Krowa
البَقَرَة
البقرہ
Surah Al-Baqarah for kids content
PYTANIA DO PROROKA
219Pytają cię, 'O Proroku', o wino i hazard.
Powiedz: "W obu jest wielka szkoda, a także pewna korzyść dla ludzi – lecz ich szkoda jest większa niż ich korzyść.
" Pytają cię także, co mają ofiarować.
Powiedz: "To, co jest ponad potrzebę.
" W ten sposób Allah wyjaśnia wam, 'wiernym', Swoje objawienia, abyście być może zastanowili się
220nad tym światem i Życiem Przyszłym.
I pytają cię o sieroty.
Powiedz: "Poprawianie ich stanu jest najlepsze.
A jeśli będziecie z nimi współdziałać, to są oni waszymi braćmi w wierze.
A Allah wie, kto zamierza szkodę, a kto zamierza dobro.
Gdyby Allah chciał, mógłby uczynić dla was trudności.
Zaprawdę, Allah jest Wszechmocny i Mądry!
"
۞ يَسَۡٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِۖ قُلۡ فِيهِمَآ إِثۡمٞ كَبِيرٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثۡمُهُمَآ أَكۡبَرُ مِن نَّفۡعِهِمَاۗ وَيَسَۡٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلِ ٱلۡعَفۡوَۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ219
فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۗ وَيَسَۡٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡيَتَٰمَىٰۖ قُلۡ إِصۡلَاحٞ لَّهُمۡ خَيۡرٞۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ ٱلۡمُفۡسِدَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعۡنَتَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ220
Małżeństwo z Wierzącymi
221Nie żeńcie się z politeistkami, dopóki nie uwierzą, ponieważ wierząca niewolnica jest lepsza niż wolna politeistka, nawet jeśli wam się podoba.
I nie wydawajcie waszych kobiet za mąż za politeistów, dopóki nie uwierzą, ponieważ wierzący niewolnik jest lepszy niż wolny politeista, nawet jeśli wam się podoba.
Oni wzywają was do Ognia, podczas gdy Allah wzywa was do Ogrodu i przebaczenia, ze Swojej łaski.
On wyjaśnia Swoje znaki ludziom – być może oni się opamiętają.
وَلَا تَنكِحُواْ ٱلۡمُشۡرِكَٰتِ حَتَّىٰ يُؤۡمِنَّۚ وَلَأَمَةٞ مُّؤۡمِنَةٌ خَيۡرٞ مِّن مُّشۡرِكَةٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَتۡكُمۡۗ وَلَا تُنكِحُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤۡمِنُواْۚ وَلَعَبۡدٞ مُّؤۡمِنٌ خَيۡرٞ مِّن مُّشۡرِكٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكُمۡۗ أُوْلَٰٓئِكَ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ وَٱلۡمَغۡفِرَةِ بِإِذۡنِهِۦۖ وَيُبَيِّنُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ221
Intymne relacje podczas miesiączki
222Pytają cię, o Proroku, o miesiączkę.
Powiedz: "To jest szkodliwe!
Więc trzymajcie się z dala od kobiet podczas ich cyklu i nie zbliżajcie się do nich, dopóki się nie oczyszczą.
Kiedy się oczyszczą, wtedy możecie zbliżać się do nich w sposób, jaki nakazał wam Allah.
Zaprawdę, Allah kocha tych, którzy często się nawracają i tych, którzy się oczyszczają.
"
223Wasze żony są dla was jak pole uprawne, więc zbliżajcie się do nich, jak chcecie.
I wyślijcie naprzód coś dobrego dla samych siebie.
Miejcie Allaha w pamięci, wiedząc, że Go spotkacie.
I zwiastuj dobrą nowinę wierzącym.
وَيَسَۡٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِۖ قُلۡ هُوَ أَذٗى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِي ٱلۡمَحِيضِ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَۖ فَإِذَا تَطَهَّرۡنَ فَأۡتُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ222
نِسَآؤُكُمۡ حَرۡثٞ لَّكُمۡ فَأۡتُواْ حَرۡثَكُمۡ أَنَّىٰ شِئۡتُمۡۖ وَقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ223
Zasady dotyczące przysiąg
224Nie używajcie Imienia Allaha w waszych przysięgach jako wymówki, aby nie czynić dobra, lub nie strzec się zła, lub nie godzić ludzi.
A Allah słyszy i wie wszystko.
225Allah nie pociągnie was do odpowiedzialności za niezamierzone przysięgi, lecz za to, co zamierzyliście w waszych sercach.
A Allah jest pełen przebaczenia i cierpliwości.
وَلَا تَجۡعَلُواْ ٱللَّهَ عُرۡضَةٗ لِّأَيۡمَٰنِكُمۡ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصۡلِحُواْ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ224
لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوبُكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ225

BACKGROUND STORY
- •
Przed islamem niektórzy mężowie przysięgali, że nie będą utrzymywać intymnych stosunków ze swoimi żonami przez miesiące, a nawet lata.
Ta praktyka, zwana *ila'*, była bardzo trudna dla kobiet, ponieważ nie mogły mieć pożycia małżeńskiego ani poślubić kogoś innego.
Jednakże, wersety 226-227 ograniczyły *ila'*, ustalając jego okres na zaledwie 4 miesiące.
Zatem, jeśli mąż przysięgnie, że nie będzie dotykał swojej żony, powiedzmy przez 2 miesiące, a następnie dotrzyma słowa, nie musi odpokutować za złamaną przysięgę.
Lecz jeśli w ciągu tych 2 miesięcy nawiąże z nią intymny stosunek, powinien nakarmić 10 ubogich lub pościć przez 3 dni.
Jeśli okres *ila'* trwa dłużej niż 4 miesiące, żona ma prawo zażądać rozwodu.
*Ila'* powinno być całkowicie unikane.
Jeśli para ma problemy w małżeństwie, powinna szukać poradnictwa lub profesjonalnej pomocy.
Jeśli zdecydują się na separację, należy przestrzegać zasad dotyczących właściwego rozwodu (wspomnianych w wersetach 228-233).
{Imam Ibn Kathir i Imam Al-Qurtubi}
Przysięga niezbliżania się do żony
226Ci, którzy przysięgają, że nie będą zbliżać się do swoich żon, mają na to cztery miesiące.
Jeśli się rozmyślą, to Allah jest Zaprawdę Przebaczający, Litościwy.
227Lecz jeśli upierają się przy rozwodzie, to Allah zaprawdę słyszy i wie wszystko.
لِّلَّذِينَ يُؤۡلُونَ مِن نِّسَآئِهِمۡ تَرَبُّصُ أَرۡبَعَةِ أَشۡهُرٖۖ فَإِن فَآءُو فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ226
وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ227


WORDS OF WISDOM
- •
Prorok (pokój z nim) przekazał, że Iblis umieszcza swój tron na wodzie, a następnie wysyła swoje wojska.
Ci, którzy powodują najwięcej zamieszania, stają się mu najbliżsi.
Wracają jeden po drugim, mówiąc: „Zrobiłem to” lub „Zrobiłem tamto”.
Ale Iblis powie: „Nic nie zrobiłeś”.
Wtedy jeden z nich przychodzi i mówi: „Nie opuściłem tego człowieka, dopóki nie rozdzieliłem go z jego żoną”.
Iblis przyciąga go bliżej i mówi: „Dobrze zrobiłeś!
” (Imam Muslim) Niektórzy uczeni mówią, że Iblis nie jest podekscytowany, kiedy jego sługusy mówią mu, że spowodowali, iż ktoś ukradł lub oszukał, ponieważ te działania dotyczą
tylko jednostek.
