

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 146-148


屈服于不信道者

149. 信士们啊!如果你们顺从不信道者,他们会使你们倒行逆施,返回迷误,你们就将成为亏折者。 150. 不然!真主是你们的保护者,他是最好的援助者。 151. 我们将把恐怖投入不信道者的心中,因为他们以物配主——安拉对此并未降示任何证据。火狱将是他们的归宿,不义者的归宿真恶劣!

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا إِن تُطِيعُوا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَـٰبِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَـٰسِرِينَ
١٤٩
بَلِ ٱللَّهُ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلنَّـٰصِرِينَ
١٥٠
سَنُلْقِى فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا ٱلرُّعْبَ بِمَآ أَشْرَكُوا بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَـٰنًا ۖ وَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ ۚ وَبِئْسَ مَثْوَى ٱلظَّـٰلِمِينَ
١٥١

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 149-151


伍侯德战役中未能取胜

152. 安拉确已对你们实践了他的诺言,当时你们奉他的命令歼灭他们。后来,在安拉已将你们所喜爱的胜利昭示你们之后,你们胆怯了,你们为那命令而争论,并违抗了。你们中有贪恋今世的,也有企求后世的。然后,他使你们败于他们,以考验你们,但他确已饶恕了你们。安拉对信士们是施恩的。

وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥٓ إِذْ تَحُسُّونَهُم بِإِذْنِهِۦ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَـٰزَعْتُمْ فِى ٱلْأَمْرِ وَعَصَيْتُم مِّنۢ بَعْدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَ ۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنْيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ ۖ وَلَقَدْ عَفَا عَنكُمْ ۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ
١٥٢

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 152-152


军队撤退

153. 当时你们仓皇逃跑,不回顾任何人,而使者在你们后面召唤你们。故安拉以忧伤报答你们的忧伤,以免你们为所失去的胜利而悲伤,也免得你们为所遭受的损伤而忧愁。安拉是彻知你们的行为的。 154. 然后,在苦难之后,他降下宁静,使你们中的一部分人昏昏欲睡,而另一些人则对安拉心生恶念——那是蒙昧时代的思想。他们问:“我们在这件事上有什么发言权吗?”你说:“一切事务都由安拉注定。”他们心中隐藏着不向你透露的事情。他们(对自己)说:“如果我们在这件事上有什么发言权,我们中就没有人会来这里送死。”你说:“即使你们待在家里,你们中那些注定要被杀的人,也必会遭遇同样的命运。”借此,安拉考验你们内心所藏,并净化你们的心。安拉最清楚心中所藏。

۞ إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٍ وَٱلرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِىٓ أُخْرَىٰكُمْ فَأَثَـٰبَكُمْ غَمًّۢا بِغَمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَآ أَصَـٰبَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ
١٥٣
ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنۢ بَعْدِ ٱلْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَىٰ طَآئِفَةً مِّنكُمْ ۖ وَطَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ ظَنَّ ٱلْجَـٰهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ مِن شَىْءٍ ۗ قُلْ إِنَّ ٱلْأَمْرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِىٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ شَىْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَـٰهُنَا ۗ قُل لَّوْ كُنتُمْ فِى بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِىَ ٱللَّهُ مَا فِى صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِى قُلُوبِكُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
١٥٤

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 153-154


临阵脱逃者

155. 确实,那些在两军交锋之日逃跑的(信士们),是因他们的过失而被恶魔诱惑犯错的。但安拉已宽恕了他们。安拉确是至赦的,至容的。

إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوْا مِنكُمْ يَوْمَ ٱلْتَقَى ٱلْجَمْعَانِ إِنَّمَا ٱسْتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا ۖ وَلَقَدْ عَفَا ٱللَّهُ عَنْهُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ
١٥٥

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 155-155


一切皆已注定

156. 信士们啊!不要像那些不信道者一样,他们对那些在地上旅行或参战的兄弟们说:“如果他们待在我们身边,他们就不会死或被杀。”安拉使这种想法成为他们心中的痛苦。唯有安拉能赐予生命,也能使人死亡。安拉是彻知你们所作所为的。 157. 无论你们为主道殉难或死亡,安拉的饶恕和慈悯,远胜过他们所聚敛的一切(财富)。 158. 无论你们是死亡还是殉难,你们都将被召集到安拉御前。

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا لَا تَكُونُوا كَٱلَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَٰنِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِى ٱلْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَّوْ كَانُوا عِندَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسْرَةً فِى قُلُوبِهِمْ ۗ وَٱللَّهُ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
١٥٦
وَلَئِن قُتِلْتُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ
١٥٧
وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحْشَرُونَ
١٥٨

