This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".
An-Nâzi’ât (Сура 79)
النَّازِعَات (Исторгающие)
Мекканская Сура
Введение
Эта мекканская сура подчеркивает, что День Суда неизбежен и что время его известно только Аллаху. Гибель фараона приводится как предостережение для неверующих.
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
An-Nâzi'ât - Those ˹Angels˺ Stripping out ˹Souls˺
На этой странице можно читать арабский текст, понимать русский перевод, слушать чтение и продолжать изучение аят за аятом. Клянусь исторгающими души с силой, И клянусь извлекающими души мягко, И клянусь плывущими стремительно,
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Ахират неизбежен.
1. Клянусь исторгающими души с силой,2. И клянусь извлекающими души мягко,3. И клянусь плывущими стремительно,4. и те, кто опережает стремительно,5. и те, кто управляет делами!6. День, когда произойдет сотрясающий глас,7. за которым последует второй трубный глас.8. Сердца неверующих в тот День будут трепетать,9. с потупленными взорами.10. Они вопрошают (насмешливо): «Неужели мы будем возвращены в наше прежнее состояние,11. даже после того, как мы обратимся в истлевшие кости?»12. Добавляя: «Тогда такое возвращение было бы (полной) потерей (для нас)!»13. Но поистине, это будет лишь один Крик,14. и вот они окажутся на поверхности.
15. Дошел ли до тебя рассказ о Мусе?16. Его Господь воззвал к нему в священной долине Тува,17. «Иди к Фараону, ибо он преступил границы.18. И скажи: «Неужели ты не желаешь очиститься?19. и я укажу тебе путь к твоему Господу, чтобы ты устрашился (Его)?’”20. Затем Муса показал ему великое знамение,21. но он отверг и ослушался (Аллаха),22. Затем он отвернулся, усердствуя (против истины).23. Затем он созвал (свой народ) и воззвал,24. сказав: «Я — ваш Господь Всевышний!»25. Аллах схватил его, сделав его назиданием в этой жизни и в Последней.26. Поистине, в этом — назидание для того, кто боится.
27. Что труднее сотворить: вас или небо? Он воздвиг его,28. воздвиг его высоко и устроил безупречно.29. Он затемнил ее ночь и вывел ее утро.30. А землю Он распростер также,31. вывел из нее воду и пастбища32. и утвердил на ней горы —33. все это в пропитание вам и вашему скоту.
34. Но когда настанет Величайшее бедствие —35. тот День, когда каждый человек вспомнит все свои старания,36. и Ад будет явлен для всех —37. Затем, что же касается тех, которые преступили,38. и предпочли бренную жизнь этого мира,39. то Адский огонь непременно будет их пристанищем.40. И тем, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал свою душу от страстей,41. Рай непременно будет их пристанищем.