তালাক
الطَّلَاق
الطَّلاق
Surah Aṭ-Ṭalâq for kids content

LEARNING POINTS
- •
এই সূরাটি মুমিনদেরকে তালাকের সঠিক পদ্ধতি এবং তালাকের পর তাদের অধিকার ও দায়িত্ব শিক্ষা দেয়।
- •
যারা আল্লাহর আদেশ মেনে চলে, তাদের জন্য মহাপুরস্কারের ওয়াদা করা হয়েছে এবং যারা তাঁর অবাধ্য হয়, তাদের ভয়াবহ শাস্তির সতর্কবাণী দেওয়া হয়েছে।
- •
আল্লাহ কঠিন পরিস্থিতিতে সহজ করে দেন।

সঠিক তালাক
1হে নবী!
যখন তোমরা নারীদের তালাক দিতে চাও, তখন তাদের ইদ্দতের প্রতি লক্ষ্য রেখে তালাক দাও এবং ইদ্দত সঠিকভাবে গণনা করো।
আর আল্লাহকে ভয় করো, তোমাদের রবকে।
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرٗا1
তালাকপ্রাপ্তা নারীগণ ইদ্দতকালে
1তাদের ঘর থেকে বের করে দিও না, এবং তারাও যেন বের না হয় – যদি না তারা কোনো প্রকাশ্য অশ্লীল কাজ করে।
এগুলো আল্লাহর নির্ধারিত সীমারেখা।
আর যে আল্লাহর সীমারেখা লঙ্ঘন করে, সে নিজের প্রতিই জুলুম করে।
তুমি জানো না, হয়তো আল্লাহ এর পরে কোনো নতুন অবস্থার সৃষ্টি করবেন।
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرٗا1

WORDS OF WISDOM
- •
আয়াত ২-৩ অনুযায়ী, যদি আমরা আল্লাহর উপর ভরসা করি, তবে তিনি আমাদের জন্য সবকিছু সহজ করে দেবেন।
যদি আল্লাহ কিছু ঘটাতে চান, তবে তা অবশ্যই ঘটবে, এমনকি যদি তা আমাদের কল্পনারও বাইরে হয়।
কীভাবে ছোট পাখিরা আবরাহার বিশাল সেনাবাহিনীকে তার সমস্ত সৈন্য ও হাতিসহ ধ্বংস করতে পারে?
কীভাবে ঈসা (আ.
) পিতা ছাড়া জন্মগ্রহণ করতে পারেন?
কীভাবে আদম (আ.
) পিতা বা মাতা ছাড়া সৃষ্টি হতে পারেন?
আর কীভাবে নূহ (আ.
)-এর নৌকা মহাপ্লাবন থেকে রক্ষা পেতে পারে, যদিও তা এমন লোকদের দ্বারা তৈরি হয়েছিল যারা এর আগে কখনো নৌকা তৈরি করেনি, অথচ টাইটানিক পেশাদারদের দ্বারা নির্মিত হওয়া সত্ত্বেও
ডুবে গিয়েছিল?
এছাড়াও, যদি আল্লাহ কিছু ঘটাতে না চান, তবে তা কখনোই ঘটবে না, এমনকি যদি আমরা এর কারণ না বুঝি।
উদাহরণস্বরূপ, নবী ইব্রাহিম (আ.
) আগুনে নিক্ষিপ্ত হওয়ার পরেও দগ্ধ হননি।
বনী ইসরাঈলরা ডুবে যায়নি যখন নবী মূসা (আ.
) তাদের জন্য সমুদ্রকে বিভক্ত করেছিলেন।
এবং ইসমাইল (আ.
) ও কোরবানির ঘটনায় ছুরি কাটেনি।
এই অনুচ্ছেদ অনুযায়ী, আল্লাহই সবকিছু নিয়ন্ত্রণ করেন এবং তিনি সবকিছু করতে সক্ষম।
তিনি তালাকের পর স্বামী ও স্ত্রীর সহজেই যত্ন নিতে পারেন এবং প্রত্যেককে একটি নতুন জীবন শুরু করতে সাহায্য করতে পারেন।