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 156-158


先知对信士们的仁慈

159. 这是由于安拉的慈悯,你(穆圣)才对他们宽厚。假若你严厉而心硬,他们必定会离你而去。所以,你当饶恕他们,为他们向安拉求饶,并在事务上与他们协商。当你作出决断时,就当托靠安拉。安拉的确喜爱那些托靠他的人。

فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمْ ۖ وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلْقَلْبِ لَٱنفَضُّوا مِنْ حَوْلِكَ ۖ فَٱعْفُ عَنْهُمْ وَٱسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِى ٱلْأَمْرِ ۖ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَوَكِّلِينَ
١٥٩

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 159-159


胜利来自安拉

160. 如果真主帮助你们,就绝没有人能战胜你们;如果他拒绝帮助你们,那么在真主之后,谁还能帮助你们呢?所以,让信士们只托靠真主吧。

إِن يَنصُرْكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۖ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا ٱلَّذِى يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعْدِهِۦ ۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ
١٦٠

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 160-160


战利品

161. 先知不宜侵吞战利品。谁侵吞战利品,谁在复活日,必将带着他所侵吞的来。然后,每个灵魂都将获得自己行为的完全报酬,谁都不会受到丝毫的亏枉。

وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَن يَغُلَّ ۚ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
١٦١

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 161-161


行善者与作恶者

162. 难道寻求真主喜悦的人,能和那些应受真主恼怒的人一样吗?火狱是他们的归宿,那是多么恶劣的归宿啊! 163. 他们在真主御前各有不同的品级。真主是彻知他们所作所为的。

أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضْوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأْوَىٰهُ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
١٦٢
هُمْ دَرَجَـٰتٌ عِندَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ
١٦٣

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 162-163


先知是恩典

164. 真主确已施恩于信士们,因为他从他们自身中派遣了一位使者,向他们宣读他的启示,净化他们,并教授他们经典和智慧。在此之前,他们确已处于明显的迷误之中。

لَقَدْ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُوا عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
١٦٤

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 164-164


伍侯德战役的教训

165. 当你们遭受了伤亡(在吴侯德战役中)时,尽管你们曾使敌人遭受了双倍的损失(在白德尔战役中),你们却说:“这怎么会发生呢?” 你说:“这是由于你们的违抗。” 真主对万事是全能的。 166. 你们在两军交锋之日所遭受的一切,都是真主所意欲的,以便他甄别(真正的)信士, 167. 并揭露伪信者。当有人对他们说:“你们来为真主之道而战,或(至少)自卫吧!”他们回答说:“如果我们知道有战斗,我们一定会跟你们一起去。”那一天,他们更接近不信而非信仰——因为他们口是心非。真主全知他们所隐藏的一切。 168. 那些留在家中的人,谈论着他们的兄弟说:“如果他们听了我们的话,他们就不会被杀。”你说,(穆圣啊,)“如果你们说的是真的,那么你们就试试避免死亡吧!”

أَوَلَمَّآ أَصَـٰبَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَـٰذَا ۖ قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
١٦٥
وَمَآ أَصَـٰبَكُمْ يَوْمَ ٱلْتَقَى ٱلْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ ٱللَّهِ وَلِيَعْلَمَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
١٦٦
وَلِيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُوا ۚ وَقِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا قَـٰتِلُوا فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدْفَعُوا ۖ قَالُوا لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا لَّٱتَّبَعْنَـٰكُمْ ۗ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَئِذٍ أَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلْإِيمَـٰنِ ۚ يَقُولُونَ بِأَفْوَٰهِهِم مَّا لَيْسَ فِى قُلُوبِهِمْ ۗ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَ
١٦٧
ٱلَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَٰنِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا ۗ قُلْ فَٱدْرَءُوا عَنْ أَنفُسِكُمُ ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
١٦٨

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 165-168


烈士们受尊崇

169. 绝不要以为那些为主道殉难的人是死的。其实,他们是在他们的主那里活着的,享受着丰厚的给养—— 170. 他们因安拉所赐的恩惠而欢喜,并为那些尚未与他们会合的人而感到高兴。他们将毫无恐惧,也不会忧愁。 171. 他们因获得安拉的恩典和恩惠而欢欣,并知道安拉绝不使信士们的报酬落空。

وَلَا تَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُوا فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمْوَٰتًۢا ۚ بَلْ أَحْيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ
١٦٩
فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
١٧٠
۞ يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
١٧١

