தலாக்
الطَّلَاق
الطَّلاق
Surah Aṭ-Ṭalâq for kids content

LEARNING POINTS
- •
இந்த அத்தியாயம் விசுவாசிகளுக்கு விவாகரத்து செய்வதற்கான சரியான வழிமுறையையும், விவாகரத்துக்குப் பிந்தைய உரிமைகளையும் பொறுப்புகளையும் போதிக்கிறது.
- •
அல்லாஹ்வின் கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படிபவர்களுக்கு மகத்தான வெகுமதி வாக்களிக்கப்பட்டுள்ளது, மேலும் அவரை எதிர்ப்பவர்களுக்கு ஒரு பயங்கரமான தண்டனை எச்சரிக்கப்பட்டுள்ளது.
- •
அல்லாஹ் கஷ்டமான காலங்களில் காரியங்களை இலகுவாக்குகிறான்.

முறையான தலாக்
1நபியே!
நீங்கள் பெண்களை விவாகரத்து செய்ய நாடும்போது, அவர்களின் இத்தா காலத்தைக் கருத்தில் கொண்டு அவர்களை விவாகரத்து செய்யுங்கள்.
மேலும் (அந்த இத்தா காலத்தை) சரியாகக் கணக்கிடுங்கள்.
உங்கள் இறைவனாகிய அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சுங்கள்.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرٗا1
இத்தா காலத்தில் தலாக் ஆன பெண்கள்
1அவர்களை அவர்களின் வீடுகளிலிருந்து வெளியேற்றாதீர்கள், அவர்களும் வெளியேறக் கூடாது – வெளிப்படையான மானக்கேடான செயலைச் செய்தால் தவிர.
இவை அல்லாஹ்வின் வரம்புகள்.
எவர் அல்லாஹ்வின் வரம்புகளை மீறுகிறாரோ, அவர் தனக்கே அநீதி இழைத்துக் கொண்டார்.
ஒருவேளை அல்லாஹ் அதன் பின்னர் ஒரு மாற்றத்தை ஏற்படுத்தலாம்.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرٗا1

WORDS OF WISDOM
- •
வசனங்கள் 2-3ன் படி, நாம் அல்லாஹ்வின் மீது நம்பிக்கை கொண்டால், அவர் நமக்கு காரியங்களை எளிதாக்குவார்.
அல்லாஹ் ஒரு காரியம் நடக்க வேண்டும் என்று நாடினால், அது நமது கற்பனைக்கு அப்பாற்பட்டதாக இருந்தாலும், அது நடந்தே தீரும்.
சிறிய பறவைகள் எப்படி அபிரஹாவின் வலிமைமிக்க படையை, அதன் வீரர்களுடனும் யானைகளுடனும் அழிக்க முடியும்?
ஈஸா (அலை) எப்படி தந்தை இல்லாமல் பிறக்க முடியும்?
ஆதம் (அலை) எப்படி தந்தை அல்லது தாய் இல்லாமல் படைக்கப்பட முடியும்?
நூஹ் (அலை) அவர்களின் பேழை, இதற்கு முன் படகு கட்டாதவர்களால் கட்டப்பட்டிருந்தும், வெள்ளத்தில் எப்படி தப்பியது?
அதே சமயம், நிபுணர்களால் கட்டப்பட்ட டைட்டானிக் மூழ்கியது எப்படி?
மேலும், அல்லாஹ் ஒரு காரியம் நடக்க வேண்டும் என்று நாடாவிட்டால், அது எப்படி என்று நமக்குப் புரியாத போதும், அது ஒருபோதும் நடக்காது.
உதாரணமாக, நபி இப்ராஹீம் (அலை) அவர்கள் நெருப்பில் வீசப்பட்டபோது எரியவில்லை.
நபி மூஸா (அலை) அவர்கள் அவர்களுக்காக கடலைப் பிளந்தபோது இஸ்ரவேலர்கள் மூழ்கவில்லை.
இஸ்மாயில் (அலை) மற்றும் தியாகத்தின் கதையில் கத்தி வெட்டவில்லை.
பின்வரும் பகுதியின் படி, அல்லாஹ்வே எல்லாவற்றையும் கட்டுப்படுத்துபவன், மேலும் அவர் எதையும் செய்ய வல்லவன்.
விவாகரத்துக்குப் பிறகு கணவன் மனைவி இருவரையும் அவர் எளிதாகக் கவனித்துக் கொள்வார், மேலும் ஒவ்வொருவரும் ஒரு புதிய வாழ்க்கையைத் தொடங்க உதவுவார்.

