Women
النِّسَاء
النِّسَاء
Surah An-Nisâ' for kids content

智慧之言
- •
有人可能会问:“如果阿拉伯语的第108节经文说真主在那些恶人密谋时与他们同在,那为什么会有不同的翻译呢?
” 这是一个很好的问题。
我们需要记住,真主在祂的宝座之上,并且不受时间或空间的限制,因为祂创造了两者。
真主知晓祂所创造的一切,包括他们的思想。
这正是伊玛目伊本·盖伊姆在他的诗歌中传达的精髓:
犹太人的正义
105确然,我们已将这部经典降示给你,以真理,以便你依真主所示你的,在人们之间判决。
故你不要替奸诈者辩护。
106你当向真主求饶。
真主确是至赦的,至慈的。
107你不要替自欺者辩护。
真主确是不喜爱奸诈的、罪恶的人。
108他们瞒着众人,但他们瞒不过真主。
当他们夜间策划真主所不喜悦的计谋时,真主是洞察他们的。
真主是周知他们所作所为的。
109你们这些人啊!
在今世替他们辩护,但在复活日,谁替他们向真主辩护呢?
抑或谁将做他们的保护者呢?
110凡作恶或自亏之人,然后向真主祈求宽恕,必将发现真主是至恕的,至慈的。
111凡犯任何罪恶者,只是自损其身。
真主是全知的,是至睿的。
112凡作恶或犯罪者,然后嫁祸于无辜之人,那么,此嫁祸者必将承担诬蔑和滔天大罪。
113若非真主的恩惠和慈悯,他们中有些人本想欺骗你,‘啊,先知啊’。
然而他们欺骗的只是他们自己,他们丝毫不能伤害你。
真主已降示你经典和智慧,并教导你所不知道的。
真主对你的恩典是巨大的!
إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِتَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُۚ وَلَا تَكُن لِّلۡخَآئِنِينَ خَصِيمٗا105
وَٱسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا106
وَلَا تُجَٰدِلۡ عَنِ ٱلَّذِينَ يَخۡتَانُونَ أَنفُسَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمٗا107
يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ إِذۡ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرۡضَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطًا108
هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ جَٰدَلۡتُمۡ عَنۡهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَمَن يُجَٰدِلُ ٱللَّهَ عَنۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗ109
وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا110
وَمَن يَكۡسِبۡ إِثۡمٗا فَإِنَّمَا يَكۡسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا111
وَمَن يَكۡسِبۡ خَطِيَٓٔةً أَوۡ إِثۡمٗا ثُمَّ يَرۡمِ بِهِۦ بَرِيٓٔٗا فَقَدِ ٱحۡتَمَلَ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا112
وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ وَرَحۡمَتُهُۥ لَهَمَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيۡءٖۚ وَأَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُن تَعۡلَمُۚ وَكَانَ فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ عَظِيمٗا113
秘密谈话
114他们的许多密谈,都没有善功,除非是劝人施舍、行善、或在人与人之间讲和的。
凡是这样做,以求真主喜悦的,我们将赐予他们丰厚的报酬。
115至于那些在正道已向他们阐明之后,仍违抗使者,并且舍弃信士的道路的人,我们将任由他们走他们所选择的迷途,然后把他们投入火狱——那是一个恶劣的归宿!
لَّا خَيۡرَ فِي كَثِيرٖ مِّن نَّجۡوَىٰهُمۡ إِلَّا مَنۡ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوۡ مَعۡرُوفٍ أَوۡ إِصۡلَٰحِۢ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا114
وَمَن يُشَاقِقِ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَتَّبِعۡ غَيۡرَ سَبِيلِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ نُوَلِّهِۦ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصۡلِهِۦ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا115
不可饶恕的罪
116安拉绝不赦免以物配主,但他赦免他所意欲者的其他一切。
谁以物配主,谁确已迷失了正道。
117他们舍安拉而只崇拜虚假的女神,其实他们只不过是崇拜悖逆的撒旦——
118被安拉诅咒的(撒旦)说:“我一定要从你的仆人中引诱一部分。
119我必将使他们迷误,以妄想欺骗他们,并命令他们割裂牲畜的耳朵,变更安拉所造的本性。
”谁舍安拉而以撒旦为保护者,谁确已遭受了明显的亏损。
120撒旦只对他们许下虚假的诺言,并以妄想欺骗他们。
撒旦对他们所许诺的,只不过是幻影。
121他们将以火狱为归宿,他们将无处可逃!