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 169-171


坚忍者们的报酬

172. 那些在受伤之后响应安拉及其使者号召的人,他们中行善且敬畏安拉的人,将获得巨大的报酬。 173. 那些被警告说:“你们的敌人已经集结兵力来对付你们了,所以要畏惧他们!”的人,这个警告只让他们在信仰上更加坚定,他们回答说:“安拉足矣,祂是最好的保护者。” 174. 于是他们带着安拉的恩典和恩惠返回,未受任何伤害。因为他们旨在寻求安拉的喜悦。安拉确是拥有浩荡恩惠的主。 175. 那(警告)只是来自撒旦,他企图使你们害怕他的追随者。所以,你们不要害怕他们;如果你们是信士,就当敬畏我。

ٱلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعْدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلْقَرْحُ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَٱتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِيمٌ
١٧٢
ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَٱخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَـٰنًا وَقَالُوا حَسْبُنَا ٱللَّهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيلُ
١٧٣
فَٱنقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوٓءٌ وَٱتَّبَعُوا رِضْوَٰنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ
١٧٤
إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
١٧٥

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 172-175


不信道者的妄想

176. (先知啊!)你不要为那些争先恐后地不信道的人而忧愁,他们绝不能丝毫地伤害真主。真主意欲不让他们在后世中享有一份,他们将遭受巨大的刑罚。 177. 那些以正信换取不信道的人,绝不能丝毫地伤害真主,他们将遭受痛苦的刑罚。 178. 不信道者绝不要认为他们活得更久对他们有益。那只是让他们有更多时间增加罪恶,他们将遭受屈辱的刑罚。

وَلَا يَحْزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَـٰرِعُونَ فِى ٱلْكُفْرِ ۚ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّوا ٱللَّهَ شَيْـًٔا ۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
١٧٦
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا ٱلْكُفْرَ بِٱلْإِيمَـٰنِ لَن يَضُرُّوا ٱللَّهَ شَيْـًٔا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
١٧٧
وَلَا يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا أَنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ ۚ إِنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ لِيَزْدَادُوٓا إِثْمًا ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
١٧٨

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 176-178


真诚的考验

179. 真主绝不会让信士们保持在你们现在的状况,直到他把善者和恶者区分开来。真主也不会直接向你们揭示幽玄,但他从他的使者中拣选他所意欲者。所以你们当信仰真主和他的使者们。如果你们虔诚并敬畏(真主),你们将获得巨大的报酬。

مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلْخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِ ۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى ٱلْغَيْبِ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجْتَبِى مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُ ۖ فَـَٔامِنُوا بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ
١٧٩

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 179-179


吝啬者的报应

180. 那些吝惜真主所赐恩惠的人,绝不要以为那对他们有益——其实,那对他们有害!在复活日,他们所吝惜的(财富)将像项圈一样套在他们的脖子上。真主是天地万物的继承者。真主是彻知你们所做的一切的。

وَلَا يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ هُوَ خَيْرًا لَّهُم ۖ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ ۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِۦ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
١٨٠

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 180-180


亵渎被揭露

181. 诚然,真主已听见那些(犹太人中)说“真主是贫穷的,我们是富裕的!”的人的话。我们确已记录下他们的诽谤和他们枉杀众先知的罪行。然后,我们将说:“你们尝尝烧灼的刑罚吧!” 182. 这是你们双手所为的(报应)。真主绝不会亏枉(他的)众仆。

لَّقَدْ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوْلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ ٱلْأَنۢبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ
١٨١
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ
١٨٢

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 181-182


拒绝安拉的使者们

183. 那些人说:“真主已命令我们不相信任何使者,除非他给我们带来一份被火(从天上)烧掉的供物。”你说:“在我之前,确有其他使者带着明证,甚至带着你们所要求过的(奇迹)来临过你们,那么,如果你们说的是实话,你们为什么杀害他们呢?” 184. 如果他们否认你,那么在你之前的使者也曾被否认,他们曾带着明证、天经和光辉的经典而来。

ٱلَّذِينَ قَالُوٓا إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَآ أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ ٱلنَّارُ ۗ قُلْ قَدْ جَآءَكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِى بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَبِٱلَّذِى قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
١٨٣
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَآءُو بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُنِيرِ
١٨٤

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 183-184


死亡是不可避免的

185. 每一个灵魂都将尝到死亡的滋味。你们只会在复活日得到你们的全部报酬。谁能幸免于火狱而被引入乐园,谁就确实成功了。而今世的生活只不过是虚幻的享受。

كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ ۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۖ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدْخِلَ ٱلْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ ۗ وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا مَتَـٰعُ ٱلْغُرُورِ
١٨٥

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 185-185


耐心受考验

186. 你们(信士们)必将因你们的财产和你们自身而受考验,你们必将从那些在你们之前获得经典的人和多神教徒那里听到许多恶言。但是,如果你们坚忍并敬畏(安拉),这确是应下决心做的大事。

