This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

At-Taghâbun (Surah 64)
التَّغَابُن (Взаимный обман)
Introduction
Эта мединская сура получила свое название от упоминания о Дне Суда в аяте 9, где люди делятся на преуспевших и потерпевших убыток. Поскольку предыдущая сура завершается призывом к верующим жертвовать до того, как их настигнет смерть, эта сура начинается с подчеркивания могущества Аллаха творить и Его способности воскрешать мертвых для Суда. Сура завершается призывом к верующим расходовать на пути Аллаха и не поддаваться унынию из-за забот о своих супругах и детях. Права супругов и детей после развода изложены в следующей суре. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Безграничная Мощь и Знание Аллаха
1. Все, что на небесах и на земле, славит Аллаха. Ему принадлежит царство, и Ему вся хвала. Ибо Он Всемогущ над всякой вещью. 2. Он Тот, Кто сотворил вас. Среди вас есть неверующие и верующие. Аллах видит то, что вы совершаете. 3. Он сотворил небеса и землю по истине. Он придал вам облик и сделал ваш облик прекрасным. И к Нему предстоит возвращение. 4. Он знает все, что на небесах и на земле. И Он знает все, что вы скрываете и что вы открываете. Ведь Аллах лучше всех знает, что в сердцах.
Surah 64 - التَّغَابُن (Mutual Loss and Gain) - Verses 1-4
Прежние Отрицатели
5. Разве до вас, о неверующие, не дошли рассказы о тех, кто не уверовал до вас? Они вкусили пагубные последствия своих деяний, и их постигнет мучительное наказание. 6. Это потому, что к ним приходили их посланники с ясными знамениями, но они сказали (насмехаясь): «Разве люди могут быть нашими наставниками?» И они упорствовали в неверии и отвернулись. И Аллах не нуждался (в их вере). Ведь Аллах — Самодостаточный, Достохвальный.
Surah 64 - التَّغَابُن (Mutual Loss and Gain) - Verses 5-6
Послание к Нынешним Отрицателям
7. Неверующие утверждают, что они не будут воскрешены. Скажи: «Да, клянусь моим Господом, вы непременно будете воскрешены, затем вам непременно сообщат о том, что вы совершили. И это легко для Аллаха». 8. Так уверуйте же в Аллаха и Его Посланника и в Свет, который Мы ниспослали. И Аллах ведает обо всем, что вы совершаете. 9. (Вспомните) День, когда Он соберет вас для Дня Собрания (Воскресения) — это будет День взаимного обмана. И тот, кто уверовал в Аллаха и совершал праведные деяния, Он простит ему его прегрешения и введет его в Сады, под которыми текут реки, где они пребудут вечно. Это и есть великое преуспеяние. 10. А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, они будут обитателями Огня, в котором пребудут вечно. Как скверно это пристанище!
Surah 64 - التَّغَابُن (Mutual Loss and Gain) - Verses 7-10
Успокоение Верующих
11. Ни одно бедствие не постигает, кроме как с дозволения Аллаха. А кто уверовал в Аллаха, Он наставит его сердце. И Аллах ведает обо всем. 12. Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику! Если же вы отвернетесь, то на Нашем Посланнике лежит только ясная передача. 13. Аллах — нет божества, кроме Него. Пусть же верующие уповают на Аллаха.
Surah 64 - التَّغَابُن (Mutual Loss and Gain) - Verses 11-13
Испытание Семьей и Богатством
14. О вы, которые уверовали! Поистине, среди ваших жен и ваших детей есть враги вам, так остерегайтесь же их. Но если вы простите, проявите снисходительность и помилуете, то ведь Аллах — Прощающий, Милосердный. 15. Ваше имущество и ваши дети — всего лишь испытание, но у Аллаха — великая награда. 16. Бойтесь же Аллаха по мере своих возможностей, слушайте и повинуйтесь, и расходуйте на благотворительность. Это будет лучше для вас. А те, кто уберегся от скупости своей души, те являются преуспевшими. 17. Если вы одолжите Аллаху прекрасный заем, Он приумножит его для вас и простит вас. Ведь Аллах — Благодарный, Выдержанный. 18. Ведающий сокровенное и явное, Могущественный, Мудрый.