Surah 23
Volume 3

The Believers

المُؤْمِنُون

المؤمنون

LEARNING POINTS

学习要点

信士确已成功,而不信道者必遭失败。

安拉是独一的真主,唯有他配受我们的崇拜。

安拉已恩赐我们许多恩惠,我们理当感恩。

安拉是万物的创造主,他有能力使所有人复活以接受审判。

安拉永远扶助他的众先知。

麦加人没有借口拒绝《古兰经》,也没有证据崇拜偶像。

我们应当始终寻求真主的保护,以抵御邪恶。

恶人将在审判日乞求第二次机会,但为时已晚。

Illustration

真正的信士

1诚然,信士们是成功的: 2他们在礼拜中是虔诚的; 3他们是远离妄言的; 4他们是缴纳天课的; 5以及那些满足自己欲望的。 6唯有对他们的妻子,或他们合法拥有的,他们是无可指责的, 7凡是超越此限的,他们确是越轨者。 8信士们也是信守其信托和诺言的人; 9还有那些始终谨守他们的礼拜的人。 10这些人才是成功者。 11谁将获得乐园,归他们所有。他们将永居其中。

قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ 1ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ 2وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ 3وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ 4وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ 5إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ 6فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ 7وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ 8وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ 9أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ 10ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ11

Illustration

人类的创造

12诚然,我们从泥土的精华中创造了人类的始祖。 13然后,我们把精液安置在一个坚固的处所中。 14然后,我们使那精液变成一块凝血,然后,我们使那凝血变成一块肉团,然后,我们使那肉团变成骨骼,然后,我们用肉包裹那些骨骼,然后,我们使它变成另一种生物。赞颂真主,他是最优秀的创造者。 15然后,你们必定死亡。 16然后,在复活日,你们将被复活。

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن طِين 12ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِين 13ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ 14ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ 15ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ16

经文 14: 当灵魂被吹入母亲腹中的宝宝体内时,就会发生这种情况。

安拉的大能

17确然,我们在你们之上创造了七层天。我们绝不疏忽我们的创造物。 18我们从天上依定量降下雨水,使它渗入大地。我们确然能把它收回。 19借此,我们为你们生长出枣椰树和葡萄的园圃,其中有许多果实供你们食用, 20以及生长在西奈山的橄榄树,产出油和供人食用的佐料。 21牲畜中对于你们确有一种启示:我们从它们的腹中,给你们饮用纯净的乳汁;它们对于你们还有许多其他益处,你们也可以食用它们。 22你们被驮载在其中一些上,也被承载在船上。

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ 17وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۢ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ 18فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ 19وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ 20وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ 21وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ22

先知努哈

23确然,我们派遣了努哈到他的族人那里。他宣称:“我的族人啊!你们当只崇拜安拉。你们除他外绝无应受崇拜的主宰。难道你们不敬畏他吗?” 24但他的族人中不信道的首领们对大众说:“这不过是一个像你们一样的人,他想凌驾于你们之上。假若安拉意欲,他本可以降下天使。我们从未在我们的祖先中听说过这样的事。” 25他只是一个疯子,所以你们忍耐他一会儿吧。

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ 23فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ 24إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ25

经文 25: 他们指的是直到他康复或者去世。

大洪水

26努哈祈祷说:“我的主啊!求你援助我,因为他们否认了我。” 27于是,我们启示他:“在我们的监视和启示下建造方舟。当我们的命令来临,洪炉喷水的时候,你把每种动物都载上一对,连同你的家属——除了那些应受惩罚的人。并且不要为那些作恶的人向我求情;他们必定要被淹死。” 28当你和与你同在的人都已安稳地坐在方舟里的时候,你就说:“一切赞颂全归真主,他使我们脱离了作恶的民众。” 29并且祈祷说:“我的主啊!求你使我有一个吉祥的登陆;你是最好的安顿者。” 30在这其中,确实有许多教训。我们总是考验世人。

قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ 26فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ 27فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ 28وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ 29إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ30

