সিজদা
السَّجْدَة
السَّجدہ
Surah As-Sajdah for kids content

LEARNING POINTS
- •
এই সূরা স্পষ্ট করে তোলে যে কুরআন আল্লাহর পক্ষ থেকে একটি প্রত্যাদেশ।
- •
সূরাটি মুমিন ও অবিশ্বাসীদের গুণাবলী এবং বিচার দিবসে প্রত্যেকের পুরস্কার সম্পর্কেও আলোচনা করে।
- •
সর্বশক্তিমান আল্লাহই একমাত্র সৃষ্টিকর্তা, এবং তিনি বিচারের জন্য প্রত্যেককে পুনরুত্থিত করতে সক্ষম।
- •
যারা পরকাল অস্বীকার করে, তারা বিচার দিবসে আল্লাহর সামনে দাঁড়ানোর সময় লজ্জিত হবে।
- •
যারা এই জীবনে আল্লাহকে উপেক্ষা করে, পরকালে জাহান্নামে তাদের প্রতি ভ্রুক্ষেপ করা হবে না।
- •
আল্লাহ মুমিনদের জন্য জান্নাতে যে বিস্ময়কর পুরস্কার প্রস্তুত রেখেছেন, তা কেউ কল্পনাও করতে পারে না।
- •
বর্ণিত আছে যে, নবী (সাঃ) জুমার দিনে ফজরের সালাতে এই সূরাটি এবং সূরা আল-ইনসান (৭৬) তেলাওয়াত করতেন।
(ইমাম বুখারী ও ইমাম মুসলিম কর্তৃক বর্ণিত)

নবীকে সমর্থন
1আলিফ-লাম-মীম।
2এই কিতাব অবতীর্ণ হয়েছে—এতে কোন সন্দেহ নেই—জগতসমূহের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে।
3নাকি তারা বলে, 'সে এটা বানিয়ে এনেছে!
'?
কক্ষনো না!
এটি তোমার প্রতিপালকের পক্ষ থেকে সত্য, হে নবী, এমন এক জাতিকে সতর্ক করার জন্য যাদের কাছে তোমার পূর্বে কোন সতর্ককারী আসেনি, যাতে তারা হেদায়েত প্রাপ্ত হয়।
الٓمٓ1
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ2
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۚ بَلۡ هُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ3
আল্লাহর সৃষ্টি ক্ষমতা
4আল্লাহ তিনিই যিনি আকাশমন্ডলী ও পৃথিবী এবং এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ছয় দিনে সৃষ্টি করেছেন, তারপর তিনি আরশে সমাসীন হয়েছেন।
তিনি ছাড়া তোমাদের কোনো অভিভাবক নেই, আর নেই কোনো সুপারিশকারী।
তোমরা কি তবুও উপদেশ গ্রহণ করবে না?
5তিনি আকাশ থেকে পৃথিবী পর্যন্ত সমস্ত বিষয় পরিচালনা করেন, তারপর তা তাঁর কাছেই উঠে যায় এমন এক দিনে, যার পরিমাণ তোমাদের গণনায় হাজার বছরের সমান।
6তিনিই দৃশ্য ও অদৃশ্যের পরিজ্ঞাতা, মহাপরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
7যিনি তাঁর সৃষ্ট প্রতিটি জিনিসকে সুন্দর করেছেন।
আর তিনি প্রথম মানবকে মাটি থেকে সৃষ্টি করেছেন।
8তারপর তিনি তার বংশধরদের সৃষ্টি করেছেন তুচ্ছ পানির নির্যাস থেকে,
9তারপর তিনি তাদের প্রত্যেককে সুঠাম করলেন এবং তাদের মধ্যে তাঁর নিজস্ব রূহ ফুঁকে দিলেন।
আর তিনি তোমাদেরকে দিলেন শ্রবণশক্তি, দৃষ্টিশক্তি ও হৃদয়।
তবুও তোমরা সামান্যই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করো।
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا شَفِيعٍۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ4
يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥٓ أَلۡفَ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ5
ذَٰلِكَ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ6
ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ7
ثُمَّ جَعَلَ نَسۡلَهُۥ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ8
ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفِۡٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ9
আখেরাত অস্বীকারকারীগণ
10এরপরও তারা বিদ্রূপ করে বলে, "কী!
যখন আমাদের দেহ মাটিতে মিশে যাবে, তখন কি আমরা সত্যিই আবার জীবিত হব?
" বস্তুত, তারা তাদের রবের সাথে সাক্ষাতকে সম্পূর্ণ অস্বীকার করে।
11বলুন, হে নবী, তোমাদের প্রাণ হরণ করবে মৃত্যুর ফেরেশতা, যাকে তোমাদের উপর নিযুক্ত করা হয়েছে।
তারপর তোমরা তোমাদের রবের কাছেই প্রত্যাবর্তিত হবে।
12যদি তুমি দেখতে পেতে অপরাধীদের তাদের রবের সামনে মাথা নিচু করে লজ্জিত অবস্থায়, তারা বলবে, 'হে আমাদের রব!
