This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

As-Sajdah (Surah 32)
السَّجْدَة (Поклон)
Introduction
Эта мекканская сура, получившая свое название от земных поклонов верующих в поклонении, упомянутых в аяте 15, ясно дает понять, что Коран является божественным откровением и что Всевышний Аллах — единственный Творец, наиболее способный к воскрешению. Подобно предыдущей суре, в ней упоминаются качества верующих и неверующих и награда, ожидающая каждого. И конец этой суры, и начало следующей призывают Пророка (ﷺ) отвернуться от отрицающих и не поддаваться им. Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Успокоение Пророка
1. Алиф-Лям-Мим. 2. Откровение этой Книги — нет сомнения — от Господа миров. 3. Или они говорят: «Он измыслил его!»? Нет! Это истина от твоего Господа, чтобы ты предостерёг народ, к которому не приходил увещеватель до тебя, дабы они наставились на прямой путь.
Surah 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - Verses 1-3
Могущество Аллаха в творении
4. Аллах — Тот, Кто сотворил небеса и землю и всё, что между ними, за шесть дней, затем утвердился на Троне. Нет у вас помимо Него ни покровителя, ни заступника. Неужели вы не призадумаетесь? 5. Он управляет всяким делом от небес до земли, затем всё это восходит к Нему в День, длина которого — тысяча лет по вашему исчислению. 6. Таков Знающий сокровенное и явное — Могущественный, Милосердный. 7. Который прекрасно создал всякую вещь, и начал создание человека из глины. 8. Затем Он сотворил его потомство из капли презренной воды. 9. Затем Он придал им соразмерный облик и вдохнул в них от Своего духа. И Он даровал вам слух, зрение и разум. Но как же мало вы благодарны!
Surah 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - Verses 4-9
Отрицающие Воскрешение
10. Они спрашивают (насмешливо): «Неужели, когда мы рассыплемся в земле, мы будем сотворены заново?» Воистину, они не веруют во встречу со своим Господом. 11. Скажи: «Вашу душу заберет Ангел Смерти, которому вы поручены. Затем к вашему Господу вы будете возвращены». 12. Если бы ты только видел, как нечестивые поникнут головами перед своим Господом: «Господь наш! Мы увидели и услышали. Верни же нас, и мы будем поступать праведно. Воистину, теперь мы обрели твердую веру!» 13. Если бы Мы пожелали, Мы могли бы с легкостью навязать руководство каждой душе. Но Мое Слово исполнится: Я непременно наполню Геенну джиннами и людьми всеми вместе. 14. Вкусите же (наказание) за то, что вы пренебрегли встречей с этим вашим Днем. Мы (тоже) непременно пренебрежем вами. И вкусите мучения вечности за то, что вы совершали!
Surah 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - Verses 10-14
Качества Верующих
15. Поистине, верующие в Наши знамения — это те, которые, когда им читают их, падают ниц, восхваляют своего Господа и не превозносятся. 16. Они отрывают свои бока от постелей, взывая к своему Господу со страхом и упованием, и расходуют из того, чем Мы их наделили. 17. Ни одна душа не ведает, какие сокрытые услады уготованы для них в воздаяние за то, что они совершали.
Surah 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - Verses 15-17
Верные и Мятежные
18. Разве верующий равен нечестивцу? Они не равны! 19. Что касается тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, то для них будут Сады вечного пребывания в качестве угощения за то, что они совершали. 20. Что же касается тех, которые нечестивствовали, то их пристанищем будет Огонь. Всякий раз, когда они захотят выйти оттуда, их возвратят обратно в него, и им будет сказано: «Вкусите мучения Огня, которые вы отрицали!» 21. Мы непременно дадим им вкусить малого наказания (в этом мире) перед великим наказанием (в Последней жизни), быть может, они обратятся (к Аллаху). 22. И кто несправедливее того, кому напомнили о знамениях Аллаха, а он отвернулся от них? Мы непременно отомстим грешникам.
Surah 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - Verses 18-22
Божественные Откровения
23. Воистину, Мы даровали Мусе Писание, так пусть же не будет у тебя сомнений в том, что ты получаешь откровения. И Мы сделали его руководством для сынов Исраила. 24. Мы воздвигли из их числа имамов, которые вели по Нашему велению, когда они проявляли терпение и были убеждены в Наших знамениях. 25. Воистину, Господь твой рассудит между ними в День воскресения относительно того, в чем они расходились.
Surah 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - Verses 23-25
Предостережение Неверующим
26. Разве не стало им ясно, сколько поколений Мы погубили до них, по чьим жилищам они ходят? Воистину, в этом знамения. Разве они не внемлют? 27. Разве они не видят, как Мы гоним воду на иссохшую землю и выводим ею посевы, которыми питаются они и их скот? Разве они не узрят?
Surah 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - Verses 26-27
Отрицающие Суд
28. Они спрашивают: «Когда же этот День Различения, если вы говорите правду?» 29. Скажи: «В День Различения не принесет пользы неверующим их вера тогда, и не будет им дано отсрочки». 30. Отвернись же от них и жди! Они тоже ждут.