Surah 89
Volume 1

Dawn

الفَجْر

الفجر

LEARNING POINTS

学习要点

真主有权以他的任何造物起誓,例如太阳、月亮或星星。穆斯林只能以真主起誓。

偶像崇拜者无法免于惩罚,就像那些先前被毁灭的更强大的人一样。

真主以贫穷和富裕考验世人。那些信仰真主的人总是感恩的,但否认者要么傲慢自大,要么抱怨不休。

那些今世作恶的人,在审判日必将追悔莫及;而那些行善的人,将在天堂(乐园)中获得尊荣。

真主的全能

1以拂晓起誓, 2以及十夜, 3以及偶数和奇数, 4以及当黑夜消逝的时候, 5难道这对于有理智者不是一个充分的誓言吗? 6你难道没有看见你的主是怎样对待阿德人—— 7伊勒姆人,那些拥有宏伟建筑的民族, 8在任何国土上都没有可与之匹敌的; 9还有赛莫德人,他们在石谷的岩石中凿出房屋; 10还有那些拥有宏伟金字塔的法老呢? 11他们都在大地上作恶多端, 12造成了极大的败坏。 13于是,你的主就对他们降下了一阵惩罚。 14你的主确是鉴察者。

وَٱلۡفَجۡرِ 1وَلَيَالٍ عَشۡرٖ 2وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ 3وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ 4هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ 5أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ 6إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ 7ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ 8وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ 9وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ 10ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ 11فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ 12فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ 13إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ14

经文 12: 祖勒·希哲月的前十天十夜,此时会举行朝觐。

经文 14: 奇数包括一、三、五等,偶数包括二、四、六等。安拉在世间创造的万物,其数量不是奇数就是偶数。

Illustration
SIDE STORY

小故事

一天,一位国王问他的谋士:“我为什么总是看到我的仆人那么开心?” 谋士说:“我们用‘99法则’来考验他吧。” 国王问那是什么,谋士说:“今晚,我会在一个袋子里放99枚第纳尔(金币),在袋子上写上100枚第纳尔,然后把它放在他家门口,看看他会有什么反应。” 国王同意了。 第二天早上,仆人非常困倦和脾气暴躁。 国王问他:“发生什么事了?” 他说:“昨晚,我在我家门口发现了一个袋子。袋子上写着应该有100枚第纳尔。但是当我和妻子数钱的时候,少了一枚第纳尔。我们数了两个小时。我们还在屋外找了找。我们以为是我们的邻居拿走了那枚第纳尔。我凌晨3点把他叫醒,问他是不是偷了我的第纳尔。他让我回去睡觉,早上第一件事就是去看医生。然后我对我妻子说:‘也许是你偷的。’她回答说:‘不,是你发现了袋子。你一定是小偷。’我说:‘不,我不是。也许是孩子们干的。’我们整晚都在数钱,寻找那枚第纳尔,并互相指责。” 谋士对国王说:“他无法享受那99枚第纳尔,就因为少了一枚。根据以下这段话,有些人不感谢安拉的恩典,因为他们认为这是他们理所当然应得的。但是,如果安拉没有给予他们自认为应得的东西,他们就会不停地抱怨,并且无法珍惜自己已经拥有的。”

Illustration

不信道者的凶讯

15至于人类,每当他们的主以恩惠和福祉考验他们时,他们就说:“我的主恩宠了我!” 16但是,当祂以限制他们的给养来考验他们时,他们就说:“我的主羞辱了我!” 17绝不然!其实,你们不优待孤儿, 18你们也不互相鼓励施济贫民。 19你们贪婪地吞食遗产, 20且酷爱钱财。 21不!当大地被碾得粉碎时, 22你的主降临,众天神也一排排地随同降临, 23那日,火狱被带到面前,就在那时,每个作恶者都会想起自己的罪过。但那时想起又有什么用呢? 24他们将呼喊:“哎呀!我真希望我曾为我的来世预先做了善功!” 25在那日,他将以无人能及的严厉惩罚他们。 26并以无人能及的紧缚捆绑他们。

فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ 15وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ 16كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ 17وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ 18وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا 19وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا 20كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا 21وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا 22وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۢ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ 23يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي 24فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ 25وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ26

信士的佳音

27真主将对信士们说:“宁静的灵魂啊! 28归于你的主,你喜悦他,他也喜悦你。 29于是,你加入我的众仆, 30并进入我的乐园。”

ٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ 27ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ 28فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي 29وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي30

Al-Fajr () - 儿童古兰经 - 章节 89 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士