经文 27: 努哈得到一个信号,一旦水从一个特定的烤炉里涌出,大洪水就要开始了。

先知呼德

31然后我们在他们之后兴起了另一代人。 32并从他们自己人中派遣一位使者,宣称:“你们当崇拜安拉,你们绝无除他以外的真神。难道你们不敬畏他吗?” 33但他族中不信道、否认后世相会、且我们在今世赐予他们奢华生活而使他们骄奢淫逸的首领们说:“这只是一个和你们一样的人,他吃你们所吃的,喝你们所喝的。” 34假若你们顺从一个像你们一样的人,你们必定是亏折者。 35难道他应许你们,当你们死了,变成尘土和朽骨之后,你们还会被复活吗? 36绝不可能!你们被应许的,简直是绝不可能的! 37除了今世,再无来世。我们死了,别人出生,谁也不会复活。 38他不过是一个凡人,对安拉捏造了谎言,我们绝不会相信他。

ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ 31فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ 32وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ 33وَلَئِنۡ أَطَعۡتُم بَشَرٗا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ 34أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ 35هَيۡهَاتَ هَيۡهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ 36إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ 37إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ38

经文 38: 有些学者认为这段经文指的是先知萨利赫。

号角声

39使者祈求道:“我的主啊!求你援助我,因为他们否认了我。” 40真主回应道:“不久他们就将后悔了。” 41于是,一声巨大的呐喊以正义袭击了他们,我们使他们变成了灰烬。所以,作恶者灭亡吧!

قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ 39قَالَ عَمَّا قَلِيلٖ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ 40فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءٗۚ فَبُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ41

更多先知

42然后,我们在他们之后兴起了其他世代。 43任何民族都不能加速或延迟他们的定数。 44然后,我们相继派遣了我们的使者。每当有使者来到他的民族时,他们就否认他。所以我们相继毁灭了他们,并使他们成为鉴戒。愿不信道者灭亡!

ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِينَ 42مَا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَ‍ٔۡخِرُونَ 43ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ44

先知穆萨和先知哈伦

45随后我们派遣了穆萨和他的兄弟哈伦,带着我们的迹象和昭示的证据, 46去见法老和他的众首领,但他们却妄自尊大,且是高傲的民族。 47他们争辩说:“我们怎能相信两个像我们一样的人呢?何况他们的族人还是我们的奴隶呢?” 48他们否认了他们二人,所以他们是灭亡者之一。 49我们确已赐予穆萨经典,以便他的族人能获得正道。

ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِ‍َٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ 45إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ 46فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ 47فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ 48وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ49

先知尔萨和他的母亲

50吾等以麦尔彦之子及其母为一迹象,并使彼等安居于高阜之地,彼处泉水淙淙,宜于休憩。

وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِين50

正道

51众使者啊!你们当吃佳美的食物,并且行善。我确是全知你们所作的。 52确是,你们的这个教门确是一个教门,我确是你们的主,故你们当敬畏我。 53然而世人却把它分成了许多宗派,每一派都以自己所有的为乐。 54先知啊,故你当暂时任凭他们在他们的愚昧中。 55难道他们以为——仅仅因为我们不断地赐予他们财富和儿女—— 56难道他们以为我们急于以善物恩待他们吗?绝非如此!他们毫无所知。

يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ 51وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ 52فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ زُبُرٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۢ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ 53فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ 54أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ 55نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ56

WORDS OF WISDOM

智慧之言

根据第57-61节经文,真信士与真主保持良好关系,并不断力求精进。先知(穆罕默德)的妻子艾莎(愿主喜悦她)曾问他,第60节经文是否指那些偷窃或饮酒的人。

先知(愿主福安之)回答说:“不,它指的是那些礼拜、斋戒和施舍,但又担心自己的善功不够好而被拒绝的人。”接着他诵读了该节经文的最后一部分:“他们争先恐后地行善,总是走在前列!”【提尔米齐圣训集】

SIDE STORY

小故事

一位年迈的房屋建造师想退休,于是他告诉老板,他打算离开公司,过上更轻松的生活。他的老板说,他很不愿意看到他离开,并请求他为公司再建一栋房子,作为帮忙。这位建造师同意了。尽管他一直建造出色的房子,但最后一栋他却做得马虎。他使用了廉价材料,并且没有太注意细节。当工作完成时,老板把钥匙交给了建造师,并说:“请接受这栋房子作为你的退休礼物。” 这位建造师震惊了!他不知道这会是他的房子。如果他早知道,他一定会做得更好。

这里的教训是,我们应该学习《古兰经》第57-61节中提到的真信士的榜样。当他们行善时,他们觉得这些善行还不够好,下次应该做得更好。真主看重的不是我们人生的开端,而是我们如何结束。