122至于信道而且行善者,我将使他们入下临诸河的乐园,永居其中。
真主的应许是千真万确的。
谁的言语能比真主更真实呢?
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا116
إِن يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثٗا وَإِن يَدۡعُونَ إِلَّا شَيۡطَٰنٗا مَّرِيدٗا117
لَّعَنَهُ ٱللَّهُۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنۡ عِبَادِكَ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا118
وَلَأُضِلَّنَّهُمۡ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيۡطَٰنَ وَلِيّٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانٗا مُّبِينٗا119
يَعِدُهُمۡ وَيُمَنِّيهِمۡۖ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا120
أُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنۡهَا مَحِيصٗا121
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا122

小故事
- •
这是一个巴勒斯坦伊玛目讲述的真实故事:“有一个患有唐氏综合症的年轻人,在斋月里每晚都坚持在我身后第一排做泰拉威哈(夜间副功)礼拜。
他的声音在礼拜时有时会很大,所以我能听到他。
当我从鞠躬(鲁库尔)中起身,念诵‘赛米尔·阿拉胡·利曼·哈米达’(真主听见赞美他的人)时,那个人会天真地问道:‘真主啊,您听到我了吗?
’而当我们叩拜(苏朱德)时,他会天真地说:‘真主啊,我爱您!
您爱我吗?
’礼拜结束后,我无法掩饰我的泪水。
有一次,有人问我怎么了,我告诉他,这个患有唐氏综合症的人可能比我们所有人都更好地崇拜真主。
他对待真主,仿佛他能看见真主一样!
这被称为**伊赫桑**(至善)。
他不只是崇拜真主;他爱真主!
”


智慧之言
- •
以下经文赞扬那些遵循伊布拉欣 (亚伯拉罕) 之道的人。
根据第一节经文,这样的人完全顺服真主,并以伊赫桑 (尽善尽美) 行善。
先知穆罕默德 (愿主福安之) 说:“伊赫桑就是你崇拜真主,仿佛你看见祂一样。
即使你看不见祂,祂也确实看见你。
” (伊玛目布哈里和伊玛目穆斯林)
易卜拉欣之道
123安拉的慈恩,不凭你们的妄想,也不凭有经人的妄想!
谁作恶,谁就受报应,除安拉外,他们绝不能为自己找到任何保护者和援助者。
124至于行善者,无论男女,且是信士,他们将入乐园,丝毫不会受亏枉。
125谁的信仰比那归顺安拉、行善,并遵循正教的伊布拉欣的道程的人更好呢?
