گاو
البَقَرَة
البقرہ
Surah Al-Baqarah for kids content
انکار وحی الله
97بگو: «هر کس دشمن جبرئیل است، (بداند که) او آن را به فرمان خدا بر قلب تو نازل کرده است، در حالی که تصدیقکننده آنچه پیش از آن
بود و هدایت و بشارتی برای مؤمنان است.
»
98هر کس دشمن خدا و فرشتگان و رسولان او و جبرئیل و میکائیل باشد، پس (بداند که) خداوند دشمن کافران است.
99به راستی ما بر تو (ای پیامبر) آیات روشنی نازل کردیم، و جز فاسقان کسی آنها را انکار نمیکند.
100آیا چنین نیست که هر بار پیمانی بستند، گروهی از آنان آن را دور افکندند؟ بلکه بیشترشان ایمان نمیآورند.
101و هنگامی که فرستادهای از سوی خدا به سوی آنان آمد، در حالی که تصدیقکننده آنچه نزدشان بود، گروهی از اهل کتاب، کتاب خدا را پشت سر افکندند،
گویی که نمیدانستند.
102بلکه از آنچه شیاطین بر سلیمان میخواندند (و نسبت ناروا میدادند) پیروی کردند.
و سلیمان کفر نورزید، بلکه شیاطین کفر ورزیدند.
و به مردم سحر میآموختند و (نیز از) آنچه بر دو فرشته، هاروت و ماروت، در بابل نازل شده بود (پیروی میکردند و میآموختند).
و آن دو (فرشته) به هیچ کس تعلیم نمیدادند مگر اینکه میگفتند: «ما فقط وسیله آزمایش هستیم، پس کافر نشو.
» ولی مردم از آن دو (فرشته) چیزی میآموختند که با آن میان مرد و همسرش جدایی میافکندند، در حالی که نمیتوانستند با آن به کسی زیان برسانند
مگر به اذن خدا.
و چیزی را میآموختند که به آنها زیان میرساند و سودی برایشان نداشت.
و به خوبی میدانستند که هر کس خریدار آن باشد، در آخرت بهرهای نخواهد داشت.
و چه بد بود آنچه خود را به آن فروختند، اگر میدانستند!
103و اگر ایمان میآوردند و پرهیزگاری میکردند، پاداشی بهتر از سوی خدا برایشان بود، اگر میدانستند!
قُلۡ مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّـجِبۡرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلۡبِكَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ97
مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّلَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَجِبۡرِيلَ وَمِيكَىٰلَ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَدُوّٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ98
وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ءَايَٰتِۢ بَيِّنَٰتٖۖ وَمَا يَكۡفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقُونَ99
أَوَ كُلَّمَا عَٰهَدُواْ عَهۡدٗا نَّبَذَهُۥ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ100
وَلَمَّا جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ نَبَذَ فَرِيقٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ كَأَنَّهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ101
وَٱتَّبَعُواْ مَا تَتۡلُواْ ٱلشَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلۡكِ سُلَيۡمَٰنَۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيۡمَٰنُ وَلَٰكِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحۡرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلۡمَلَكَيۡنِ بِبَابِلَ هَٰرُوتَ وَمَٰرُوتَۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنۡ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٞ فَلَا تَكۡفُرۡۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِۦ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَزَوۡجِهِۦۚ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِۦ مِنۡ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡۚ وَلَقَدۡ عَلِمُواْ لَمَنِ ٱشۡتَرَىٰهُ مَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖۚ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ102
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَمَثُوبَةٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ خَيۡرٞۚ لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ103

BACKGROUND STORY
- •
برخی از یهودیان مدینه هنگام صحبت با پیامبر، با کلمات بازی میکردند، فقط برای تمسخر ایشان.
بنابراین، به جای گفتن «راعِنا» به معنای 'به ما توجه ویژه کن' —که مسلمانان نیز از آن استفاده میکردند— آن افراد آن را کمی تحریف میکردند تا شبیه
کلمهای دیگر شود که به معنای 'احمق ما' بود.
از این رو، این آیه نازل شد و به مؤمنان دستور داد که به کلی از این کلمه پرهیز کنند.