Illustration

真正的信士

57诚然,那些敬畏他们主的人, 58并且相信他们主的启示的人, 59并且不以任何物与他们的主同等的人, 60并且他们所做的一切善功,他们的心是忧惧的,因为他们知道自己终将归于他们的主—— 61这些人,他们竞相行善,争先恐后。 62我们绝不使任何灵魂承担它力所不能及的。

إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ 57وَٱلَّذِينَ هُم بِ‍َٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ 58وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُونَ 59وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ 60أُوْلَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ 61وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ62

不信道的人

63但那些不信者的心对此漠不关心,不仅如此,他们还作恶。 64但一旦我们降下惩罚给他们中那些骄奢淫逸的显贵,他们就开始哀嚎求救。 65将对他们说:“今天不要哀求,你们绝不会从我们这里得到拯救。” 66我的启示总是向你们宣读,但你们却厌恶地退避。 67对此自夸,并整夜胡言乱语。

بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ 63حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡ‍َٔرُونَ 64لَا تَجۡ‍َٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ 65قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ 66مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ67

经文 63: 这指的是前文中提到的善功。

为什么他们拒绝《古兰经》?

68难道他们从未深思过这个启示吗?抑或是因为他们得到了他们的祖先未曾得到的东西吗? 69抑或是因为他们未能认出他们的使者,所以他们否认了他吗? 70抑或是因为他们声称“他是个疯子”吗?事实上,他已将真理带给他们,但他们中的大多数人却完全与真理为敌。 71如果真理顺从了他们的私欲,天地间的一切都必将彻底败坏。事实上,我们已赐予他们一份莫大的尊荣,但他们却一再地背弃它。 72抑或是因为你,先知啊,正向他们索取这份启示的报酬吗?但你的主的赏赐远胜于此;他是最佳的供给者。 73你确实在引导他们到正道, 74但那些不信后世的人,确实是偏离了正道。

أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ 68أَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُواْ رَسُولَهُمۡ فَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ 69أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ 70وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ 71أَمۡ تَسۡ‍َٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ 72وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ 73وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ74

经文 71: 他们希望宇宙中不止一位神。见 21:22。

经文 72: 先知没有向任何人索取传达使命的报酬。

经文 73: 即《古兰经》。

BACKGROUND STORY

背景故事

多年以来,多神教徒拒绝伊斯兰教,并虐待麦加的早期穆斯林,于是先知(愿主福安之)为他们祈求了灾祸。随后,麦加长期干旱,居民开始挨饿。他们中的一些人甚至被迫吃狗肉和腐肉。当图玛迈·本·乌萨勒(哈尼法部落的首领)接受伊斯兰教并切断了他们的食物供应后,麦加人的处境变得更加糟糕。

最终,麦加人恳求先知(愿主福安之)怜悯他们,并请求图玛迈(愿主喜悦他)恢复对他们的物资供应。他们的请求得到了应允。第75-77节经文警示多神教徒,一旦真主为他们解除困境,他们就会再次作恶。 【伊玛目·古尔图比】

Illustration

不信道者

75即使我们慈悯他们,并解除他们的苦难,他们仍会继续作恶,迷误不返。 76我们确已使他们经历苦难,但他们从未向他们的主谦恭,也未曾向他恳求慈悯。 77但一旦我们为他们开启一道严峻刑罚之门,他们将彻底绝望。

وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ 75وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ 76حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ77

忘恩的人类

78祂为你们创造了听觉、视觉和心,而你们却很少感谢。 79祂是使你们在大地上散布的,你们都将归集到祂那里接受审判。 80祂是使人生死,并掌管昼夜更替的。你们难道还不明白吗? 81然而他们只是重复了前人所说的话。 82他们说:“难道当我们死了,变成尘土和骨骸之后,我们真的会被复活吗?” 83这事,我们和我们的祖先以前都已被许诺过。这不过是古人的传说!