安拉曾以伊布拉欣为至交。
126天地万物,都是安拉的。
安拉是全知万物的。
لَّيۡسَ بِأَمَانِيِّكُمۡ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِۗ مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا123
وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ نَقِيرٗا124
وَمَنۡ أَحۡسَنُ دِينٗا مِّمَّنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ وَٱتَّبَعَ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۗ وَٱتَّخَذَ ٱللَّهُ إِبۡرَٰهِيمَ خَلِيلٗ125
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطٗا126
关爱女孤儿
127他们问你,先知啊,关于妇女的律例。
你说:“真主将就她们的情况向你们阐明律例。
经典中已向你们宣读了有关那些你们不给她们应得的权利却又想娶她们的孤女的律例,以及关于维护弱小儿童和孤儿权利的律例。
凡你们所行的善功,真主确是全知的。
”
وَيَسۡتَفۡتُونَكَ فِي ٱلنِّسَآءِۖ قُلِ ٱللَّهُ يُفۡتِيكُمۡ فِيهِنَّ وَمَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ فِي يَتَٰمَى ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا تُؤۡتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرۡغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلۡوِلۡدَٰنِ وَأَن تَقُومُواْ لِلۡيَتَٰمَىٰ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِهِۦ عَلِيمٗا127

小故事
- •
一位校长想给他的学生们上一堂重要的课。
有一天午休时间,他把所有500名学生召集到体育馆,每人发了一个黄色气球。
每个学生都必须把气球吹起来,在上面写上自己的名字,然后扔进体育馆。
在老师们的帮助下,校长把所有气球都混在了一起。
接着,学生们有3分钟时间来找到自己的气球。
尽管大家努力寻找,但没有人能找到自己的气球。
这时,校长指示学生们捡起他们找到的第一个气球,然后把它交给气球上写着名字的那个人。
不到5分钟,每个人都拿到了自己的气球。
校长告诉学生们:“这些气球就像幸福。
如果每个人都只顾着寻找自己的幸福,我们就永远找不到它。
但如果我们关心别人的幸福,我们也会找到自己的幸福。
”
- •
第128节经文强调了一个令人悲哀的现实:人类往往是自私的。
许多人只优先考虑自己、自己的权利和自己的幸福,而忽视他人。
这适用于婚姻、商业伙伴关系以及各种其他关系。
如果我们在今生渴望和平与满足,我们就需要善良,心中常存真主(安拉),并为他人祈求我们为自己所祈求的一切。
婚姻事项
128如果一个女人担心她的丈夫会厌弃她或遗弃她,那么他们之间达成和解是无罪的,和解是最好的。
人们的私心是难免的。
但如果你仁慈并敬畏安拉,那么安拉确是彻知你们所做的一切的。
129你们这些丈夫,绝不能在你们的妻子之间保持情感上的公正,无论你们怎样努力。
所以不要完全偏袒一方,而让另一方悬而未决。
如果你们行善并敬畏安拉,那么安拉确是至赦的,至慈的。
130但如果他们选择分离,安拉将从他无限的恩惠中供养他们每个人。
安拉是恩惠无穷的,是至睿的。
وَإِنِ ٱمۡرَأَةٌ خَافَتۡ مِنۢ بَعۡلِهَا نُشُوزًا أَوۡ إِعۡرَاضٗا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يُصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحٗاۚ وَٱلصُّلۡحُ خَيۡرٞۗ وَأُحۡضِرَتِ ٱلۡأَنفُسُ ٱلشُّحَّۚ وَإِن تُحۡسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا128
وَلَن تَسۡتَطِيعُوٓاْ أَن تَعۡدِلُواْ بَيۡنَ ٱلنِّسَآءِ وَلَوۡ حَرَصۡتُمۡۖ فَلَا تَمِيلُواْ كُلَّ ٱلۡمَيۡلِ فَتَذَرُوهَا كَٱلۡمُعَلَّقَةِۚ وَإِن تُصۡلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا129
وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغۡنِ ٱللَّهُ كُلّٗا مِّن سَعَتِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ وَٰسِعًا حَكِيمٗا130
安拉的大能与仁慈
131凡在天地间的,都属于真主。
我们确已命令在你们之前受赐经典的人,以及你们,要敬畏真主。
如果你们悖逆,那么,须知凡在天地间的,都属于真主。
真主是无求的,是受赞颂的。
132凡在天地间的,都属于真主。
真主足为监护者。
133如果他意欲,他可以把你们——人类啊——完全除去,而以其他人代替你们。
真主对此是全能的。
134谁若想获得今世的报酬,那么,须知今世和后世的报酬都在真主那里。
真主是全聪的,是全明的。
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ وَصَّيۡنَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَإِيَّاكُمۡ أَنِ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدٗا131
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا132
إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأۡتِ بَِٔاخَرِينَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرٗا133
مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا134
伸张正义
135信道的人们啊!