آیه کلمهای دیگر، «اُنظُرنا»، را توصیه میکند که شبیه «راعِنا» است، اما توسط آن افراد قابل تحریف نبود.
(امام ابن کثیر و امام قرطبی)
نصیحت به مسلمانان
104ای مؤمنان!
نگویید «راعنا»، بلکه بگویید «انظرنا»، و بشنوید.
و برای کافران عذابی دردناک است.
105کافران از اهل کتاب و مشرکان دوست ندارند که هیچ خیری از سوی پروردگارتان به شما برسد، ولی خداوند هر که را بخواهد برای رحمت خود برمیگزیند.
و خداوند صاحب فضل بزرگ است.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقُولُواْ رَٰعِنَا وَقُولُواْ ٱنظُرۡنَا وَٱسۡمَعُواْۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٞ104
مَّا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَلَا ٱلۡمُشۡرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ خَيۡرٖ مِّن رَّبِّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ105

WORDS OF WISDOM
- •
قرآن طی ۲۳ سال نازل شد.
سورههایی که در مکه نازل شدند، بر بنا نهادن پایههای ایمان، مانند ایمان به خدا و روز قیامت، تمرکز داشتند.
هنگامی که این پایهها مستحکم شد و مسلمانان به مدینه هجرت کردند، به روزه گرفتن در ماه رمضان و انجام حج امر شدند، و برخی احکام با احکام
دیگر جایگزین شدند، زمانی که امت اسلامی آماده تغییر بود.
- •
فرایند «جایگزین کردن یک حکم با حکم دیگر» نسخ نامیده میشود که در آیه ۱۰۶ به آن اشاره شده است.
حکمت نسخ این بود که مسلمانان را به آرامی برای حکم نهایی آماده کند یا کارها را برایشان آسان سازد.
برای مثال، تحریم مشروبات الکلی در سه مرحله صورت گرفت (به آیات ۲:۲۱۹، ۴:۴۳ و ۵:۹۰ مراجعه کنید).
به گفته عایشه (همسر پیامبر)، اگر نوشیدن از همان ابتدا ممنوع میشد (زمانی که مردم هنوز در مراحل اولیه ایمان بودند)، مسلمان شدن برای بسیاری بسیار دشوار میشد.
(امام بخاری)
- •
نسخ در وحیهای پیشین نیز رایج بوده است.
برای مثال،
- •
* بر اساس کتاب مقدس، در شریعت یعقوب ازدواج همزمان با دو خواهر مجاز بود، اما این کار بعدها توسط موسی ممنوع شد.
- •
* طلاق دادن همسر در شریعت موسی مجاز بود، اما بعدها عیسی بر آن محدودیتهایی اعمال کرد.
- •
در انجیل، برخی از انواع گوشت ابتدا حلال بودند و سپس حرام شدند، و برخی دیگر ابتدا حرام بودند و سپس حلال شدند.
نصیحتهای بیشتر به مسلمانان
106هرگاه آیهای را نسخ کنیم یا آن را به فراموشی بسپاریم، بهتر از آن یا همانند آن را میآوریم.
آیا نمیدانی که الله بر هر چیزی تواناست؟
107آیا نمیدانی که فرمانروایی آسمانها و زمین تنها از آنِ الله است و شما را جز الله هیچ ولی و یاوری نیست؟
108یا میخواهید از پیامبر خود همان گونه که موسی پیش از این مورد سؤال قرار گرفت، سؤال کنید؟ و هر کس ایمان را به کفر بفروشد، به راستی
از راه راست گمراه شده است.
109بسیاری از اهل کتاب آرزو دارند شما را به کفر بازگردانند، از روی حسدشان، حتی پس از آنکه حق برایشان آشکار شده است.
پس عفو کنید و درگذر کنید تا الله فرمان خود را بیاورد.
همانا الله بر هر چیزی تواناست.
110نماز برپا دارید و زکات بدهید.
و هر خیری که برای خودتان پیش میفرستید، آن را نزد الله خواهید یافت.
همانا الله به آنچه میکنید بیناست.