আমরা এখন দেখেছি ও শুনেছি সত্যকে, তাই আমাদের ফিরিয়ে দিন, আমরা সৎকাজ করব।
আমরা এখন দৃঢ় বিশ্বাস স্থাপনকারী!
'
13যদি আমরা চাইতাম, তাহলে আমরা প্রত্যেক আত্মাকে সহজেই সৎপথে পরিচালিত করতে পারতাম।
কিন্তু আমার বাণী অবশ্যই সত্য হবে: আমি অবশ্যই জাহান্নামকে জিন ও মানুষ দ্বারা পূর্ণ করব, সকলকে একসাথে।
14সুতরাং এই দিনের সাক্ষাতকে উপেক্ষা করার শাস্তি আস্বাদন করো।
আমরাও তোমাদেরকে অবশ্যই উপেক্ষা করব।
আর তোমরা যা করতে তার জন্য চিরস্থায়ী শাস্তি আস্বাদন করো!
وَقَالُوٓاْ أَءِذَا ضَلَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدِۢۚ بَلۡ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ كَٰفِرُونَ10
قُلۡ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلۡمَوۡتِ ٱلَّذِي وُكِّلَ بِكُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ11
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ12
وَلَوۡ شِئۡنَا لَأٓتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدَىٰهَا وَلَٰكِنۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ مِنِّي لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ13
فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ14

WORDS OF WISDOM
- •
সূরা আল-গাশিয়াহ (৮৮)-এ আমরা যেমন উল্লেখ করেছি, আল্লাহ নিচের ১৭ নং আয়াতে বলেছেন যে জান্নাতে তিনি মুমিনদের জন্য যে বিস্ময়কর জিনিসগুলি প্রস্তুত রেখেছেন তা মানুষের কল্পনার অতীত।
এই কারণেই তিনি সাধারণ শব্দ ব্যবহার করেন (উদাহরণস্বরূপ, মনোরম বাগান, নদী, ফল, পানীয়, জমকালো কার্পেট, রেশমের পোশাক এবং সোনার চুড়ি), কেবল আমাদের বোঝার স্তরে নামিয়ে আনার জন্য।
কিন্তু জান্নাত এই বর্ণনাগুলির চেয়ে অনেক ঊর্ধ্বে।
আপনি যদি একটি টাইম মেশিন নিয়ে ১৮৭৬ সালে ফিরে যান, তাহলে টেলিফোনের আবিষ্কারক আলেকজান্ডার গ্রাহাম বেলকে আপনি নতুন স্মার্টফোন (টাচ স্ক্রিন, ওয়্যারলেস ইন্টারনেট, ফেসিয়াল রিকগনিশন,
গুগল ম্যাপস, সিরি এবং অন্যান্য চমৎকার গ্যাজেট সহ) কীভাবে বর্ণনা করবেন?
আমি ধরে নিচ্ছি যে আপনাকে তাকে বোঝানোর জন্য খুব সহজ শব্দ ব্যবহার করতে হবে, অন্যথায় তিনি বুঝতে পারবেন না আপনি কী বলছেন।
একইভাবে, আল্লাহ যদি জান্নাতকে যেভাবে আছে সেভাবে আমাদের কাছে বর্ণনা করতেন, তাহলে আমরা তা বুঝতে পারতাম না।
তাই তিনি এমন সহজ শব্দ ব্যবহার করেন যা আমরা বুঝতে পারি।
- •
এই প্রতীক ۩ (যা আমরা আরবী ১৫ নং আয়াতের শেষে দেখতে পাই) কুরআনের ১৫টি সিজদার স্থানের মধ্যে একটি চিহ্নিত করে যেখানে পাঠককে সিজদা করতে হবে এবং বলতে হবে:
'আমি আমার মুখমণ্ডল তাঁর কাছে নত করি যিনি এটিকে সৃষ্টি করেছেন ও আকৃতি দিয়েছেন এবং তাঁর ক্ষমতা ও শক্তি দিয়ে এটিকে শোনার ও দেখার ক্ষমতা দিয়েছেন।
সুতরাং আল্লাহ বরকতময়, তিনি শ্রেষ্ঠ সৃষ্টিকর্তা।
' যদি আপনি এটি মনে রাখতে না পারেন, তবে আপনি কেবল 'সুবহানা রাব্বিয়াল আ'লা' (আমার মহান প্রতিপালক পবিত্র) বলতে পারেন।
(ইমাম আল-হাকিম কর্তৃক বর্ণিত)

মুমিনদের গুণাবলী
15আমাদের আয়াতসমূহে কেবল তারাই বিশ্বাস করে, যাদেরকে যখন তা স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয়, তখন তারা সিজদায় লুটিয়ে পড়ে এবং তাদের রবের প্রশংসা ও পবিত্রতা ঘোষণা করে, আর তারা
অহংকার করে না।
16তাদের পার্শ্বদেশ শয্যা থেকে বিচ্ছিন্ন হয়, তারা তাদের রবকে ডাকে ভয় ও আশার সাথে, এবং আমরা তাদের যা দিয়েছি, তা থেকে তারা ব্যয় করে।
17কোনো ব্যক্তিই জানে না তাদের জন্য কী চোখ জুড়ানো জিনিস লুকিয়ে রাখা হয়েছে, তাদের কৃতকর্মের প্রতিদানস্বরূপ।
إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بَِٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ15
تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ16
فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ17
মুমিনগণ এবং অশান্তি সৃষ্টিকারীগণ
18মুমিন কি আল্লাহর কাছে পাপাচারীর সমান হতে পারে?