你们当秉公作证,为真主而作证,即使不利于你们自身,或你们的父母和至亲。
无论他是富足的,还是贫穷的,真主都是最能照管他们的。
所以你们不要顺从私欲而偏离正义。
如果你们歪曲或隐瞒真相,那么真主确是彻知你们所做的一切的。
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّٰمِينَ بِٱلۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَوِ ٱلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَۚ إِن يَكُنۡ غَنِيًّا أَوۡ فَقِيرٗا فَٱللَّهُ أَوۡلَىٰ بِهِمَاۖ فَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلۡهَوَىٰٓ أَن تَعۡدِلُواْۚ وَإِن تَلۡوُۥٓاْ أَوۡ تُعۡرِضُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا135
警告伪信士
136信仰者啊!
你们当信仰安拉和他的使者,以及他降示给他的使者的经典,和他以前所降示的经典。
谁不信安拉、他的众天神、他的经典、他的众使者和末日,谁确已深入迷误了。
137确信,那些先信道后叛教,再信道又叛教,以致变本加厉地叛教的人,安拉绝不会赦宥他们,也绝不会引导他们走上正道。
138你当向伪信者报以痛苦的刑罚,
139他们舍弃信士而与不信者结为盟友。
难道他们想从那些人那里寻求尊荣和权力吗?
确信,一切尊荣和权力都归安拉所有。
140他确已在经典中启示你们:当你们听到安拉的启示被否认或嘲笑时,你们就不要与他们同坐,直到他们改变话题,否则,你们就与他们同罪了。
安拉必将伪信者和不信者统统集合在火狱中。
141伪信者是那些观望你们遭遇的人。
如果真主赐予你们胜利,他们就对你们说:“难道我们不是和你们一伙的吗?
”但如果不信道者获得一些成功,他们就对不信道者说:“难道我们没有保护你们,使你们免遭信道者的侵害吗?
”真主将在复活日审判你们之间的一切。
真主绝不会让不信道者完全控制信道者。
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِن قَبۡلُۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱللَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا136
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ سَبِيلَۢا137
بَشِّرِ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا138
ٱلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَيَبۡتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلۡعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا139
وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أَنۡ إِذَا سَمِعۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ يُكۡفَرُ بِهَا وَيُسۡتَهۡزَأُ بِهَا فَلَا تَقۡعُدُواْ مَعَهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦٓ إِنَّكُمۡ إِذٗا مِّثۡلُهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ جَامِعُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡكَٰفِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا140
ٱلَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمۡ فَإِن كَانَ لَكُمۡ فَتۡحٞ مِّنَ ٱللَّهِ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡ وَإِن كَانَ لِلۡكَٰفِرِينَ نَصِيبٞ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَسۡتَحۡوِذۡ عَلَيۡكُمۡ وَنَمۡنَعۡكُم مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلَن يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لِلۡكَٰفِرِينَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ سَبِيلًا141

智慧之言
- •
如《古兰经》第2章所述,麦地那章经常涉及伪信士的消极态度和行为。
根据《古兰经》第4章第142-145节,伪信士身体上与穆斯林同在,但他们的心却与穆斯林对立。
他们策划反对伊斯兰教的阴谋,但这些计划最终会反噬自身。
他们心存疑虑,并且行善只是为了炫耀 (riya')。
即使他们捐赠,他们也暗自认为这是浪费金钱。
他们在礼拜时也懒散,认为这只是在浪费时间。

小故事
- •
三名懒惰的伪信士来到清真寺,在晡礼时间前不久礼晌礼,并非出于虔诚,而是为了炫耀。
他们见四下无人,便匆忙地开始礼拜。
礼拜进行到一半时,一个人走进了清真寺。
察觉到他的存在,他们便开始规规矩矩地礼拜。
那人原来是宣礼员,前来为晡礼宣礼。
很自然地,他们不想留下来参加下一场礼拜。
于是,第一个伪信士中断了礼拜,问宣礼员:“你确定现在是晡礼时间了吗?
”第二个伪信士看着第一个,说道:“你这个傻瓜!
你在礼拜中说话,破坏了你的礼拜。
”第三个伪信士在完成礼拜前看了看另外两个伪信士,然后夸耀道:“一切赞颂全归真主,我可没有像你们俩那样破坏我的礼拜!