۞ مَا نَنسَخۡ مِنۡ ءَايَةٍ أَوۡ نُنسِهَا نَأۡتِ بِخَيۡرٖ مِّنۡهَآ أَوۡ مِثۡلِهَآۗ أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ106
أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ107
أَمۡ تُرِيدُونَ أَن تَسَۡٔلُواْ رَسُولَكُمۡ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ108
وَدَّ كَثِيرٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِكُمۡ كُفَّارًا حَسَدٗا مِّنۡ عِندِ أَنفُسِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَٱعۡفُواْ وَٱصۡفَحُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ109
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ110
ادعاهای باطل
111یهود و نصاری گفتند: «هرگز کسی به بهشت نمیرود مگر آنکه یهودی یا مسیحی باشد.
» این آرزوهای آنهاست.
بگو: «اگر راست میگویید، برهان خود را بیاورید.
»
112بلی!
هر کس روی خود را تسلیم خدا کند و نیکوکار باشد، پاداش او نزد پروردگارش خواهد بود.
نه ترسی بر آنهاست و نه غمگین میشوند.
113یهود گفتند: «مسیحیان بر چیزی نیستند.
» و مسیحیان گفتند: «یهود بر چیزی نیستند.
» در حالی که هر دو کتاب را تلاوت میکنند.
و کسانی که نمیدانند، سخنی همانند سخن آنها گفتند.
خداوند در روز قیامت در آنچه اختلاف داشتند، میان آنها داوری خواهد کرد.
وَقَالُواْ لَن يَدۡخُلَ ٱلۡجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ تِلۡكَ أَمَانِيُّهُمۡۗ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ111
بَلَىٰۚ مَنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَلَهُۥٓ أَجۡرُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ112
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ لَيۡسَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ لَيۡسَتِ ٱلۡيَهُودُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُمۡ يَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ مِثۡلَ قَوۡلِهِمۡۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ113
تکریمِ عبادتگاههای مقدس
114کیست ستمکارتر از آن کس که از ذکر نام خدا در مساجد او جلوگیری کند و در ویرانی آنها بکوشد؟ اینان را نشاید که به آنجاها درآیند مگر
ترسان.
برای آنان در دنیا خواری است و در آخرت عذابی بزرگ خواهند داشت.
115مشرق و مغرب از آن خداست، پس به هر سو رو کنید، آنجا روی خداست.
همانا خداوند گشایشگر داناست.
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمۡ أَن يَدۡخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ114
وَلِلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ فَأَيۡنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجۡهُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ115
الله از فرزندان بینیاز است.
116میگویند: «الله فرزندان دارد.
» منزه است او!
بلکه هر آنچه در آسمانها و زمین است، از آنِ اوست و همه فرمانبردار اویند.
117اوست خالق آسمانها و زمین!
چون چیزی را اراده کند، فقط به آن میگوید: «باش!
» پس میشود!
وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ بَل لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ116
بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ117
هدایت حقیقی
118نادانان میگویند: «چرا خدا با ما سخن نمیگوید؟ یا چرا نشانهای برای ما نمیآید؟» کسانی که پیش از آنها بودند نیز همین سخن را گفتند.
دلهایشان شبیه یکدیگر است.
ما نشانهها را برای مردمی که یقین دارند، روشن ساختهایم.
119ما تو را به حق فرستادیم، ای پیامبر، به عنوان بشارتدهنده و بیمدهنده.
و تو مسئول دوزخیان نخواهی بود.
120یهود و نصاری هرگز از تو راضی نخواهند شد مگر اینکه از آیین آنها پیروی کنی.
بگو: «هدایت خدا، تنها هدایت (واقعی) است.
» و اگر پس از دانشی که به تو رسیده، از خواستههای آنها پیروی کنی، هیچ سرپرست و یاوری در برابر خدا برای تو نخواهد بود.
121کسانی که کتاب را به آنها دادیم، آن را چنان که شایسته است تلاوت میکنند.
آنها به آن ایمان دارند.
و کسانی که آن را انکار میکنند، همان زیانکارانند.
وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوۡ تَأۡتِينَآ ءَايَةٞۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡۘ تَشَٰبَهَتۡ قُلُوبُهُمۡۗ قَدۡ بَيَّنَّا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يُوقِنُونَ118
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۖ وَلَا تُسَۡٔلُ عَنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَحِيمِ119
وَلَن تَرۡضَىٰ عَنكَ ٱلۡيَهُودُ وَلَا ٱلنَّصَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمۡۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۗ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ ٱلَّذِي جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ120
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَتۡلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ121
تذکر نعمت الله
122ای بنیاسرائیل!