Ale czuje się szczęśliwy, kiedy mówią mu, że spowodowali rozwody par, ponieważ to dotyka rodziny.
Jeśli wystarczająco dużo rodzin się rozpadnie, całe społeczeństwo się zawali.

WORDS OF WISDOM
- •
Islam dąży do ochrony rodzin muzułmańskich.
Rozwód jest dopuszczalny jedynie w ostateczności.
- •
Zachęca się pary do szukania pomocy, jeśli doświadczają problemów w swoim małżeństwie.
Jeśli nie mogą dojść do porozumienia, zaleca się im właściwe rozstanie.
- •
Zasady dotyczące rozwodu mogą być nieco skomplikowane, dlatego przedstawiamy łatwe podsumowanie prawidłowego rozwodu islamskiego (talaq):
- •
1.
Mąż nie powinien orzekać rozwodu z żoną w czasie jej menstruacji ani po odbyciu stosunku intymnego.
- •
2.
Gdy nadejdzie odpowiedni moment, powinien orzec tylko jeden z trzech rozwodów, a nie wszystkie trzy jednocześnie.
- •
Jeśli jest w stanie skrajnego gniewu do tego stopnia, że nie wie, co mówi, rozwód jest nieważny.
- •
Rozwód jest ważny w czasie ciąży, ale mogą do siebie wrócić w dowolnym momencie przed porodem.
Oznacza to, że jeśli mąż rozwiedzie się ze swoją żoną w 2.
miesiącu ciąży, nadal ma około 7 miesięcy, aby ją z powrotem przyjąć.
- •
Jeśli rozwiedzie się z nią prawidłowo i ona nie jest w ciąży, wówczas mają 3 cykle miesięczne na powrót do siebie.
Jeśli przyjmie ją z powrotem w tym okresie oczekiwania, wówczas nadal są mężem i żoną (ale stracili 1 z 3 przysługujących rozwodów).
Jeśli ten okres upłynie bez powrotu do siebie, ma ona prawo poślubić każdego – włączając w to jego – na podstawie nowej umowy i z nowym darem ślubnym.
- •
Jeśli rozwiedzie się z nią po raz drugi, wówczas mogą wrócić do siebie w ciągu 3-miesięcznego okresu oczekiwania.
Lub jeśli ten okres upłynie, może poślubić jego lub kogoś innego na podstawie nowej umowy i z nowym darem ślubnym.
- •
Jeśli rozwiedzie się z nią po raz trzeci, wówczas nie może jej z powrotem przyjąć.
- •
Gdy minie jej trzymiesięczny okres oczekiwania, może poślubić innego mężczyznę.
Jeśli ona i jej nowy mąż zdecydują się rozstać po wspólnym życiu, może ponownie poślubić swojego byłego męża po trzech cyklach miesięcznych.
- •
Musimy zrozumieć, że jeśli ktoś jest rozwiedziony, nie oznacza to, że jest złą osobą.
W wielu przypadkach zarówno mąż, jak i żona są dobrymi ludźmi, ale im się nie ułożyło.
- •
W każdym razie rozwód powinien odbyć się właściwie i życzliwie, jak mówi Allah w tej surze.
Po rozwodzie para nie powinna stawać się wrogami, rozpowszechniając negatywne informacje o sobie nawzajem, zwłaszcza jeśli mają dzieci.
Mąż powinien zapewnić utrzymanie swojej żonie podczas jej trzymiesięcznego okresu oczekiwania, a także swoim dzieciom w przyszłości.
Okres oczekiwania po rozwodzie
228Rozwiedzione kobiety muszą odczekać trzy okresy menstruacyjne, zanim ponownie wyjdą za mąż.
Nie wolno im ukrywać tego, co Allah stworzył w ich łonach, jeśli prawdziwie wierzą w Allaha i w Dzień Ostatni.
A ich mężowie zachowują prawo do ich ponownego przyjęcia w tym okresie, jeśli pragną pojednania.
Kobiety mają prawa podobne do praw mężczyzn, sprawiedliwie, chociaż mężczyźni mają nad nimi pewien stopień odpowiedzialności.
A Allah jest Wszechmocny i Mądry.
وَٱلۡمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٖۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِيٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوٓاْ إِصۡلَٰحٗاۚ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِي عَلَيۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ228
Właściwy rozwód
229Rozwód jest dwukrotny.
Potem należy zatrzymać z godnością albo rozstać się z życzliwością.
Nie jest wam dozwolone zabierać niczego z tego, co im daliście [jako posag], chyba że oboje obawiają się, że nie będą przestrzegać granic Allaha.
Jeśli więc obawiacie się, że nie będą przestrzegać granic Allaha, to nie ma winy na żadnym z nich, jeśli ona wykupi się.
To są granice Allaha, więc ich nie przekraczajcie.
A ci, którzy przekraczają granice Allaha, to są ci, którzy są niesprawiedliwi.
ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِۖ فَإِمۡسَاكُۢ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ تَسۡرِيحُۢ بِإِحۡسَٰنٖۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَأۡخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ شَيًۡٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيمَا ٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعۡتَدُوهَاۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ229
Ponowne małżeństwo męża z byłą żoną
230Jeśli więc mąż rozwiedzie się ze swoją żoną po raz trzeci, to nie wolno mu jej ponownie poślubić, dopóki ona nie poślubi innego mężczyzny, a następnie nie zostanie
rozwiedziona.
Wtedy wolno im się ponownie połączyć, pod warunkiem, że będą przestrzegać zasad ustanowionych przez Allaha.
To są zasady Allaha, które On wyjaśnia ludziom posiadającym wiedzę.
فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَهُۥۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۗ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ230
Właściwy rozwód
231Kiedy rozwodzicie się z kobietami i one zbliżają się do końca ich okresu oczekiwania, zatrzymajcie je z godnością albo puśćcie je z godnością.
Ale nie zatrzymujcie ich tylko po to, aby je skrzywdzić lub wykorzystać.
Kto tak czyni, ten z pewnością krzywdzi swoją własną duszę.
Nie traktujcie lekko objawień Allaha.
Pamiętajcie o łaskach Allaha dla was, jak również o Księdze i mądrości, którą zesłał, aby was nauczyć.
Miejcie Allaha w pamięci i wiedzcie, że Allah ma doskonałą wiedzę o wszystkich rzeczach.
وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖۚ وَلَا تُمۡسِكُوهُنَّ ضِرَارٗا لِّتَعۡتَدُواْۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗاۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ231
Ponowne małżeństwo żony z byłym mężem
232Kiedy rozwodzicie się z kobietami i osiągną one koniec swojego okresu wyczekiwania, nie przeszkadzajcie tym kobietom w ponownym poślubieniu ich byłych mężów, jeśli dojdą do
rozsądnego porozumienia.
To jest napomnienie dla każdego, kto wierzy w Allaha i w Dzień Ostatni.
To jest dla was lepsze i właściwsze.
Allah wie, a wy nie wiecie.
وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحۡنَ أَزۡوَٰجَهُنَّ إِذَا تَرَٰضَوۡاْ بَيۡنَهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ ذَٰلِكُمۡ أَزۡكَىٰ لَكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ232
Karmienie piersią dzieci po rozwodzie
233Rozwiedzione matki będą karmić piersią swoje dzieci przez całe dwa lata, dla tych, którzy pragną ukończyć karmienie.
Ojciec dziecka jest odpowiedzialny za zapewnienie rozsądnego utrzymania i odzieży dla matki w tym okresie.
Nikogo nie obciąża się ponad jego możliwości.
Ani matka, ani ojciec nie powinni być krzywdzeni z powodu swojego dziecka.
Najbliżsi krewni ojca będą mieli taką samą odpowiedzialność w przypadku jego śmierci.