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡ‍ِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ 78وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ 79وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ 80بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ 81قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ 82لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ83

真主的大能

84你说:‘如果你们真知道的话,谁拥有大地和其上的一切?’ 85他们会回答说:‘安拉!’ 你说:‘难道你们不汲取教训吗?’ 86你说:‘谁是七重天和伟大宝座的主宰?’ 87他们会回答说:‘安拉!’ 你说:‘难道你们不敬畏他吗?’ 88你说:‘如果你们真知道的话,谁的手中掌握着万物的主权,他能护佑一切,而无人能抵御他?’ 89他们会说:“安拉。”你说:“你们怎么会如此被迷惑呢?” 90其实,我们确已把真理昭示他们,而他们确是说谎者。 91安拉从未有儿女,除他之外,绝无任何神灵。否则,每个神灵都会带走他所创造的,而且他们会互相争夺主权。赞颂安拉超乎他们所妄言的。 92他是全知幽玄与明证的。他超乎他们所用来配搭的一切。

قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ 84سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ 85قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبۡعِ وَرَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ 86سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ 87قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ 88سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ 89بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ 90مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۢ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ 91عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ92

给先知的教诲

93你说,先知啊!我的主啊!如果你要昭示我那些偶像崇拜者所受的惩罚, 94那么,我的主啊,不要把我列入不义者之中。 95我们确有能力昭示你我们警告他们的。 96以善抵恶。我们深知他们所妄称的。 97你说,我的主啊!我向你寻求庇护,免遭恶魔的蛊惑。 98我向你求庇护,我的主啊,以免他们临近我。

قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ 93رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِي فِي ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ 94وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ 95ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ 96وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ 97وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ98

经文 96: 他们声称有其他神灵,并且先知在编造。

Illustration

恶人已无挽回余地

99当死亡降临到他们中的任何一个人时,他们会哭喊:“我的主啊!求你让我返回尘世, 100以便我能弥补我所错过的!”绝不!这只是他们说的一句空话。但他们将被阻隔(与尘世隔绝),直到他们被复活的那一天。 101然后,当号角被吹响时,在那一天,他们之间将不再有亲属关系,他们甚至不会互相问候。 102至于那些(善功)秤盘沉重的人,他们才是真正成功者。 103但至于那些(善功)秤盘轻的人,这样的人已经使自己遭受了损失,永居火狱之中。 104烈火将烧灼他们的面容,使他们面目全非。 105将对他们说:“难道我的启示没有向你们宣读吗?而你们却加以否认?” 106他们将呼喊:“我们的主啊!我们的厄运压倒了我们,所以我们迷失了正道。 107我们的主啊!把我们从这里救出去吧!如果我们再重犯,那么我们必是作恶者了。 108真主将回答说:“你们在里面受尽屈辱吧!不要再对我说话了!” 109曾有一群我的仆人,他们常说:“我们的主啊!我们已信道了,求你赦宥我们,慈悯我们吧!你是最仁慈的。” 110你们却忙着嘲笑他们,以致你们忘记了我,并且你们一直嘲笑他们。 111今天,我已因他们的坚忍而报酬了他们:他们确是成功者。 112他将问他们:“你们在大地上逗留了多少年?” 113他们将回答:“我们只逗留了一天,或半天。但你问问那些计算过的人吧。” 114他将说:‘你们只逗留了片刻,假如你们曾知道。’ 115难道你们真的以为我们创造你们只是徒然,而你们将永不归于我们吗?

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ 99لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ 100فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ 101فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ 102وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ 103تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ 104أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ 105قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ 106رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ 107قَالَ ٱخۡسَ‍ُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ 108إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ 109فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ 110إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ 111قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ 112قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡ‍َٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ 113قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ 114أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ115

经文 99: 每个人都将忙于自己的审判。

经文 100: 这意味着他们一旦去世,就无法再回到这个世界了。

经文 101: 审判日,天使将吹响号角,所有生灵都将死去。当号角第二次被吹响时,所有人将从死者中复活,接受审判 (参见 39:68)。

经文 113: 与坟墓和火狱中漫长而痛苦的岁月相比,他们今世的生命将显得极其短暂。

独一真主

116真主,真正的君王,是至高无上的!除他外绝无应受崇拜的,他是尊贵的宝座之主。 117凡是舍真主而祈祷别的神灵者——他们对此毫无证据——那么,他们必将在他们的主那里受到惩罚。确实,不信道者绝不会成功。 118你说:“我的主啊!求你赦宥和慈悯吧!你是最善于施慈悯的。”

فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ 116وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ 117وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ118

Al-Mu'minûn () - 儿童古兰经 - 章节 23 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士