”

对伪信士的警告
142伪信者确实企图欺骗真主,但真主反过来欺骗他们。
当他们站起来礼拜时,他们懒洋洋地,只是为了做给别人看,很少记念真主。
143他们徘徊于信与不信之间,既不属于这些信士,也不属于那些不信者。
真主使谁迷误,你绝不能为他找到一条道路。
144信士们啊!
你们不要舍信士而与不信者结交。
难道你们想给真主一个不利于你们的明证吗?
145伪信者必将在火狱的最底层,你绝不能为他们找到任何援助者。
146至于那些悔过自新、紧紧依靠真主并真诚地信仰真主的人,他们将与信士们同在。
真主将赐予信士们巨大的报酬。
147如果你们感恩且信道,真主何必惩罚你们呢?
真主是嘉许的,是全知的。
إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَهُوَ خَٰدِعُهُمۡ وَإِذَا قَامُوٓاْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ قَامُواْ كُسَالَىٰ يُرَآءُونَ ٱلنَّاسَ وَلَا يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ إِلَّا قَلِيلٗا142
مُّذَبۡذَبِينَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلًا143
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينًا144
إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِي ٱلدَّرۡكِ ٱلۡأَسۡفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيرًا145
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَٱعۡتَصَمُواْ بِٱللَّهِ وَأَخۡلَصُواْ دِينَهُمۡ لِلَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَسَوۡفَ يُؤۡتِ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا146
مَّا يَفۡعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمۡ إِن شَكَرۡتُمۡ وَءَامَنتُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمٗا147
当众说坏话
148真主不喜欢公开的恶言,除非是受冤屈者。
真主是全听的,全知的。
149无论你们公开或隐匿善功,或宽恕过失,真主确是至恕的,是全能的。
لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا148
إِن تُبۡدُواْ خَيۡرًا أَوۡ تُخۡفُوهُ أَوۡ تَعۡفُواْ عَن سُوٓءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوّٗا قَدِيرًا149
信仰所有先知
150诚然,那些否认安拉及其使者,并妄图在安拉和他的使者之间加以区别,声称“我们信仰一部分使者,却不信仰另一部分”的人,
151他们确是真正的不信道者。
我们已为不信道者预备了凌辱的刑罚。
152至于那些信仰安拉及其使者,并且不偏待其中任何一人的人,他将把他们的报酬赏赐他们。
安拉是至赦的,是至慈的。
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا150
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ حَقّٗاۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا151
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَلَمۡ يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ أُوْلَٰٓئِكَ سَوۡفَ يُؤۡتِيهِمۡ أُجُورَهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا152

智慧之言
- •
许多穆斯林学者认为,尔萨(耶稣)的一位门徒出卖了他,向罗马人泄露了他的行踪。
为了惩罚这个叛徒,真主使他看起来与尔萨一模一样,导致罗马士兵逮捕并钉死了他,误以为他是尔萨。
根据《古兰经》(4:158),先知尔萨被安全地提升到了天上。
他在末日之前的第二次降临被认为是审判日(复活日)的标志之一(43:61)。
(伊玛目·阿鲁西 & 伊玛目·伊本·阿舒尔)
- •
根据基督教信仰,耶稣(尔萨)必须死在十字架上,这样上帝才能赦免人们的“原罪”——他们从他们的父亲亚当那里继承的罪,因为吃了禁果。
在伊斯兰教中,我们相信“本善”,因为每个人生来都是无罪的。
此外,亚当已经忏悔并已被真主宽恕。
基督教的原罪信仰引起了许多困惑:为什么耶稣(许多基督徒也认为他是上帝)必须死去,才能让人们因他们没有犯下的罪而被宽恕,而这个罪他(上帝)已经宽恕了呢?
我们相信真主是公正的、全能的、宽恕的。

犹太人中的背信者
153经典之民要求你(穆圣)从天上为他们降示一部书。
他们曾向穆萨提出比这更大的要求,说:“你使安拉显现给我们吧!