விவாகரத்து செய்யப்பட்ட பெண்கள் இத்தா காலத்திற்குப் பிறகு
2பின்னர் அவர்கள் தங்கள் இத்தா காலத்தின் முடிவை நெருங்கும்போது, அவர்களை கண்ணியத்துடன் தக்க வைத்துக் கொள்ளுங்கள் அல்லது கண்ணியத்துடன் அவர்களைப் பிரிந்து விடுங்கள்.
மேலும் உங்களில் நம்பகமான இருவரை சாட்சிகளாகக் கொள்ளுங்கள் - மேலும் அவர்கள் இருவரும் அல்லாஹ்வுக்காக உண்மையுள்ள சாட்சிகளாக இருக்கட்டும்.
இது அல்லாஹ்வையும் இறுதி நாளையும் நம்புவோருக்கு ஒரு வழிகாட்டுதலாகும்.
மேலும் எவர் அல்லாஹ்வை அஞ்சுகிறாரோ, அவருக்கு அவன் ஒரு வழியை ஏற்படுத்துவான்,
3மேலும் அவர்கள் எதிர்பாராத விதத்தில் அவர்களுக்கு வாழ்வாதாரம் அளிப்பான்.
மேலும் எவர் அல்லாஹ்வை நம்புகிறாரோ, அவருக்கு அவனே போதுமானவன்.
நிச்சயமாக அல்லாஹ் தன் காரியத்தை நிறைவேற்றுபவன்.
அல்லாஹ் ஒவ்வொரு பொருளுக்கும் ஒரு அளவை நிர்ணயித்துள்ளான்.
فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ فَارِقُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖ وَأَشۡهِدُواْ ذَوَيۡ عَدۡلٖ مِّنكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَ لِلَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مَخۡرَجٗا2
وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا3
மணமுறிவு பெற்ற பெண்களுக்கான இத்தா காலங்கள்
4உங்கள் பெண்களில் மாதவிடாய் நின்றுவிட்டவர்களுக்கும், (நீங்கள் அறியாதிருந்தால்), இன்னும் மாதவிடாய் வராதவர்களுக்கும், அவர்களுடைய இத்தா காலம் மூன்று மாதங்கள் ஆகும்.
கர்ப்பிணிகளாக இருப்பவர்களுக்கு, அவர்களுடைய இத்தா காலம் பிரசவிக்கும் வரை ஆகும்.
எவர் அல்லாஹ்வை அஞ்சுகிறாரோ, அவருக்கு அல்லாஹ் காரியங்களை இலகுவாக்குவான்.
5இது அல்லாஹ்வுடைய கட்டளையாகும், அதை அவன் உங்களுக்கு இறக்கி அருளியுள்ளான்.
எவர் அல்லாஹ்வை அஞ்சுகிறாரோ, அவருடைய பாவங்களை அவன் நீக்கி, அவருக்கு மகத்தான கூலி வழங்குவான்.
وَٱلَّٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا4
ذَٰلِكَ أَمۡرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَئَِّاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا5
விவாகரத்து செய்யப்பட்ட பெண்களுக்கான வீட்டு வசதி
6அவர்கள் உங்களது இத்தா காலத்தில், உங்களது சக்திக்கு ஏற்ப, நீங்கள் வசிக்கும் இடத்திலேயே வசிக்கட்டும்.
மேலும், அவர்களுக்குத் தங்குமிடத்தைச் சிரமமாக்கும் நோக்கத்தில் அவர்களைத் தொந்தரவு செய்யாதீர்கள்.
அவர்கள் கர்ப்பிணிகளாக இருந்தால், அவர்கள் பிரசவிக்கும் வரை அவர்களது தேவைகளுக்காகச் செலவிடுங்கள்.
மேலும் அவர்கள் உங்களது குழந்தைக்குப் பாலூட்டினால், அவர்களுக்குக் கூலி கொடுத்து, நல்ல முறையில் ஒருவருக்கொருவர் கலந்து பேசுங்கள்.
ஆனால் நீங்கள் ஒரு உடன்பாட்டிற்கு வரத் தவறினால், அப்போது வேறு ஒரு பெண் தந்தையின் சார்பாகக் குழந்தைக்குப் பாலூட்டுவாள்.
7செல்வந்தன் தனது சக்திக்கு ஏற்ப செலவு செய்யட்டும்.
எவன் மீது வாழ்வாதாரம் சுருக்கப்பட்டிருக்கிறதோ அவன், அல்லாஹ் அவனுக்குக் கொடுத்ததிலிருந்து செலவு செய்யட்டும்.
