Surah 62
Volume 1

Friday Congregation

الجُمُعَة

الجُمُعَہ

LEARNING POINTS

学习要点

本章古兰经教导穆斯林感赞真主特殊的恩典。例如:

他们应该珍视先知,给予他应有的尊重。

他们应该珍视主麻拜,通过专心聆听演讲。

他们也应该珍视《古兰经》,通过遵行其教诲。

真主赐予信士的恩典

1天地间的一切都赞颂安拉——君王、至洁的、全能的、至睿的。 2他是使文盲们中兴起一位使者的人,他向他们宣读他的启示,净化他们,并教导他们经典和智慧,尽管他们过去确是处于明显的迷误中。 3还有他们中尚未赶上他们的另一些人。他确是全能的、至睿的。 4这是安拉的恩惠,他把它赐予他所意欲的人。安拉是拥有宏恩的主。

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ 1هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّ‍ۧنَ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ 2وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 3ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ4

Illustration

无益的知识

5那些负有遵守《讨拉特》使命却未能履行的人的例子,就像驮着经卷的驴子一样。否认安拉启示者的例子是多么恶劣啊!安拉不引导不义的民众。

مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ5

经文 5: 讨拉特是一部降示给穆萨的圣书。

那些违抗穆萨的人

5你当记忆,当时穆萨对他的宗族说:“我的宗族啊!你们为何要伤害我呢?你们确已知道我就是真主派来教化你们的使者。”当他们背离真理的时候,真主就使他们的心也偏离了正道。这是因为真主不引导悖逆的民众。

مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ5

经文 5: 讨拉特是降示给穆萨(愿主赐他平安)的圣书。

警醒

6你说:‘你们这些犹太教徒啊!如果你们声称自己是安拉在全人类中特选的子民,那么,如果你们是诚实的,就祈求死亡吧。’ 7但是,他们绝不会祈求死亡,因为他们亲手所犯的罪恶。安拉对作恶者是彻知的。 8你说:‘你们所逃避的死亡,终将降临你们。然后你们将被归还给幽明两界的彻知者,他将把你们所做的一切昭示你们。’

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 6وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ 7قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ8

经文 8: 3 这节经文讲述的是那些杀害了先知宰凯里亚及其子叶哈雅的人,以及那些试图杀害尔萨的人,以及那些违犯安息日的人,以及那些收受贿赂的法官。

BACKGROUND STORY

背景故事

起初,先知在麦地那举行主麻礼拜时,他先进行礼拜,然后讲道。有一次,在先知礼拜后讲道期间,一支粮食商队在艰难时期抵达了城中。通常,商队抵达时会以鼓声迎接。清真寺里的大多数人认为既然已经礼拜过了,就可以离开了。于是他们纷纷跑去迎接商队,观看鼓乐表演,让先知在讲道进行到一半时被留下。后来,先知决定将主麻礼拜的程序改为先讲道,以确保所有人都留下来参加礼拜。(载于《布哈里圣训集》和《穆斯林圣训集》)

主麻礼拜

9信道的人们啊!当聚礼日召人礼拜的时候,你们当赶忙去记念真主,放下买卖,那对于你们是最好的,如果你们知道。 10当礼拜完毕的时候,你们当散布在大地上,寻求真主的恩惠,而且当多多地记念真主,以便你们成功。

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ 9فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ10

中途离开讲道

11当他们看到随商队而来的喧闹时,他们几乎全都奔向它,把你——穆圣啊——独自留在正在布道时。你说:“在真主那里(的报酬)远胜过喧闹和买卖。真主是最好的供养者。”

وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ11

Al-Jumu'ah () - 儿童古兰经 - 章节 62 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士