”故因他们的不义,一道霹雳击中了他们。
嗣后,在明证降临他们之后,他们却崇拜了牛犊。
尽管如此,在他们忏悔之后,我们还是宽恕了他们,并赐予穆萨明确的证据。
154我们曾因他们破坏盟约而将山岳升到他们之上,并命令他们说:“你们当谦逊地进入城门。
”我们又警告他们说:“你们不要在安息日越轨”,并与他们缔结了一个庄严的盟约。
155但(我们诅咒他们)是因为他们破坏盟约,不信安拉的迹象,枉杀众先知,并说:“我们的心是蒙蔽的。
”其实不然,安拉已因他们的不信而封闭了他们的心,故他们只有很少的信仰。
156又(我们诅咒他们)是因为他们不信,以及他们对麦尔彦的重大诽谤。
157又因为他们说:“我们确已杀死麦西哈——麦尔彦之子尔萨,安拉的使者!
”其实他们既没有杀死他,也没有把他钉死在十字架上,只是一个与他相似的人被他们弄混了。
即使是那些争论他死讯的人,也都在怀疑中。
他们对此毫无知识,只是凭空猜测。
他们绝没有杀死他。
158反之,真主把他提升到他那里去了。
真主是全能的,是至睿的。
159每一个有经人,在他们临死之前,都必认识到尔萨的真相。
在复活日,他将对他们作证。
160我们曾因犹太人的不义,而禁止他们享用某些佳美的食物,并且阻碍了许多人走上真主的大道,
161吞食利息,尽管那对他们是被禁止的,并且非法侵吞别人的财产。
我们已为他们中不信道的人预备了痛苦的刑罚。
162但他们中那些学识渊博的人,和那些真正信仰的人,信仰你所受的启示,以及在你之前所受的启示。
这也包括那些谨守拜功、缴纳天课、并信仰真主和末日的人。
我们将赐予这些人丰厚的报酬。
يَسَۡٔلُكَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتَٰبٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ فَقَدۡ سَأَلُواْ مُوسَىٰٓ أَكۡبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓاْ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَعَفَوۡنَا عَن ذَٰلِكَۚ وَءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا153
وَرَفَعۡنَا فَوۡقَهُمُ ٱلطُّورَ بِمِيثَٰقِهِمۡ وَقُلۡنَا لَهُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُلۡنَا لَهُمۡ لَا تَعۡدُواْ فِي ٱلسَّبۡتِ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا154
فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيل155
وَبِكُفۡرِهِمۡ وَقَوۡلِهِمۡ عَلَىٰ مَرۡيَمَ بُهۡتَٰنًا عَظِيمٗا156
وَقَوۡلِهِمۡ إِنَّا قَتَلۡنَا ٱلۡمَسِيحَ عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينَۢا157
بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا158
وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا159
فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا160
وَأَخۡذِهِمُ ٱلرِّبَوٰاْ وَقَدۡ نُهُواْ عَنۡهُ وَأَكۡلِهِمۡ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا161
لَّٰكِنِ ٱلرَّٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَۚ وَٱلۡمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَٱلۡمُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أُوْلَٰٓئِكَ سَنُؤۡتِيهِمۡ أَجۡرًا عَظِيمًا162

最后的使者
163确实,我们已启示你,犹如我们启示努哈和在他之后的众先知一样。
我们也启示了易卜拉欣、易司马仪、易斯哈格、叶尔孤白和他的后裔,以及尔萨、艾优布、优努斯、哈伦和素莱曼。
我们把《宰逋尔》赐给了达乌德。
164有些使者的故事,我们已对你叙述过了;有些使者的故事,我们没有对你叙述。
真主曾与穆萨直接对话。
165这些使者都是报喜信者和警告者,以便在使者降临之后,人类对真主没有借口。
真主是全能的,是至睿的。
166但真主作证他降示给你的(经典),他是凭着他的知识降示的。
众天神也作证。
真主足以作证。
167那些不信道并阻碍(他人)走真主之道的人,确已迷误得很远了。
168不信道且亏待自己的人,真主绝不赦宥他们,也绝不引导他们走上任何道路,
169除非是火狱的道路,让他们永居其中。
这对于真主是容易的。
170众人啊!