அல்லாஹ் எந்த ஆத்மாவையும் தான் அதற்கு அளித்ததைத் தவிர (அதிகமாக) நிர்ப்பந்திக்க மாட்டான்.
கஷ்டத்திற்குப் பிறகு அல்லாஹ் இலகுவை ஏற்படுத்துவான்.
أَسۡكِنُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنتُم مِّن وُجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ وَإِن كُنَّ أُوْلَٰتِ حَمۡلٖ فَأَنفِقُواْ عَلَيۡهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ فَإِنۡ أَرۡضَعۡنَ لَكُمۡ فََٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأۡتَمِرُواْ بَيۡنَكُم بِمَعۡرُوفٖۖ وَإِن تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥٓ أُخۡرَىٰ6
لِيُنفِقۡ ذُو سَعَةٖ مِّن سَعَتِهِۦۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيۡهِ رِزۡقُهُۥ فَلۡيُنفِقۡ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُۚ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَاۚ سَيَجۡعَلُ ٱللَّهُ بَعۡدَ عُسۡرٖ يُسۡرٗا7
மெய்யான ஈமானுக்கு ஓர் அழைப்பு
8எத்தனை சமூகங்கள் தங்கள் இறைவனின் கட்டளைகளையும் அவனது தூதர்களையும் எதிர்த்தனவோ, அவர்களுக்கு நாம் கடுமையான விலையைச் செலுத்த வைத்தோம், மேலும் அவர்களைக் கொடூரமான வேதனையால் தாக்கினோம்.
9ஆகவே, அவர்கள் தங்கள் செயல்களின் தீய விளைவுகளைச் சுவைத்தார்கள்; மேலும் அவர்களின் செயல்களின் விளைவு முழுமையான இழப்பாக இருந்தது.
10அல்லாஹ் அவர்களுக்காக மறுமையிலும் கடுமையான வேதனையைத் தயார்படுத்தியுள்ளான்.
ஆகவே, அறிவும் நம்பிக்கையும் கொண்டவர்களே, அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சுங்கள்.
அல்லாஹ் உங்களுக்கு ஒரு நினைவூட்டலை நிச்சயமாக இறக்கியுள்ளான்,
11(மேலும்) ஒரு தூதரையும் (அனுப்பினான்), அவர் உங்களுக்கு அல்லாஹ்வின் வசனங்களை ஓதிக்காட்டி, தெளிவுபடுத்துபவராக இருக்கிறார், நம்பிக்கை கொண்டு நற்செயல்கள் புரிவோரை இருள்களிலிருந்து
ஒளிக்குக் கொண்டுவருவதற்காக.
மேலும் எவர் அல்லாஹ்வை நம்பி நற்செயல்கள் புரிகிறாரோ, அவரை அல்லாஹ் ஆறுகள் ஓடும் சோலைகளில் புகுத்துவான், அதில் அவர்கள் என்றென்றும் நிலைத்திருப்பார்கள்.
அல்லாஹ் அவர்களுக்கு நிச்சயமாக சிறந்த வாழ்வாதாரங்களைத் தயார்படுத்தியுள்ளான்.
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ عَتَتۡ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ فَحَاسَبۡنَٰهَا حِسَابٗا شَدِيدٗا وَعَذَّبۡنَٰهَا عَذَابٗا نُّكۡرٗا8
فَذَاقَتۡ وَبَالَ أَمۡرِهَا وَكَانَ عَٰقِبَةُ أَمۡرِهَا خُسۡرًا9
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ قَدۡ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكُمۡ ذِكۡرٗا10
رَّسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا11
அல்லாஹ்வின் வல்லமையும் ஞானமும்
12அல்லாஹ்வே ஏழு வானங்களை அடுக்கடுக்காகப் படைத்தவன்.
பூமியையும் அவ்வாறே படைத்தான்.
அவற்றுக்கிடையே (அவனது) கட்டளை இறங்குகிறது.
அல்லாஹ் எல்லாப் பொருட்கள் மீதும் ஆற்றல் மிக்கவன் என்பதையும், மேலும் அல்லாஹ் நிச்சயமாக எல்லாவற்றையும் அறிவால் சூழ்ந்திருக்கிறான் என்பதையும் நீங்கள் அறிவதற்காகவே (இது).
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ وَمِنَ ٱلۡأَرۡضِ مِثۡلَهُنَّۖ يَتَنَزَّلُ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنَهُنَّ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عِلۡمَۢا12
How to study Surah Aṭ-Ṭalâq with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.