ইদ্দত শেষে তালাকপ্রাপ্তা নারীগণ
2অতঃপর যখন তারা তাদের ইদ্দতকাল পূর্ণ করার কাছাকাছি পৌঁছে যাবে, তখন হয় তাদের সসম্মানে রেখে দাও অথবা সসম্মানে তাদের থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যাও।
আর তোমাদের মধ্য থেকে দু'জন ন্যায়পরায়ণ ব্যক্তিকে সাক্ষী করো—এবং তারা যেন আল্লাহর জন্য সঠিক সাক্ষ্য দেয়।
এটি সেই ব্যক্তির জন্য উপদেশ, যে আল্লাহ ও শেষ দিবসের প্রতি ঈমান রাখে।
আর যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার জন্য পথ করে দেবেন,
3এবং তাকে এমন উৎস থেকে রিযিক দেবেন যা সে ধারণাও করতে পারে না।
আর যে আল্লাহর উপর ভরসা করে, তার জন্য তিনিই যথেষ্ট।
নিশ্চয় আল্লাহ তাঁর সংকল্প পূর্ণকারী।
আল্লাহ প্রতিটি জিনিসের জন্য একটি নির্দিষ্ট পরিমাণ স্থির করে রেখেছেন।
فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ فَارِقُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖ وَأَشۡهِدُواْ ذَوَيۡ عَدۡلٖ مِّنكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَ لِلَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مَخۡرَجٗا2
وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا3
তালাকপ্রাপ্ত নারীদের ইদ্দতকাল
4তোমাদের স্ত্রীদের মধ্যে যারা ঋতুমতী হওয়ার বয়স পেরিয়ে গেছে, তাদের ইদ্দত যদি তোমরা সন্দেহ কর, তবে তাদের ইদ্দত হবে তিন মাস, আর যারা এখনো ঋতুমতী হয়নি তাদেরও।
আর গর্ভবতী নারীদের ইদ্দতকাল সন্তান প্রসব পর্যন্ত।
আর যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার জন্য তার কাজ সহজ করে দেন।
5এটা আল্লাহর বিধান, যা তিনি তোমাদের প্রতি নাযিল করেছেন।
আর যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার পাপ মোচন করে দেবেন এবং তাকে মহাপুরস্কার দেবেন।
وَٱلَّٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا4
ذَٰلِكَ أَمۡرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَئَِّاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا5
তালাকপ্রাপ্তা নারীদের আবাসন
6তোমরা যেখানে থাকো, তাদের ইদ্দতকালে তোমাদের সামর্থ্য অনুযায়ী সেখানে তাদের থাকতে দাও।
আর তাদের অবস্থানকে তাদের জন্য কঠিন করার উদ্দেশ্যে তাদের কষ্ট দিও না।
যদি তারা গর্ভবতী হয়, তাহলে সন্তান প্রসব না করা পর্যন্ত তাদের প্রয়োজন মেটাও।
আর যদি তারা তোমাদের সন্তানের দুধ পান করায়, তাহলে তাদের পারিশ্রমিক দাও এবং তোমরা সদ্ভাবে পরামর্শ করো।
কিন্তু যদি তোমরা পরস্পর সম্মত হতে না পারো, তাহলে অন্য একজন নারী পিতার জন্য সন্তানকে দুধ পান করাবে।
7বিত্তবান ব্যক্তি তার সামর্থ্য অনুযায়ী ব্যয় করুক।
আর যার জীবিকা সীমিত, সে আল্লাহ তাকে যা দিয়েছেন, তা থেকে ব্যয় করুক।
আল্লাহ কোনো সত্তার উপর তার প্রদত্তের অতিরিক্ত বোঝা চাপান না।
কষ্টের পর আল্লাহ স্বস্তি দেবেন।
أَسۡكِنُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنتُم مِّن وُجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ وَإِن كُنَّ أُوْلَٰتِ حَمۡلٖ فَأَنفِقُواْ عَلَيۡهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ فَإِنۡ أَرۡضَعۡنَ لَكُمۡ فََٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأۡتَمِرُواْ بَيۡنَكُم بِمَعۡرُوفٖۖ وَإِن تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥٓ أُخۡرَىٰ6
لِيُنفِقۡ ذُو سَعَةٖ مِّن سَعَتِهِۦۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيۡهِ رِزۡقُهُۥ فَلۡيُنفِقۡ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُۚ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَاۚ سَيَجۡعَلُ ٱللَّهُ بَعۡدَ عُسۡرٖ يُسۡرٗا7
সত্য ঈমানের প্রতি দাওয়াত
8ভেবে দেখুন, কত জনপদ তাদের রবের আদেশ ও তাঁর রাসূলদের অবাধ্য হয়েছিল; ফলে আমরা তাদের কঠিনভাবে পাকড়াও করেছি এবং তাদের উপর ভয়াবহ শাস্তি চাপিয়েছি।
9ফলে তারা তাদের কৃতকর্মের মন্দ পরিণতি আস্বাদন করেছে এবং তাদের কর্মের পরিণাম ছিল চরম ক্ষতি।
10আল্লাহ তাদের জন্য আখিরাতেও কঠোর শাস্তি প্রস্তুত রেখেছেন।
অতএব, হে বুদ্ধি ও ঈমানের অধিকারীগণ, তোমরা আল্লাহকে ভয় করো।
আল্লাহ তোমাদের কাছে এক স্মরণিকা নাযিল করেছেন,
11এবং একজন রাসূল (পাঠিয়েছেন), যিনি তোমাদের কাছে আল্লাহর আয়াতসমূহ সুস্পষ্টভাবে পাঠ করেন, যাতে তিনি বিশ্বাসী ও সৎকর্মশীলদের অন্ধকার থেকে আলোর দিকে বের করে আনতে পারেন।
আর যে কেউ আল্লাহতে বিশ্বাস করে ও সৎকর্ম করে, তাকে তিনি এমন জান্নাতে প্রবেশ করাবেন যার তলদেশে নহর প্রবাহিত, সেখানে তারা চিরকাল থাকবে।
আল্লাহ তাদের জন্য উত্তম রিযিক প্রস্তুত রেখেছেন।
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ عَتَتۡ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ فَحَاسَبۡنَٰهَا حِسَابٗا شَدِيدٗا وَعَذَّبۡنَٰهَا عَذَابٗا نُّكۡرٗا8
فَذَاقَتۡ وَبَالَ أَمۡرِهَا وَكَانَ عَٰقِبَةُ أَمۡرِهَا خُسۡرًا9
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ قَدۡ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكُمۡ ذِكۡرٗا10
رَّسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا11
আল্লাহর শক্তি এবং জ্ঞান
12আল্লাহই তিনি যিনি সৃষ্টি করেছেন সাত আসমান স্তরে স্তরে, এবং পৃথিবীও তদ্রূপ।
তাদের সবার উপর তাঁর নির্দেশ অবতীর্ণ হয়, যাতে তোমরা জানতে পারো যে আল্লাহ সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান, এবং আল্লাহ অবশ্যই সব বিষয়ে পূর্ণ জ্ঞান রাখেন।
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ وَمِنَ ٱلۡأَرۡضِ مِثۡلَهُنَّۖ يَتَنَزَّلُ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنَهُنَّ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عِلۡمَۢا12
How to study Surah Aṭ-Ṭalâq with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.