Lecz jeśli obie strony zdecydują – po wzajemnej naradzie i zgodzie – o zakończeniu karmienia piersią, wtedy nie ma na nich winy.
A jeśli ojciec zdecyduje wynająć kobietę do karmienia piersią jego dziecka, jest to dozwolone, pod warunkiem, że zapłaci w sposób godziwy.
Pamiętajcie o Allahu i wiedzcie, że Allah widzi to, co czynicie.
۞ وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ233
Okres wyczekiwania wdów
234A ci spośród was, którzy umierają i pozostawiają po sobie żony, te żony powinny wyczekiwać przez cztery miesiące i dziesięć dni.
Kiedy dobiegnie końca ten okres, nie ma dla was winy w tym, co one uczynią ze sobą w sposób godziwy.
A Bóg jest w pełni świadomy tego, co czynicie.
وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَعَشۡرٗاۖ فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ234
Oświadczyny wdowom lub rozwódkom
235Nie ma na was winy za delikatne okazywanie zainteresowania 'kobietami rozwiedzionymi lub owdowiałymi' ani za ukrywanie zamiaru w waszych sercach.
Allah wie, że rozważacie je jako żony.
Lecz nie zawierajcie z nimi potajemnych umów – tylko rozmawiajcie z nimi w sposób właściwy.
Nie zawierajcie małżeństwa, dopóki nie upłynie okres wyczekiwania.
Wiedzcie, że Allah jest świadomy tego, co jest w waszych sercach, więc strzeżcie się Go.
I wiedzcie, że Allah jest przebaczający i cierpliwy.
وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا عَرَّضۡتُم بِهِۦ مِنۡ خِطۡبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَوۡ أَكۡنَنتُمۡ فِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ سَتَذۡكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّآ أَن تَقُولُواْ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗاۚ وَلَا تَعۡزِمُواْ عُقۡدَةَ ٱلنِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡكِتَٰبُ أَجَلَهُۥۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ235

WORDS OF WISDOM
- •
Jeśli mąż rozwodzi się ze swoją żoną po skonsumowaniu małżeństwa, wtedy należy jej się cały jej dar ślubny.
Jednakże, jeśli rozwód następuje przed skonsumowaniem małżeństwa, należy jej się połowa daru ślubnego, na który się umówili.
Jeśli nie uzgodnili daru, wtedy powinien jej dać coś stosownego, zgodnie z jego możliwościami finansowymi.
Rozwód przed wspólnym zamieszkaniem
236Nie ma na was winy, jeśli rozwiedziecie się z kobietami, zanim ich dotkniecie lub zanim ustalicie dar ślubny.
Lecz obdarzcie je czymś stosownym – bogaty według swoich możliwości, a biedny według swoich możliwości.
Stosowny dar jest obowiązkiem dla tych, którzy pragną czynić dobro.
237A jeśli rozwiedziecie się z nimi, zanim ich dotkniecie, lecz po ustaleniu daru ślubnego, dajcie im połowę tego, co ustaliliście, chyba że one zrzekną się swojego prawa, lub
ten, kto trzyma węzeł małżeński, zrzeknie się swojego prawa.
A to, że wy zrzekniecie się swojego prawa, jest bliższe prawości.
Nie zapominajcie o wzajemnej życzliwości.
Zaprawdę, Allah widzi, co czynicie.
لَّا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ مَا لَمۡ تَمَسُّوهُنَّ أَوۡ تَفۡرِضُواْ لَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى ٱلۡمُوسِعِ قَدَرُهُۥ وَعَلَى ٱلۡمُقۡتِرِ قَدَرُهُۥ مَتَٰعَۢا بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ236
وَإِن طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيضَةٗ فَنِصۡفُ مَا فَرَضۡتُمۡ إِلَّآ أَن يَعۡفُونَ أَوۡ يَعۡفُوَاْ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ عُقۡدَةُ ٱلنِّكَاحِۚ وَأَن تَعۡفُوٓاْ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۚ وَلَا تَنسَوُاْ ٱلۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ237


WORDS OF WISDOM
- •
Ktoś może zapytać: „Dlaczego wersety 238-239 (mówiące o salat) są wspomniane tutaj, w obrębie wersetów dotyczących małżeństwa i rozwodu?
” Według Imama Ibn 'Aszura, być może:
- •
1.
Allah chce przypomnieć parom, aby zawsze pamiętały o Nim podczas ich małżeństwa i po rozwodzie, aby nikt nie był traktowany niesprawiedliwie.
Koran (29:45) uczy nas, że szczera salat powinna powstrzymywać ludzi od czynienia zła.
- •
2.
Parom przypomina się, że ich relacja z Allahem jest ważniejsza niż pieniądze i kwestie wspomniane w poprzednich wersetach.
Innymi słowy, ich osobiste problemy nie powinny odwracać ich uwagi od salat.
- •
3.
Ludziom radzi się, aby zapewnili sobie miejsce w Dżannah poprzez modlitwę, tak jak starają się zabezpieczyć swoje prawa w małżeństwie.
- •
Uczeni fiqh (islamskich orzeczeń) mają różne opinie na temat tego, co oznacza „środkowa salat”, która jest wspomniana w wersecie 238.
Wielu uczonych zgadza się, że jest to jedna z 5 codziennych modlitw.
- •
Dla Imama Malika (głowy jednej z 4 głównych szkół fiqh), jest to salat Fajr.
Według Imama An-Nawawiego i wielu uczonych, najprawdopodobniej jest to salat Asr (późnopopołudniowa modlitwa), na podstawie autentycznego hadisu przekazanego przez Imama Muslima.

WORDS OF WISDOM
- •
Ktoś może zapytać: „Dlaczego w islamie istnieją 4 szkoły fiqh i dlaczego mają one różne opinie na te same kwestie?
” To są znakomite pytania.
Rozważ następujące punkty:
- •
Celem islamskich szkół fiqh było opracowanie praktycznych orzeczeń prawnych w oparciu o nauki Koranu i Sunny.
4 główne szkoły fiqh zostały założone przez: Imama Abu Hanifah (zm.
150 po Hidżrze, A.
H.
), Imama Malika (zm.
179 A.
H.
), Imama Ash-Shafi'iego (zm.
204 A.
H.
) i Imama Ahmada (zm.
241 A.
H.
).
- •
Istniały inne ważne szkoły założone przez Imama Al-Awza'iego (zm.
157 A.
H.
), Imama Sufyana Ath-Thawriego (zm.
161 A.
H.
), Imama Al-Laitha ibn Sa'da (zm.
175 A.
H.
) i innych.
Jednakże ich studenci nie byli tak aktywni w promowaniu ich nauk, jak studenci tych 4 głównych uczonych.
- •
Mazhab Hanafi (szkoła fiqh) jest praktykowany przez wielu muzułmanów, głównie w Turcji, Pakistanie, Indiach, Bangladeszu, Afganistanie i wielu krajach azjatyckich.
Drugą najpopularniejszą szkołą jest mazhab Shafi'i, który jest praktykowany głównie w Indonezji, Malezji i Afryce Wschodniej.
Jeśli chodzi o mazhab Maliki, jest on praktykowany głównie w krajach Afryki Środkowej i Północnej, takich jak Libia, Tunezja, Maroko, Algieria, Sudan itp.
Mazhab Hanbali jest praktykowany głównie w Arabii Saudyjskiej i Zjednoczonych Emiratach Arabskich.
W tym samym kraju mogą być przestrzegane dwa lub więcej mazhabów.
Na przykład, mazhaby Hanafi i Shafi'i są szeroko praktykowane w Egipcie.
- •
Te mazhaby nie różnią się w kwestii fundamentów islamu.