使者确已从你们的主那里带着真理来到你们这里了,故你们当信仰,这对你们有益。
倘若你们不信,那么须知天地间的一切都属于真主。
真主是全知的,是至睿的。
إِنَّآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ كَمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ نُوحٖ وَٱلنَّبِيِّۧنَ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَٰرُونَ وَسُلَيۡمَٰنَۚ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا163
وَرُسُلٗا قَدۡ قَصَصۡنَٰهُمۡ عَلَيۡكَ مِن قَبۡلُ وَرُسُلٗا لَّمۡ نَقۡصُصۡهُمۡ عَلَيۡكَۚ وَكَلَّمَ ٱللَّهُ مُوسَىٰ تَكۡلِيمٗا164
رُّسُلٗا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةُۢ بَعۡدَ ٱلرُّسُلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا165
لَّٰكِنِ ٱللَّهُ يَشۡهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيۡكَۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلۡمِهِۦۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَشۡهَدُونَۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا166
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ قَدۡ ضَلُّواْ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا167
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ طَرِيقًا168
إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا169
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلرَّسُولُ بِٱلۡحَقِّ مِن رَّبِّكُمۡ فََٔامِنُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا170
对犹太人和基督徒的警醒
171有经人啊!
你们不要在你们的宗教中过分,对安拉,你们只可说真理。
麦西哈,尔萨,麦尔彦之子,只是安拉的使者和祂的言辞,祂赐予麦尔彦的,以及从祂发出的精神。
所以你们当信仰安拉和祂的使者们,不要说“三位神灵”。
停止吧,这对你们更好!
安拉只是独一的真主。
赞颂归于祂!
祂超绝于有子嗣!
天地间的一切都归祂所有。
安拉足以作一切事物的监护者。
172麦西哈绝不会因作安拉的仆人而感到骄傲,就像那些亲近安拉的天使们一样。
那些因骄傲自大而不崇拜祂的人,都将被集合到祂的面前。
173至于那些信仰并力行善功的人,祂将充分地报酬他们,并从祂的恩惠中赐予他们更多。
但那些骄傲自大的人,祂将以痛苦的刑罚惩治他们。
除安拉外,他们绝找不到任何保护者或援助者。
يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فََٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا171
لَّن يَسۡتَنكِفَ ٱلۡمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبۡدٗا لِّلَّهِ وَلَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ٱلۡمُقَرَّبُونَۚ وَمَن يَسۡتَنكِفۡ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيَسۡتَكۡبِرۡ فَسَيَحۡشُرُهُمۡ إِلَيۡهِ جَمِيعٗا172
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡتَنكَفُواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا173
中文儿童学习说明
简体 中文 儿童 学习 提示:本页 帮助 中文 家庭 用 简单 说明、阿拉伯 原文、中文 解释、诵读 和 每日 复习 学习 古兰经。
页面 中 的 阿拉伯语 章名 和 经文 属于 古兰经 内容;中文 段落 提供 儿童 学习、家长 引导 和 课堂 复习 的 主要 语境。
Part 4 study note
This is part 4 of the children's lesson for Surah An-Nisâ'.
It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.
If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.
How to study Surah An-Nisâ' with children
这个儿童古兰经课程适合按步骤学习:先读简短说明,再查看阿拉伯经文,需要时聆听诵读。
家长可以一次带孩子学习一个小节,并让孩子用简单的话复述主要意思。
即使是较短章节,也可以继续进入完整章节、诵读音频和下一课儿童内容。
这样孩子不只看图和解释,也能把阅读、聆听和复习连接成稳定的学习习惯。
本页是面向简体中文家庭的儿童古兰经学习页面。
内容把章节、经文、中文解释、诵读、复习和日常学习连接起来,帮助孩子在中文语境中理解阿拉伯语经文的基本意思。
家长可以先读中文说明,再让孩子观察阿拉伯语经文,然后用中文复述重点。
这样的学习顺序能让儿童古兰经课程更清楚,也能减少只看到阿拉伯语而忽略中文解释的问题。