۞ لَتُبْلَوُنَّ فِىٓ أَمْوَٰلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْكِتَـٰبَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا أَذًى كَثِيرًا ۚ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ ٱلْأُمُورِ
١٨٦

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 186-186


违背安拉的盟约

187. 当安拉与那些曾被赐予经典的人立约,让他们向世人阐明经典,不隐瞒它时,他们却把它抛诸脑后,并以微不足道的代价将其出卖。他们所做的交易是多么恶劣啊! 188. 你绝不要以为那些因自己的恶行而沾沾自喜,又喜欢因自己未曾做过的事而受人赞扬的人,可以逃脱惩罚。他们将遭受痛苦的刑罚。

وَإِذْ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَـٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْكِتَـٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ وَٱشْتَرَوْا بِهِۦ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ
١٨٧
لَا تَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَآ أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ ٱلْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
١٨٨

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 187-188


安拉的迹象

189. 天地万物的国权只归安拉所有。安拉对于万事是全能的。 190. 诚然,在天地万物的创造和昼夜的交替中,对于有理智者,确有明证。

وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
١٨٩
إِنَّ فِى خَلْقِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَـٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ لَـَٔايَـٰتٍ لِّأُولِى ٱلْأَلْبَـٰبِ
١٩٠

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 189-190


义人的祈祷

191. 他们是那些站着、坐着、卧着记念真主,并思索天地万物创造的人。他们(祈祷说):“我们的主啊!你没有徒然地创造这一切。赞颂你超绝万物!求你保护我们免遭火狱的刑罚。” 192. “我们的主啊!诚然,你使谁入火狱,谁就确已蒙受耻辱了!不义者绝没有援助者。” 193. 我们的主啊!我们听到了召唤信仰的呼唤者,他召唤说:“你们要信仰你们的主!”我们就信仰了。我们的主啊!请你赦免我们的罪过,消除我们的恶行,并使我们与善人同死。 194. 我们的主啊!请你把通过你的使者们所应许我们的赐予我们,在复活日不要使我们蒙羞。你确是绝不爽约的。”

ٱلَّذِينَ يَذْكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَـٰمًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِى خَلْقِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَـٰذَا بَـٰطِلًا سُبْحَـٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ
١٩١
رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُۥ ۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
١٩٢
رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِى لِلْإِيمَـٰنِ أَنْ ءَامِنُوا بِرَبِّكُمْ فَـَٔامَنَّا ۚ رَبَّنَا فَٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلْأَبْرَارِ
١٩٣
رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ
١٩٤

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 191-194


祈祷蒙应答

195. 他们的主就答应了他们:“我绝不使你们中任何一个行善者——无论男女——的善功徒劳无酬。你们的报酬是平等的。那些迁徙者,或被逐出家园者,为我而受迫害者,为我而战斗者,或为我而殉道者——我必将赦免他们的罪过,并使他们进入下临诸河的乐园,这是从安拉那里来的报酬。安拉那里有最优厚的报酬!”

فَٱسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّى لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَـٰمِلٍ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ ۖ بَعْضُكُم مِّنۢ بَعْضٍ ۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِن دِيَـٰرِهِمْ وَأُوذُوا فِى سَبِيلِى وَقَـٰتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ثَوَابًا مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسْنُ ٱلثَّوَابِ
١٩٥

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 195-195


不信道者短暂的享乐

196. 不要被不信道者在大地上的兴旺所迷惑。 197. 这只是短暂的享乐。然后,火狱将是他们的归宿——那是多么恶劣的安息之所啊!

لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
١٩٦
مَتَـٰعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
١٩٧

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 196-197


信士们永恒的欢乐

198. 但是,敬畏他们主的人,将在诸乐园中,其下有河流淌过,永居其中——这是来自真主的款待。真主那里的一切,对于行善者是最好的。

لَـٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلًا مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌ لِّلْأَبْرَارِ
١٩٨

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 198-198


有经人中的信士们

199. 确实,在有经人中,有些人真正信仰安拉,信仰降示给你们(信士们)的经典,也信仰降示给他们自己的经典。他们对安拉谦恭,绝不以安拉的启示去换取微薄的代价。他们的报酬在他们的主那里。安拉确是清算神速的。

وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ لَمَن يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَـٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۗ أُولَـٰٓئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ
١٩٩

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 199-199


成功的忠告

200. 众信士啊!你们当坚忍,当坚守,当戒备,并当敬畏安拉,以便你们成功。

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا ٱصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَٱتَّقُوا ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
٢٠٠

Surah 3 - آلِ عِمْرَان (仪姆兰的家属章) - Verses 200-200


Âli-'Imran () - 章节 3 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士