この翻訳は人工知能(AI)の現代技術を通じて行われました。さらに、これは Dr. Mustafa Khattabの「The Clear Quran」に基づいています。

Surah 102 - التَّكَاثُر

At-Takâthur (スーラ 102)

التَّكَاثُر (蓄積の争い)

マッカ啓示のスーラマッカ啓示のスーラ

紹介

このメッカ啓示の章と次の章では、不信仰者たちが、来世において何の価値もない事柄に人生を浪費していること、とりわけ財産をため込んでいることで咎められています。 アッラーの御名において、慈悲あまねく慈愛深き御方。

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

慈悲深く慈愛深いアッラーの御名において。

虚しい人生

1. 富の増大を競うことが、あなた方を(アッラーから)逸らせる。 2. あなた方が墓場に葬られるまで。 3. いや、決してそうではない。あなた方はまもなく知るであろう。 4. いや、決してそうではない!汝らはやがて知るであろう。 5. もし汝らが確実な知識で知っていたならば。 6. 汝らは必ず地獄の火を見るであろう。 7. また、あなたがたは必ずそれを確信の目で見るであろう。 8. その後、その日には、あなたがたは必ず(現世の)恩恵について問われるであろう。
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
١
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
٢
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
٣
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
٤
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
٥
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
٦
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
٧
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
٨

スーラ 102 - التَّكَاثُر (Competition for More Gains) - 節 1-8


Full text of Surah At-Takāthur with translation

Surah At-Takāthur, verse 1

أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
富の増大を競うことが、あなた方を(アッラーから)逸らせる。

Surah At-Takāthur, verse 2

حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
あなた方が墓場に葬られるまで。

Surah At-Takāthur, verse 3

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
いや、決してそうではない。あなた方はまもなく知るであろう。

Surah At-Takāthur, verse 4

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
いや、決してそうではない!汝らはやがて知るであろう。

Surah At-Takāthur, verse 5

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
もし汝らが確実な知識で知っていたならば。

Surah At-Takāthur, verse 6

لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
汝らは必ず地獄の火を見るであろう。

Surah At-Takāthur, verse 7

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
また、あなたがたは必ずそれを確信の目で見るであろう。

Surah At-Takāthur, verse 8

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
その後、その日には、あなたがたは必ず(現世の)恩恵について問われるであろう。