The Light
النُّور
النُّور
Surah An-Nûr for kids content

学习要点
- •
这章教导信士们彼此相处的礼仪。
- •
在婚姻之外建立恋爱关系是被禁止的。
- •
我们不应散布关于他人的虚假指控或不实信息。
- •
我们不应该相信我们所听到的一切。
- •
穆斯林男女被命令要保持端庄。
- •
我们应该在进入他人的家之前征求许可。
- •
真主应许扶助祂忠诚的仆人。
- •
信士蒙真主之光引导,而恶人则迷失在黑暗中。
- •
真主是全知全能的。
- •
宇宙中的万物都赞美真主。
- •
伪信者因违抗先知而受到谴责。
- •
穆斯林应该始终尊敬和尊崇先知。

前言
1这是一章我们降示的,其中规定了法度,并昭示了明确的迹象,以便你们记取教训。
سُورَةٌ أَنزَلۡنَٰهَا وَفَرَضۡنَٰهَا وَأَنزَلۡنَا فِيهَآ ءَايَٰتِۢ بَيِّنَٰتٖ لَّعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ1
违禁恋爱关系的惩罚
2淫妇和淫夫,你们应当各鞭打一百。
如果你们确信真主和末日,那么,在施行真主的法度时,对他们不可怜悯。
并且让一伙信士见证他们的刑罚。
ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِي فَٱجۡلِدُواْ كُلَّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا مِاْئَةَ جَلۡدَةٖۖ وَلَا تَأۡخُذۡكُم بِهِمَا رَأۡفَةٞ فِي دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ2

背景故事
- •
一位名叫麦尔赛德·本·艾比·麦尔赛德(愿主喜悦他)的圣门弟子,在他归信伊斯兰教之前,曾认识一位行为不端的麦加多神教妇女。
后来,当麦尔赛德(愿主喜悦他)接受伊斯兰教后,他询问先知(愿主福安之)是否可以娶那位妇女。
于是降示了第3节经文,告诉麦尔赛德(愿主喜悦他)他不应该娶那位多神教妇女。
- •
值得注意的是,伊斯兰教为人们敞开了忏悔的大门。
那些过去犯过罪,然后改过自新的人,只要他们是真诚的,就会被真主和穆斯林大众所接受。
一报还一报
3淫夫只娶淫妇,或拜偶像的女人;淫妇也只嫁淫夫,或拜偶像的男人。
而这一切对信士们是被禁止的。
ٱلزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوۡ مُشۡرِكَةٗ وَٱلزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَآ إِلَّا زَانٍ أَوۡ مُشۡرِكٞۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ3
毫无根据的指控
4至于那些诬告贞洁妇女淫乱,却不能带来四名证人的人,你们当鞭打他们每人八十下。
并且永远不要接受他们的证言,因为他们是真正的悖逆者。
5至于那些在此之后忏悔并改过自新的人,那么真主确是至赦的,至慈的。
وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَأۡتُواْ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجۡلِدُوهُمۡ ثَمَٰنِينَ جَلۡدَةٗ وَلَا تَقۡبَلُواْ لَهُمۡ شَهَٰدَةً أَبَدٗاۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ4
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ5
丈夫指控妻子
6那些指控自己妻子(不贞),除了自己之外没有证人的人,指控者必须以安拉的名义发誓四次,证明他说的是实话,
7并第五次发誓,如果他撒谎,愿安拉降祸于他。
8为了免除她的刑罚,她必须以安拉的名义发誓四次,证明他在撒谎,
9并第五次发誓,如果他说的是实话,愿安拉降怒于她。
10如果没有安拉对你们的恩惠和慈悯,你们本会遭受痛苦。
但安拉总是乐于接受忏悔,并且充满智慧。
وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۢ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ6
وَٱلۡخَٰمِسَةُ أَنَّ لَعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ7
وَيَدۡرَؤُاْ عَنۡهَا ٱلۡعَذَابَ أَن تَشۡهَدَ أَرۡبَعَ شَهَٰدَٰتِۢ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ8
وَٱلۡخَٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ9
وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ10