نعمتهایم را که بر شما ارزانی داشتم به یاد آورید و اینکه چگونه شما را بر جهانیان برتری دادم.
123و از روزی پروا کنید که هیچ کس نتواند دیگری را سود رساند، و هیچ فدیهای پذیرفته نشود، و هیچ شفاعتی سود نبخشد، و هیچ یاریای نرسد.
يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ122
وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ123

حضرت ابراهیم در مکه
124و (به یاد آور) هنگامی که پروردگار ابراهیم او را با کلماتی (دستوراتی) آزمود و او آنها را به کمال رساند.
(خداوند) فرمود: «من تو را حتماً پیشوای مردم قرار خواهم داد.
» ابراهیم پرسید: «و از فرزندان من (نیز)؟» (خداوند) فرمود: «پیمان من به ستمکاران نمیرسد!
»
125و (به یاد آورید) هنگامی که خانه (کعبه) را محل بازگشت و پناهگاه امنی برای مردم قرار دادیم (و گفتیم): «از مقام ابراهیم جایگاهی برای نماز بگیرید.
» و به ابراهیم و اسماعیل فرمان دادیم که خانه مرا برای طوافکنندگان و اعتکافکنندگان و رکوعکنندگان و سجدهکنندگان پاکیزه کنند.
۞ وَإِذِ ٱبۡتَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِۧمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٖ فَأَتَمَّهُنَّۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامٗاۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِيۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِي ٱلظَّٰلِمِينَ124
وَإِذۡ جَعَلۡنَا ٱلۡبَيۡتَ مَثَابَةٗ لِّلنَّاسِ وَأَمۡنٗا وَٱتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبۡرَٰهِۧمَ مُصَلّٗىۖ وَعَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡعَٰكِفِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ125
دعاهای حضرت ابراهیم
126و (به یاد آور) هنگامی که ابراهیم گفت: پروردگارا!
این شهر را امن گردان و از میوهها به مردمش روزی ده، از آنان که به خدا و روز بازپسین ایمان آوردهاند.
(خداوند) فرمود: و اما آن کس که کفر ورزد، او را اندکی بهرهمند سازم، سپس او را به عذاب آتش ناگزیر سازم.
و چه بد سرانجامی است!
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِۧمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنٗا وَٱرۡزُقۡ أَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُم بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلٗا ثُمَّ أَضۡطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ١126
بالا بردن بنیان کعبه
127و (به یاد آورید) هنگامی که ابراهیم و اسماعیل پایههای خانه را بالا میبردند و میگفتند:
128پروردگارا!
(این عمل را) از ما بپذیر.
همانا تو خود شنوای دانا هستی.
پروردگارا!
ما را تسلیم خودت قرار ده، و از نسل ما امتی تسلیم خودت (برخیزان).
و مناسک (عبادت) ما را به ما بنما، و توبه ما را بپذیر.
همانا تو خود بسیار توبهپذیر و مهربانی.
129پروردگارا!
در میان آنان پیامبری از خودشان برانگیز که آیات تو را بر آنان تلاوت کند، و کتاب و حکمت را به آنان بیاموزد، و آنان را تزکیه نماید.
همانا تو خود مقتدر و حکیم هستی.
إِذۡ يَرۡفَعُ إِبۡرَٰهِۧمُ ٱلۡقَوَاعِدَ مِنَ ٱلۡبَيۡتِ وَإِسۡمَٰعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلۡ مِنَّآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ127
رَبَّنَا وَٱجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةٗ مُّسۡلِمَةٗ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ128
رَبَّنَا وَٱبۡعَثۡ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُزَكِّيهِمۡۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ129
ایمان راستین به الله
130و چه کسی جز سفیه از آیین ابراهیم روی برمیگرداند؟ ما او را در این دنیا برگزیدیم و در آخرت قطعاً از صالحان خواهد بود.
131هنگامی که پروردگارش به او فرمود: «تسلیم شو!
»، گفت: «در برابر پروردگار جهانیان تسلیم شدم.
»
132و این وصیت ابراهیم و یعقوب به فرزندانشان بود که گفتند: «همانا خداوند این دین را برای شما برگزیده است؛ پس نمیرید مگر در حال تسلیم بودن (به
او).
»
133آیا شما حاضر بودید هنگامی که مرگ یعقوب فرا رسید؟ او به فرزندانش گفت: «پس از من چه کسی را خواهید پرستید؟» آنها پاسخ دادند: «ما خدای تو
و خدای پدرانت - ابراهیم و اسماعیل و اسحاق - را میپرستیم؛ خدای یگانه را.
و ما در برابر او تسلیم هستیم.
»
134آن امتی بودند که درگذشتند.
آنچه را کسب کردهاند، برای آنهاست و آنچه را کسب کردهاید، برای شماست.
و شما مسئول آنچه آنها میکردند، نیستید.
وَمَن يَرۡغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبۡرَٰهِۧمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَقَدِ ٱصۡطَفَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ130
إِذۡ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسۡلِمۡۖ قَالَ أَسۡلَمۡتُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ131
وَوَصَّىٰ بِهَآ إِبۡرَٰهِۧمُ بَنِيهِ وَيَعۡقُوبُ يَٰبَنِيَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ132
أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ حَضَرَ يَعۡقُوبَ ٱلۡمَوۡتُ إِذۡ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعۡبُدُونَ مِنۢ بَعۡدِيۖ قَالُواْ نَعۡبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبۡرَٰهِۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗا وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ133
تِلۡكَ أُمَّةٞ قَدۡ خَلَتۡۖ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَكُم مَّا كَسَبۡتُمۡۖ وَلَا تُسَۡٔلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ134
پیامبران اسلام
135یهود و نصاری هر یک میگویند: «از دین ما پیروی کنید تا هدایت شوید.
» بگو: «نه!
بلکه ما از آیین ابراهیم حنیف پیروی میکنیم که از مشرکان نبود.
»
136بگو: «ما به خدا و آنچه بر ما نازل شده، و آنچه بر ابراهیم و اسماعیل و اسحاق و یعقوب و اسباط (نوادگان) نازل گردید، و آنچه به
موسی و عیسی و دیگر پیامبران از سوی پروردگارشان داده شد، ایمان داریم.
ما میان هیچ یک از آنان فرقی نمیگذاریم و ما تسلیم او هستیم.
»
137پس اگر آنان به آنچه شما ایمان آوردهاید، ایمان آورند، قطعاً هدایت یافتهاند.
و اگر رویگردان شوند، پس آنان در ستیزهجویی هستند.
ولی خداوند تو را از شرّ آنان کفایت میکند و او شنوا و داناست.
وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰ تَهۡتَدُواْۗ قُلۡ بَلۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِۧمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ135
قُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِيَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ136
فَإِنۡ ءَامَنُواْ بِمِثۡلِ مَآ ءَامَنتُم بِهِۦ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا هُمۡ فِي شِقَاقٖۖ فَسَيَكۡفِيكَهُمُ ٱللَّهُۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ137
پیامبران بسیار، یک پیام
138این فطرت الله است.
و چه کسی بهتر از الله است در تعیین راه و روش؟ و ما جز او را نمیپرستیم.
139بگو، «آیا با ما درباره الله مجادله میکنید، در حالی که او پروردگار ما و پروردگار شماست؟ اعمال ما برای ماست و اعمال شما برای شماست.
و ما تنها برای او مخلصیم.
»
140یا ادعا میکنید که ابراهیم، اسماعیل، اسحاق، یعقوب و نوادگان او همه یهودی یا مسیحی بودند؟» بگو، «چه کسی داناتر است: شما یا الله؟» چه کسی ستمکارتر است
از کسانی که گواهیای را که از الله دریافت کردهاند، پنهان میکنند؟ و الله از آنچه میکنید، غافل نیست.
141آن امت گذشته است.
برای آنهاست آنچه کسب کردهاند و برای شماست آنچه کسب کردهاید.
و شما از آنچه آنها انجام میدادند، بازخواست نخواهید شد.
صِبۡغَةَ ٱللَّهِ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبۡغَةٗۖ وَنَحۡنُ لَهُۥ عَٰبِدُونَ138
قُلۡ أَتُحَآجُّونَنَا فِي ٱللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ وَلَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُخۡلِصُونَ139
أَمۡ تَقُولُونَ إِنَّ إِبۡرَٰهِۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطَ كَانُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ قُلۡ ءَأَنتُمۡ أَعۡلَمُ أَمِ ٱللَّهُۗ وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَٰدَةً عِندَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ140
تِلۡكَ أُمَّةٞ قَدۡ خَلَتۡۖ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَكُم مَّا كَسَبۡتُمۡۖ وَلَا تُسَۡٔلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ141


BACKGROUND STORY
- •
برای چندین ماه پس از هجرت به مدینه، مسلمانان هنگام نماز خواندن رو به **مسجدالاقصی (در قدس)** میایستادند.
اما پیامبر در اعماق قلب خود آرزو میکرد که روزی رو به **کعبه (در مکه)** کند.
سرانجام، خبر خوش در آیه ۱۴۴ نازل شد و به مسلمانان دستور داده شد که **قبله (جهت نماز)** خود را به سمت مکه تغییر دهند.
البته، مؤمنان فوراً از این فرمان جدید اطاعت کردند.
اما منافقان و برخی یهودیان شروع به تمسخر این تغییر کردند.
آیات بعدی اعلام میکنند که مهم نیست انسان در نماز به کدام سو رو کند، آنچه اهمیت دارد، اطاعت از الله است.
برخی از **صحابه** نگران بودند که آن مسلمانانی که پیش از تغییر قبله از دنیا رفته بودند، پاداش نمازهای گذشته خود را از دست بدهند.
بنابراین، آیه ۱۴۳ نازل شد و به آنها خبر داد که هیچ پاداشی نزد الله از بین نمیرود.
(امام بخاری و امام مسلم)
قبله جدید
142سفیهان مردم خواهند گفت: «چه چیزی باعث شد که آنان از قبلهای که رو به آن نماز میخواندند، روی گردانند؟» بگو: «مشرق و مغرب فقط از آن خداست.
او هر که را بخواهد به راه راست هدایت میکند.
»
143و بدین گونه شما را امتی میانه قرار دادیم تا بر مردم گواه باشید و پیامبر بر شما گواه باشد.
و ما قبلهای را که بر آن بودی، قرار ندادیم مگر برای اینکه کسانی را که از پیامبر پیروی میکنند از کسانی که روی برمیگردانند، بازشناسیم.
و این (تغییر قبله) قطعاً جز بر کسانی که خداوند هدایتشان کرده بود، دشوار بود.
و خداوند هرگز ایمان شما را ضایع نمیکند.
همانا خداوند نسبت به مردم بسیار مهربان و رحیم است.
144به یقین میبینیم که روی خود را به سوی آسمان میگردانی.
پس تو را به سوی قبلهای که خشنودت سازد، برمیگردانیم.
پس روی خود را به سوی مسجدالحرام بگردان.
و هر جا که باشید، روی خود را به سوی آن بگردانید.
و کسانی که کتاب به آنها داده شده، به یقین میدانند که این حق از سوی پروردگارشان است.
و خداوند از آنچه میکنند، غافل نیست.
145و اگر هر گونه معجزهای برای اهل کتاب بیاوری، از قبله تو پیروی نمیکنند و تو نیز از قبله آنها پیروی نمیکنی.
و خودشان نیز از قبله یکدیگر پیروی نمیکنند.
و اگر پس از دانشی که به تو رسیده، از هوسهای آنان پیروی کنی، در آن صورت قطعاً از ستمکاران خواهی بود.