Na przykład, nigdy nie spieraliby się, czy Mahomet ﷺ jest ostatnim Prorokiem, czy salat odbywa się 5 razy dziennie, czy Maghrib to 3 rak'aty, czy Ramadan jest miesiącem
postu i tak dalej.
Jednakże mogą różnić się w mniejszych kwestiach.
Na przykład, odmawianie 2 opcjonalnych rak'at przed zachodem słońca, dawanie zakatul-fitr (na koniec Ramadanu) w formie pieniężnej, poruszanie palcem podczas tashahhud i tak dalej.
- •
Jeśli orzeczenie jest jasno wspomniane w Koranie lub Sunnie, wówczas zazwyczaj nie ma niezgody.
Wszyscy oni stwierdzili, że jeśli którekolwiek z ich orzeczeń było sprzeczne z autentycznym hadisem od Proroka ﷺ, ludzie powinni postępować zgodnie z tym, co powiedział Prorok ﷺ.
- •
Jeśli orzeczenie nie jest wspomniane w Koranie, mogą mieć różne opinie, ponieważ:
- •
1.
Mogą nie zgadzać się co do tego, czy hadis jest autentyczny.
- •
2.
Mogą nie zgadzać się co do tego, czy orzeczenie wspomniane w hadisie zostało zastąpione innym (naskh).
- •
3.
Mogą nie zgadzać się co do znaczenia autentycznego hadisu.
Na przykład, jeśli Prorok ﷺ powiedział: „Zrób to!
”, dla niektórych może to oznaczać „Musisz to zrobić!
”, podczas gdy dla innych oznacza „Dobrze jest, jeśli to zrobisz.
” To samo dotyczy „Nie rób tego!
” Może to być rozumiane jako „To jest haram” lub „Lepiej tego nie robić.
”
- •
Może każda z dwóch szkół ma autentyczny hadis w tej samej kwestii, ponieważ Prorok ﷺ uczynił coś na dwa różne sposoby, aby pokazać nam, że oba są poprawne.
Na przykład, jeden hadis mówi, że on ﷺ modlił się łącznie 10 rak'ah sunna przed lub po pięciu codziennych modlitwach, podczas gdy inny podaje liczbę 12.
Oba hadisy są poprawne, ponieważ każdy z towarzyszy zgłosił to, co widział.
- •
Możesz praktykować którykolwiek z tych madhhabów, ponieważ wszystkie z nich podążają ściśle śladami Proroka ﷺ, Imama wszystkich imamów.
ZACHOWYWANIE MODLITW
238Zachowujcie pięć obowiązkowych modlitw — szczególnie tę środkową — i stańcie przed Allahem z uniżeniem.
239Jeśli jesteście w niebezpieczeństwie, módlcie się pieszo lub jadąc.
Lecz kiedy jesteście bezpieczni, wspominajcie Allaha, tak jak On was nauczył tego, czego nie wiedzieliście.
حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ238
فَإِنۡ خِفۡتُمۡ فَرِجَالًا أَوۡ رُكۡبَانٗاۖ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ239
Pierwotny okres wyczekiwania wdów
240A ci spośród was, którzy umierają i pozostawiają żony, powinni sporządzić testament, aby zapewnić im utrzymanie przez rok, bez wydalania ich.
Lecz jeśli one same odejdą, nie ma na was grzechu za to, co uczynią ze sobą w sposób godziwy.
A Bóg jest Potężny i Mądry.
وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا وَصِيَّةٗ لِّأَزۡوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى ٱلۡحَوۡلِ غَيۡرَ إِخۡرَاجٖۚ فَإِنۡ خَرَجۡنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِي مَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعۡرُوفٖۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ240
Part 6 study note
This is part 6 of the children's lesson for Surah Al-Baqarah.
It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.
If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.
How to study Surah Al-Baqarah with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when
your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah.
This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.