背景故事
- •
乌胡德战役后,穆斯林战败,一些部落认为麦地那的穆斯林社群已变得虚弱。
这些部落开始准备攻打这座城市。
先知(愿主福安之)不得不率领军队阻止这些部落抵达麦地那。
在其中一次战役中,他的妻子阿伊莎(愿主喜悦之)与他同行。
当时,妇女通常乘坐一种类似骆驼背上小帐篷的轿子出行。
在路上短暂休息后,商队离开了营地,却不知道阿伊莎(愿主喜悦之)不在轿子里。
她当时去寻找她丢失的一条项链。
等她回来时,所有人都已经离开了,所以她只好独自在那里等待。
不久之后,一位名叫萨夫万(愿主喜悦之)的圣门弟子经过,发现她被落下了,于是护送她回到了商队。
- •
很快,伪信士们开始散布关于阿伊莎(愿主喜悦之)和萨夫万(愿主喜悦之)的谣言。
许多人,包括一些穆斯林,都在城中散布这条假消息。
阿伊莎(愿主喜悦之)强烈否认这些指控,并向真主祈祷以洗清她的名誉。
这对先知(愿主福安之)和穆斯林社群来说,是一个非常艰难的时期。
- •
最终,一个月后,真主降示了《古兰经》第24章(光明章)的第11-26节经文,以宣告她的清白。
这些经文也教导信士们应该如何应对这些谎言。
那些发起并散布谣言的人被警告将受到可怕的惩罚。
{伊玛目布哈里和伊玛目穆斯林}


诽谤先知妻子者
11确然,那些捏造那个诽谤的人是你们中的一伙。
你们不要以为这对你们是坏事,反而这对你们是好事。
他们将受惩罚,各人将按其罪过受罚。
至于他们中的主谋,他将遭受重大的刑罚。
إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُو بِٱلۡإِفۡكِ عُصۡبَةٞ مِّنكُمۡۚ لَا تَحۡسَبُوهُ شَرّٗا لَّكُمۖ بَلۡ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُم مَّا ٱكۡتَسَبَ مِنَ ٱلۡإِثۡمِۚ وَٱلَّذِي تَوَلَّىٰ كِبۡرَهُۥ مِنۡهُمۡ لَهُۥ عَذَابٌ عَظِيم11

背景故事
- •
当艾莎 (愿主喜悦她) 遭到诬陷,谣言开始散布时,一位名叫阿布·艾尤布·安萨里 (愿主喜悦他) 的圣门弟子与他的妻子讨论了这件事。
他问道:“你没听到人们对先知妻子说的那些话吗?
”她回答说:“那都是谎言。
”他接着说:“如果你是艾莎 (愿主喜悦她),你会做那样的事吗?
”她说:“不可能!
”他评论道:“以真主起誓!
艾莎 (愿主喜悦她) 比你更好,她更不可能做那样的事。
”她接着对他说:“如果你是赛夫万 (愿主喜悦他),你会做那样的事吗?
”他回答说:“不可能!
”她评论道:“以真主起誓!
赛夫万 (愿主喜悦他) 比你更好,他更不可能做那样的事。
”
- •
许多学者认为,第12节经文降示是为了教导信士们,他们应该像阿布·艾尤布 (愿主喜悦他) 和他的妻子那样做出反应。
{伊玛目伊本·凯西尔 和 伊玛目古尔图比}

小故事
- •
一名男子在聚礼后找到伊玛目,想告诉他一些关于另一位教坊成员的事情。
伊玛目对他说:“在你开口之前,我们先来做个‘三重过滤测试’吧!
”这名男子不知道那是什么测试。
伊玛目解释说,这个测试由三个简单的问题组成,旨在过滤掉男子将要说的话。
伊玛目说:“第一个过滤器:你绝对确定你听到的关于那个人的事情是真的吗?
”男子回答说他不确定,因为他只是从别人那里听说的。
伊玛目接着说:“第二个过滤器:你听到的关于那个人的事情是好事吗?
”男子回答说不是。
- •
伊玛目接着说:“第三个过滤器:你想要告诉我的事情对我们任何人会有益处吗?
”男子回答说:“并非如此。
”伊玛目回应道:“如果你想告诉我的关于那个人的事情既不真实,也不善良,更无益处,那么你告诉我还有什么意义呢?
”


智慧之言
- •
三重过滤测试非常重要,尤其是在与人交往时。
当我们分享:关于朋友的未经核实信息的谣言;在社交媒体上未经再三核实其真实性的阴谋论(虚假或误导性信息);或者来自先知(ﷺ)的言论(圣训),而未确认他是否真的说过这些话时,我们可以使用这个测试。

