Surah 95
Volume 1

ডুমুর

التِّين

التين

Surah At-Tîn for kids content

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

  • আল্লাহ মানুষকে সর্বোত্তম আকৃতিতে সৃষ্টি করেছেন যাতে তারা পশুর মতো চার পায়ে না হাঁটে।

  • তিনি তাদের মর্যাদা ও বুদ্ধি দান করেছেন এবং তাদের পৃথিবীর তত্ত্বাবধায়ক করেছেন।

  • যদিও আল্লাহ মানুষকে সম্মানিত করেছেন, তাদের অনেকেই নিজেদের সৃষ্টিকর্তাকে অস্বীকার করে, নিজেদের কর্তব্য অবহেলা করে, নিজেদের ও অন্যদের জন্য সমস্যা সৃষ্টি করে এবং তাঁর সৃষ্টির কিছু জিনিসের (অন্য মানুষ, প্রাণী, পাথর ইত্যাদি) উপাসনা করে নিজেদেরকে অপমানিত করতে পছন্দ করে। এই সমস্ত কাজ পরকালে তাদের জাহান্নামে নিয়ে যাবে।

  • মুমিনরা এই জীবনে এবং পরকালেও সম্মানিত।

  • সুন্দর কণ্ঠে কুরআন তেলাওয়াত করার চেষ্টা করা গুরুত্বপূর্ণ। সাহাবীদের মধ্যে একজন—আল-বারা' নামক—বলেছেন, "আমি নবীকে (সা.) নামাযে এই সূরাটি তেলাওয়াত করতে শুনেছি—তাঁর তেলাওয়াত এত সুন্দর ছিল যে, আমি তাঁর আগে বা পরে আর কারো এত সুন্দর কণ্ঠ শুনিনি।" {ইমাম বুখারী ও ইমাম মুসলিম কর্তৃক বর্ণিত}

Illustration
SIDE STORY

SIDE STORY

  • কিছু আরব পৌত্তলিক খেজুর দিয়ে তাদের মূর্তি বানাতো, সারাদিন সেগুলোর পূজা করতো, তারপর যখন তাদের ক্ষুধা পেতো, তখন সেগুলো খেয়ে ফেলতো। অন্যরা মরুভূমিতে পাওয়া একটি সুন্দর পাথরের পূজা করতো, তারপর যখনই তারা আরও সুন্দর কোনো পাথর পেতো, তখনই সেটিকে ফেলে দিতো। নবীর কিছু সাহাবী মুসলিম হওয়ার আগে এই ধরনের কিছু কাজ করতেন এবং ইসলাম গ্রহণের পর তারা এ নিয়ে রসিকতা করতেন। উমার ইবনুল খাত্তাবকে একবার জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, "আপনি একজন বুদ্ধিমান মানুষ—ইসলামের আগে আপনি কীভাবে মূর্তিপূজা করতেন?" উমার উত্তর দিলেন, "আমার বুদ্ধি ছিল, কিন্তু আমার সঠিক নির্দেশনা ছিল না।"

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • কেউ হয়তো জিজ্ঞাসা করতে পারে, "যদি প্রতিমা পূজা অর্থহীন হয়, তাহলে এত মানুষ কেন প্রতিমা পূজা করে?" এই প্রশ্নের উত্তর দিতে, আমাদের বুঝতে হবে যে মানুষ স্বভাবতই ধার্মিক। তাই তারা কিছুতে বিশ্বাস করতে চায়, তা যুক্তিসঙ্গত হোক বা না হোক। তবে, অনেক মানুষ ধর্মীয় বাধ্যবাধকতা পছন্দ করে না, যেমন প্রার্থনা, উপবাস এবং দান। এই কারণেই অনেক মানুষের জন্য প্রতিমা বা এমনকি পশুর পূজা করা খুবই সুবিধাজনক, কারণ তারা জানে যে এগুলি তাদের কখনোই কিছু করতে বলবে না।

অকৃতজ্ঞ অস্বীকারকারীদের উদ্দেশ্যে একটি বার্তা।

1জেরুজালেমের ত্বীন ও যায়তূনের শপথ, 2এবং তূর সীনাইয়ের শপথ, 3এবং এই নিরাপদ নগরী মক্কার শপথ! 4নিশ্চয়ই আমরা মানুষকে সর্বোত্তম আকৃতিতে সৃষ্টি করেছি। 5কিন্তু আমরা তাদেরকে নিকৃষ্টতম নিকৃষ্টে নামিয়ে দেবো, জাহান্নামে। 6তবে যারা বিশ্বাস করে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্য রয়েছে অফুরন্ত পুরস্কার। 7অতঃপর কিসে তোমাদেরকে, হে প্রতিমাপূজকগণ, বিচার দিবস অস্বীকার করায়? 8আল্লাহ কি সকল বিচারকের মধ্যে শ্রেষ্ঠতম ন্যায়বিচারক নন?
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ 1وَطُورِ سِينِينَ 2وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ 3لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ 4ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ 5إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ 6فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ 7أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ8