Surah 19
Volume 3

مریم

مَرْيَم

مریم

Surah Mariam for kids content

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • پیامبر اکرم (ص) مشتاق بود که فرشته جبرئیل به دیدارش بیاید و وحی بیشتری دریافت کند.

    روزی پیامبر (ص) به او فرمود: "کاش بیشتر به دیدارم می‌آمدی.

    " سپس آیه ۶۴ نازل شد و به پیامبر (ص) خبر داد که جبرئیل (ع) تنها به دستور خداوند نازل می‌شود.

    {امام بخاری}

پاسخ جبرئیل

64ما فرود نمی‌آییم مگر به فرمان پروردگارت.

از آنِ اوست هر آنچه پیش روی ماست و هر آنچه پشت سر ماست و هر آنچه میان این دو است؛ و پروردگار تو هرگز فراموشکار نبوده است.

65او پروردگار آسمان‌ها و زمین و هر آنچه میان آن دو است؛ پس او را بپرست و در پرستش او شکیبا باش.

آیا برای او همتایی می‌شناسی؟

وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا64

رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا65

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • آیه ۷۱ به پلی (معروف به صراط) اشاره دارد که بر روی جهنم کشیده شده است.

    هم مؤمنان و هم کافران مجبور خواهند شد از آن پل عبور کنند.

    اما مؤمنان، آن را به سلامت و هر یک با سرعتی متفاوت بر اساس قوت ایمانشان عبور خواهند کرد.

    کافران و منافقان در نهایت سقوط خواهند کرد یا به داخل آتش کشیده خواهند شد.

SIDE STORY

SIDE STORY

  • عبدالله بن رواحه (رضی الله عنه)، از صحابه پیامبر (ص)، روزی بیمار بود.

    در حالی که سرش بر دامان همسرش بود و استراحت می‌کرد، شروع به گریه کرد.

    وقتی همسرش این را دید، او نیز شروع به گریه کرد.

    او از همسرش پرسید چرا گریه می‌کند، و همسرش گفت که برای او گریه می‌کند.

    او گفت: "اما من، وقتی آیه ۷۱ سوره مریم را به یاد آوردم، گریه کردم، زیرا مطمئن نیستم که آیا می‌توانم از آن پل روی جهنم به سلامت

    عبور کنم یا خیر.

    " {امام ابن کثیر}

Illustration

منکران معاد

66و [با تمسخر] می‌پرسد: آیا وقتی مُردم، واقعاً برانگیخته خواهم شد؟

67آیا به خاطر نمی‌آورند که ما پیش از این آنان را آفریدیم در حالی که هیچ چیز نبودند؟

68سوگند به پروردگارت ای پیامبر!

قطعاً آنان را همراه با شیاطین محشور خواهیم کرد، سپس آنان را در اطراف جهنم بر زانو خواهیم نشاند.

69سپس از هر گروهی، کسانی را که در برابر [خدای] رحمان سرکش‌ترین بودند، بیرون خواهیم کشید.

70ما بهتر می‌دانیم چه کسانی به سوختن در آن سزاوارترند.

71و هیچ یک از شما نیست مگر آنکه از روی آن (آتش) بگذرد.

این بر پروردگار تو حتمی و قضایی است.

72سپس پرهیزگاران را نجات می‌دهیم و ستمکاران را در آنجا زانو زده رها می‌کنیم.

وَيَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوۡفَ أُخۡرَجُ حَيًّا66

أَوَ لَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡ‍ٔٗا67

فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا68

ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ عِتِيّٗا69

ثُمَّ لَنَحۡنُ أَعۡلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمۡ أَوۡلَىٰ بِهَا صِلِيّٗا70

وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا71

ثُمَّ نُنَجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّنَذَرُ ٱلظَّٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيّٗا72

کافران متکبر

73هنگامی که آیات روشن ما بر آنان تلاوت می‌شود، کافران (از روی تمسخر) به مؤمنان می‌گویند: «کدام یک از ما دو گروه جایگاه بهتر و محافل باشکوه‌تری دارد؟»

74چه بسیار اقوامی را پیش از آنان نابود کردیم که از نظر مال و جاه برتر بودند!

75بگو ای پیامبر: «بگذار خداوند رحمان به گمراهان مهلت دهد، تا زمانی که با آنچه به آن تهدید شده‌اند روبرو شوند: یا عذاب یا قیامت.

آنگاه خواهند دانست چه کسی جایگاهش بدتر و سپاهش ناتوان‌تر است.

»

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ خَيۡرٞ مَّقَامٗا وَأَحۡسَنُ نَدِيّٗا73

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَحۡسَنُ أَثَٰثٗا وَرِءۡيٗا74

قُلۡ مَن كَانَ فِي ٱلضَّلَٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَدًّاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلۡعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضۡعَفُ جُندٗا75

پاداش مؤمنان

76و آنان که هدایت یافته‌اند، خداوند بر هدایتشان می‌افزاید.

و باقیات الصالحات (اعمال شایسته ماندگار) نزد پروردگارت از نظر پاداش بهتر و از نظر فرجام نیکوتر است.

وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا76

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • یکی از صحابه به نام خَبّاب بن اَرَتّ (رضی الله عنه) گفت که آهنگر بود.

    یک بار، عاص بن وائل (یک بت‌پرست که زندگی پس از مرگ را انکار می‌کرد) بابت شمشیری به او بدهکار بود.

    پس خَبّاب (رضی الله عنه) پیش او رفت تا پولش را مطالبه کند.

    عاص به او گفت: «تا زمانی که محمد (صلی الله علیه و آله و سلم) را انکار نکنی، به تو پول نمی‌دهم.

    » خَبّاب (رضی الله عنه) پاسخ داد: «من او را انکار نخواهم کرد، حتی اگر بمیری و سپس زنده شوی.

    » عاص پاسخ داد: «اگر دوباره زنده شوم و از ثروت و فرزندان برخوردار شوم، آنگاه پیش من بیا و من پولت را به تو خواهم داد.

    » پس آیات ۷۷ تا ۸۰ نازل شد.

    {امام بخاری و امام مسلم}

نشانه‌ای از زندگی پس از مرگ

77آیا دیدی ای پیامبر، آن کس را که آیات ما را انکار می‌کند و ادعا می‌کند: «قطعاً به من مال و فرزندان فراوان داده خواهد شد، اگر واقعاً

زندگی دومی در کار باشد؟»

78آیا او از غیب آگاه شده است یا با خداوند رحمان پیمانی بسته است؟

79هرگز چنین نیست!

ما آنچه را که او ادعا می‌کند، قطعاً ثبت خواهیم کرد و عذاب او را به شدت خواهیم افزود.

80ما آنچه را که او لاف می‌زند، از او خواهیم گرفت و او تنها نزد ما خواهد آمد.

أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي كَفَرَ بِ‍َٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالٗا وَوَلَدًا77

أَطَّلَعَ ٱلۡغَيۡبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا78

كَلَّاۚ سَنَكۡتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلۡعَذَابِ مَدّٗا79

وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأۡتِينَا فَرۡدٗا80

روزانه

81و به جای الله، خدایانی دیگر گرفتند تا مایه عزتشان باشد.

82کلاّ!

آن خدایان پرستش آنها را انکار خواهند کرد و دشمنشان خواهند شد.

83آیا نمی‌بینی که ما شیاطین را بر کافران فرستاده‌ایم تا پیوسته آنها را تحریک کنند؟

84پس بر آنها شتاب مکن، زیرا ما روزهایشان را به دقت می‌شماریم.

85و روزی را که پرهیزگاران را نزد رحمان به عنوان هیئتی ارجمند محشور خواهیم کرد.

86و سوق دهید بدکاران را به جهنم همچون گله‌ای تشنه.

87هیچ کس حق شفاعت نخواهد داشت، مگر کسانی که پیمانی با رحمان بسته‌اند.

وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لِّيَكُونُواْ لَهُمۡ عِزّٗا81

كَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا82

أَلَمۡ تَرَ أَنَّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمۡ أَزّٗا83

فَلَا تَعۡجَلۡ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمۡ عَدّٗا84

يَوۡمَ نَحۡشُرُ ٱلۡمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ وَفۡدٗا85

وَنَسُوقُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرۡدٗا86

لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا87

فرزندان خدا؟

88می‌گویند: «رحمان فرزند دارد.

»

89به راستی سخنی بس عظیم آوردید،

90که نزدیک است آسمان‌ها از آن بشکافند و زمین پاره پاره شود و کوه‌ها درهم فرو ریزند

91از اینکه برای رحمان فرزندی قائل شدند.

92شایسته نیست که رحمان فرزندی داشته باشد.

93هیچ‌کس در آسمان‌ها و زمین نیست مگر آنکه در نهایت تسلیم و فروتنی به سوی رحمان بازمی‌گردد.

94او آنها را به خوبی می‌شناسد و تعدادشان را به دقت احصا کرده است.

95و هر یک از آنها در روز قیامت تنها به سوی او بازمی‌گردد.

وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗا88

لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡ‍ًٔا إِدّٗا89

تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا90

أَن دَعَوۡاْ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٗا91

وَمَا يَنۢبَغِي لِلرَّحۡمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا92

٩٢ إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا93

لَّقَدۡ أَحۡصَىٰهُمۡ وَعَدَّهُمۡ عَدّٗا94

وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا95

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • رسول خدا (ص) فرمودند: "هرگاه خداوند بنده‌ای مؤمن را دوست بدارد، جبرئیل (علیه السلام) را صدا می‌زند و به او می‌گوید: 'من این شخص را دوست دارم، پس

    تو هم او را دوست بدار.

    ' آنگاه جبرئیل (علیه السلام) در آسمان‌ها اعلام می‌کند: 'خداوند این شخص را دوست دارد، پس شما هم او را دوست بدارید.

    ' سپس این شخص در زمین مورد محبت خالصانه اهل زمین قرار می‌گیرد.

    " {امام بخاری}

محبت مؤمنان به یکدیگر

96اما کسانی که ایمان آوردند و کارهای نیک انجام دادند، خداوند مهربان به زودی محبتی خالصانه به آنان خواهد بخشید.

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا96

پیام قرآن

97و بدین گونه، ما این قرآن را به زبان تو آسان ساختیم، ای پیامبر، تا با آن به پرهیزگاران بشارت دهی و سرکشان را بیم دهی.

98چه بسیار اقوامی را پیش از آنان نابود کردیم!

آیا هنوز هیچ یک از آنان را می‌بینی یا حتی صدایشان را می‌شنوی؟

فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمٗا لُّدّٗا97

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هَلۡ تُحِسُّ مِنۡهُم مِّنۡ أَحَدٍ أَوۡ تَسۡمَعُ لَهُمۡ رِكۡزَۢا98

Part 2 study note

This is part 2 of the children's lesson for Surah Mariam.

It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.

If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.

How to study Surah Mariam with children

این درس کودکانه قرآن برای خانواده‌های فارسی‌زبان نوشته شده است.

ابتدا توضیح فارسی را بخوانید، سپس آیه عربی را ببینید و در صورت نیاز تلاوت را گوش دهید تا کودک معنا را مرحله به مرحله بفهمد.

والدین می‌توانند هر بخش را کوتاه مرور کنند، از کودک بخواهند پیام اصلی را به فارسی بازگو کند، و سپس به سوره کامل یا درس بعدی کودکان بروند.