۞ سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمۡ عَن قِبۡلَتِهِمُ ٱلَّتِي كَانُواْ عَلَيۡهَاۚ قُل لِّلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ142
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ143
قَدۡ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجۡهِكَ فِي ٱلسَّمَآءِۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبۡلَةٗ تَرۡضَىٰهَاۚ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ144
وَلَئِنۡ أَتَيۡتَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ بِكُلِّ ءَايَةٖ مَّا تَبِعُواْ قِبۡلَتَكَۚ وَمَآ أَنتَ بِتَابِعٖ قِبۡلَتَهُمۡۚ وَمَا بَعۡضُهُم بِتَابِعٖ قِبۡلَةَ بَعۡضٖۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ إِنَّكَ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ145
کتمان حقیقت درباره پیامبر
146کسانی که به آنها کتاب داده بودیم، او را همانگونه که فرزندان خود را میشناسند، میشناسند.
با این حال، گروهی از آنان حقیقت را دانسته پنهان میکنند.
147این حق از جانب پروردگار توست، پس هرگز از تردیدکنندگان مباش.
148هر کس را سمتی است که به آن روی میآورد.
پس شما در کارهای نیک بر یکدیگر پیشی بگیرید.
هر کجا که باشید، خداوند همه را گرد خواهد آورد.
همانا خداوند بر هر چیزی تواناست.
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمۡۖ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنۡهُمۡ لَيَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ146
ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ147
وَلِكُلّٖ وِجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ أَيۡنَ مَا تَكُونُواْ يَأۡتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ148
دستور رو کردن به کعبه
149هر جا که باشی ای پیامبر، روی خود را به سوی مسجدالحرام بگردان.
این قطعاً حق است از جانب پروردگارت.
و خداوند هرگز از آنچه انجام میدهید غافل نیست.
150و هر جا که باشید، روی خود را به سوی مسجدالحرام بگردانید.
و هر جا که مؤمنان باشید، روی خود را به سوی آن بگردانید، تا مردم بر شما حجتی نداشته باشند، مگر ستمکاران از میان آنها.
از آنها نترسید؛ از من بترسید، تا نعمت خود را بر شما تمام کنم و شاید هدایت شوید.
وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ وَإِنَّهُۥ لَلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ149
وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيۡكُمۡ حُجَّةٌ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِي وَلِأُتِمَّ نِعۡمَتِي عَلَيۡكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ150
فضل الله بر مؤمنان
151اینک، همان گونه که پیامبری از خودتان در میان شما فرستادیم، که آیات ما را بر شما میخواند و شما را پاکیزه میگرداند و به شما کتاب و
حکمت میآموزد و آنچه را نمیدانستید، به شما یاد میدهد.
152مرا یاد کنید؛ تا شما را یاد کنم.
و شکر مرا به جا آورید و کفران نورزید.
كَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِيكُمۡ رَسُولٗا مِّنكُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمۡ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ151
فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ152
صبر در سختیها
153ای کسانی که ایمان آوردهاید!
از صبر و نماز یاری بجویید.
همانا خداوند با صابران است.
154و هرگز به کسانی که در راه خدا کشته شدهاند، مرده نگویید؛ بلکه آنان زندهاند، ولی شما درک نمیکنید.
155و قطعاً شما را با چیزی از ترس و گرسنگی و کاهشی در اموال و جانها و میوهها میآزماییم.
و بشارت ده
156به صابران؛ کسانی که هرگاه مصیبتی به آنان رسد، میگویند: «همانا ما از آنِ خداییم و همانا به سوی او بازمیگردیم.
»
157آنان کسانی هستند که درودها و رحمتی از پروردگارشان بر ایشان است و آنان همان هدایتیافتگانند.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ153
وَلَا تَقُولُواْ لِمَن يُقۡتَلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتُۢۚ بَلۡ أَحۡيَآءٞ وَلَٰكِن لَّا تَشۡعُرُونَ154
وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ155
ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةٞ قَالُوٓاْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ156
أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٞۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ157
Part 3 study note
This is part 3 of the children's lesson for Surah Al-Baqarah.
It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.
If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.
How to study Surah Al-Baqarah with children
این درس کودکانه قرآن برای خانوادههای فارسیزبان نوشته شده است.
ابتدا توضیح فارسی را بخوانید، سپس آیه عربی را ببینید و در صورت نیاز تلاوت را گوش دهید تا کودک معنا را مرحله به مرحله بفهمد.
والدین میتوانند هر بخش را کوتاه مرور کنند، از کودک بخواهند پیام اصلی را به فارسی بازگو کند، و سپس به سوره کامل یا درس بعدی کودکان بروند.