তারা সমান নয়!
19যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্য রয়েছে স্থায়ী জান্নাত—তাদের কৃতকর্মের ফলস্বরূপ আপ্যায়ন হিসেবে।
20আর যারা পাপাচারী, জাহান্নাম হবে তাদের ঠিকানা।
যখনই তারা তা থেকে বের হতে চাইবে, তখনই তাদের তাতে ফিরিয়ে দেওয়া হবে।
আর তাদের বলা হবে, 'আগুনের সেই শাস্তির স্বাদ গ্রহণ করো, যা তোমরা অস্বীকার করতে।
'
21আমরা অবশ্যই তাদের দুনিয়াতে কিছু লঘু শাস্তি আস্বাদন করাবো জাহান্নামের মহা শাস্তির পূর্বে, যাতে তারা ফিরে আসে।
22আর তার চেয়ে বড় জালিম কে, যাকে আল্লাহর আয়াতসমূহ দ্বারা স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয়, অতঃপর সে তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়?
আমরা অবশ্যই পাপাচারীদের শাস্তি দেবো।
أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ18
أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ19
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ20
وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَدۡنَىٰ دُونَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ21
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بَِٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ22
আল্লাহর পক্ষ থেকে ওহী
23নিশ্চয় আমরা মূসাকে কিতাব দিয়েছিলাম—সুতরাং তোমার (হে নবী) এ বিষয়ে কোনো সন্দেহ থাকা উচিত নয় যে তুমিও ওহী পাচ্ছো—এবং আমরা তা বনী ইসরাঈলের জন্য পথপ্রদর্শক করেছিলাম।
24আমরা তাদের মধ্য থেকে নেতা তৈরি করেছিলাম, যারা আমাদের আদেশক্রমে পথপ্রদর্শন করতো, যখন তারা ধৈর্য ধারণ করেছিল এবং আমাদের নিদর্শনসমূহে দৃঢ় বিশ্বাস রাখতো।
25তোমার প্রতিপালক কিয়ামতের দিনে তাদের মধ্যে অবশ্যই ফয়সালা করবেন যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করতো।
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ23
وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بَِٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ24
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ25
আল্লাহ মৃতদেরকে পুনরুজ্জীবিত করতে পারেন।
26তাদের কাছে কি এখনও স্পষ্ট হয়নি যে, তাদের পূর্বে আমরা কত জাতিকে ধ্বংস করেছি, যাদের ধ্বংসাবশেষের পাশ দিয়ে তারা এখনও যাতায়াত করে?
নিশ্চয় এতে নিদর্শনাবলী রয়েছে।
তারা কি তবে শুনবে না?
27তারা কি দেখে না যে, আমরা কীভাবে বৃষ্টিকে শুষ্ক ভূমিতে চালিত করি, অতঃপর তা থেকে বিভিন্ন প্রকার শস্য উৎপন্ন করি, যা থেকে তারা নিজেরা এবং তাদের পশুরা আহার
করে?
তারা কি তবে দেখবে না?
أَوَ لَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ26
أَوَ لَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا تَأۡكُلُ مِنۡهُ أَنۡعَٰمُهُمۡ وَأَنفُسُهُمۡۚ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ27
বিচার অস্বীকারকারীগণ
28তারা বিদ্রূপ করে জিজ্ঞাসা করে, 'এই ফয়সালার দিন কখন আসবে, যদি তোমরা সত্যবাদী হও?
'
29বলুন, "ফয়সালার দিনে কাফিরদের ঈমান কোনো উপকারে আসবে না এবং তাদের শাস্তি বিলম্বিত করা হবে না।
"
30সুতরাং তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন এবং অপেক্ষা করুন!
নিশ্চয়ই তারাও অপেক্ষা করছে।
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡفَتۡحُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ28
قُلۡ يَوۡمَ ٱلۡفَتۡحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِيمَٰنُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ29
فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ30
How to study Surah As-Sajdah with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.