智慧之言
- •
第12节经文教导我们一个伟大的伊斯兰概念,称为“侯斯努·阿兹-赞”(husnu az-zann),意为对他人作善意揣测。
例如,我们应该对安拉作善意揣测。
当我们祈祷时,我们相信他会回应我们的杜阿。
如果杜阿没有立即得到回应,我们相信安拉在恰当的时机为我们有更好的安排。
如果我们行善,我们相信他会给予我们丰厚的回报。
如果我们祈求宽恕,我们相信他会宽恕我们。
如果我们归真,我们相信他会赐予我们慈悯并让我们进入乐园。
- •
我们也应该对人抱有善意,并对他们作善意揣测。
如果他们犯错或未能达到我们的期望,我们应该尝试为他们寻找理由,而不是妄下结论。
如果朋友没有立即回复你的信息,这并不一定意味着他们故意不理你。
也许他们只是因为紧急情况而非常忙碌。
如果他们不喜欢你分享在社交媒体上的帖子,这并不意味着他们不再喜欢你。
也许他们根本没看到。
对他人抱有善意或恶意,展现了我们真实的自我。
善良的人认为他人是善良的,而邪恶的人则认为所有人都是邪恶的。

小故事
- •
从前,有一位农夫丢了他的斧头。
他认为他的邻居是小偷。
他的邻居一举一动、一言一行都像个小偷。
邻居的妻子看起来也像个小偷。
他们的孩子看起来也像小毛贼。
当他听到他们说话时,他认为他们正在谈论他的斧头。
当他听到他们笑时,他认为他们正在拿他开玩笑。
当他看到他们在做作业时,他认为他们正在计划下一次偷窃。
- •
两天后,就在他计划要与他认定的犯罪邻居们开战时,他在自家后院的一堆稻草下面找到了那把丢失的斧头。
突然间,他的邻居不再是小偷了。
邻居的妻子和孩子们也变得正常了。
这位农夫意识到,他的邻居们并非小偷——他才是小偷,因为他偷走了他们的尊严。

小故事
- •
一个人在机场等候他的航班。
他从机场商店买了一本书和一小盒饼干,然后在一个登机口前坐了下来。
当他看书的时候,他注意到坐在他旁边的一位老太太竟然毫不客气地吃着他的饼干。
男子对她的行为感到很恼火。
每当他拿一块饼干,她也开心地拿一块。
接着,她的航班开始登机了,盒子里只剩下最后一块饼干。
她看了他一眼,把饼干掰成两半,自己吃了一半,然后把另一半递给了他。
他从她手中一把夺过饼干,而她则带着灿烂的笑容离开了。
- •
此时,男子已经非常生气了。
他心想:“真是个不知感恩的饼干小偷!
她竟然一声谢谢都没说就走了。
”接着,他的航班也开始登机了,于是他登上了飞机,坐在自己的座位上,继续看书。
后来,当他打开包想把护照放进去的时候,他惊讶地发现包里有一整盒饼干。
原来,他一直都在吃那位老太太的饼干。
她甚至还和他分享了最后一块饼干。
他感到非常抱歉,但为时已晚,因为那位老太太已经乘坐另一趟航班离开了。


小故事
- •
伊玛目易卜拉欣·本·艾德海姆是一位学者,也是一位好人。
有一天,他与一些朋友坐在一起时,一位远处的邻居路过,却没有向他们问好。
易卜拉欣没有说:“这个人为什么如此傲慢,甚至不向我们致以平安问候(赛俩目)?
”相反,他派了一个助手去问邻居是否一切安好。
那人说,他压力很大,因为妻子刚生了孩子,而他刚刚意识到家里没有任何补给品。
这就是为什么他心事重重,以至于忘了向伊玛目致以平安问候(赛俩目)。
- •
听到事情的经过后,伊玛目易卜拉欣对那人深感同情,并告诉他的助手去市场购买足够的补给品,送到那人的家里。

小故事
- •
有一位名叫叶哈雅·伊本·塔勒哈的慷慨之人。
一天,他的妻子向他抱怨道:“你的朋友不是好人,因为他们只在你富有的时候才来找你,而当你没有钱的时候,他们就从不来了。
”他答道:“这恰恰证明他们是好人,因为他们只在我们有能力帮助他们的时候才来找我们。
而当我们没有什么可以提供的时候,他们就不愿成为我们的负担。
”
信士们本应如何应对
12信士和信女们,当你们初次听到这个“谣言”时,本应彼此善意揣测,并说:“这显然是捏造的!
”
13他们为何不带来四位证人呢?
既然他们未能带来证人,那么他们在真主看来,确是说谎者。
14若非真主在今世和后世对你们的恩惠和慈悯,你们必将因你们所陷入的(罪过)而遭受可怕的刑罚。
15当你们口耳相传这个“谎言”时,用你们的嘴巴说出你们一无所知的事情。
你们认为这事很轻微,然而在真主看来,这却是极其严重的。
16你们一听到这事,就应该说:“我们怎能谈论这种事呢!
赞主清高!
这是一个可怕的谎言!
”
17如果你们是真正的信士,真主禁止你们再犯这样的事。
18真主为你们阐明教训。
真主是全知至睿的。
لَّوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ ظَنَّ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بِأَنفُسِهِمۡ خَيۡرٗا وَقَالُواْ هَٰذَآ إِفۡكٞ مُّبِينٞ12
لَّوۡلَا جَآءُو عَلَيۡهِ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَۚ فَإِذۡ لَمۡ يَأۡتُواْ بِٱلشُّهَدَآءِ فَأُوْلَٰٓئِكَ عِندَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ13
وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِي مَآ أَفَضۡتُمۡ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ14
إِذۡ تَلَقَّوۡنَهُۥ بِأَلۡسِنَتِكُمۡ وَتَقُولُونَ بِأَفۡوَاهِكُم مَّا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ وَتَحۡسَبُونَهُۥ هَيِّنٗا وَهُوَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيم15
وَلَوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ قُلۡتُم مَّا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبۡحَٰنَكَ هَٰذَا بُهۡتَٰنٌ عَظِيم16
يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثۡلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ17
وَيُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ18
警示远离恶行
19确然,凡是喜欢在信士中传播丑闻的人,在今世和后世都将遭受痛苦的刑罚。
真主知道,你们却不知道。
20若不是真主对你们的恩惠和慈悯,你们必遭惩罚。
但真主是至仁的,至慈的。
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ ٱلۡفَٰحِشَةُ فِي ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ19
وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ20
提防撒旦
21信士们啊!
你们不要追随恶魔的脚步。
谁追随恶魔的脚步,那么他要知道,恶魔必定是教唆人做淫乱和罪恶的。
假若没有真主对你们的恩惠和慈悯,你们中没有一个人能得到清净。
但真主使他所意欲的人得到清净。
真主是全聪的,全知的。
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ وَمَن يَتَّبِعۡ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَإِنَّهُۥ يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۚ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ أَبَدٗا وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ21

小故事
- •
一个人小学毕业30年后,在一家餐馆遇到了他的老师。
他问老师是否还记得他,但老师说不确定。
那人说:“您还记得吗,当时班上另一个同学带了一块漂亮的手表来学校?
午休时,手表从他的书包里被偷走了,他哭着来向您报告手表被盗的事。
您让我们靠墙排成一队,闭上眼睛。
然后您逐一搜查我们的书包,最后在队伍中间一个学生的书包里找到了手表。
那个小偷非常担心您会在全班同学面前羞辱他,甚至可能让他被开除。
但您没有那样做。
您继续搜查,直到最后一个书包,然后才让大家睁开眼睛,回到座位上。
然后您把手表还给了失主。
”
- •
那人接着坦白道:“我就是那个小偷。
但多亏了您,没有人知道我做了什么。
”老师清了清嗓子说:“哦,我也不知道是谁偷的,因为我搜书包的时候也闭着眼睛。
我掩盖了你的错误,希望安拉也能掩盖我的错误。
”

背景故事
- •
艾布·伯克尔·赛迪格(愿主喜悦他),艾莎的父亲,曾资助他的贫穷表亲米斯塔哈(愿主喜悦他)钱财。
当他得知米斯塔哈(愿主喜悦他)是散布关于艾莎(愿主喜悦她)谣言的人之一时,他决定停止资助他。
第22节经文被启示,告诉艾布·伯克尔(愿主喜悦他)继续施舍米斯塔哈(愿主喜悦他)并原谅他。
艾布·伯克尔(愿主喜悦他)承诺继续他的资助,希望以此换取真主的宽恕和恩赐。
{伊玛目布哈里和伊玛目穆斯林}
How to study Surah An-Nûr with children
这个儿童古兰经课程适合按步骤学习:先读简短说明,再查看阿拉伯经文,需要时聆听诵读。家长可以一次带孩子学习一个小节,并让孩子用简单的话复述主要意思。
即使是较短章节,也可以继续进入完整章节、诵读音频和下一课儿童内容。这样孩子不只看图和解释,也能把阅读、聆听和复习连接成稳定的学习习惯。
本页是面向简体中文家庭的儿童古兰经学习页面。内容把章节、经文、中文解释、诵读、复习和日常学习连接起来,帮助孩子在中文语境中理解阿拉伯语经文的基本意思。
家长可以先读中文说明,再让孩子观察阿拉伯语经文,然后用中文复述重点。这样的学习顺序能让儿童古兰经课程更清楚,也能减少只看到阿拉伯语而忽略中文解释的问题。