보내진 자들
المُرْسَلَات
المُرْسَلات

LEARNING POINTS
이 세상을 창조하신 알라의 권능은 그분께서 모든 사람을 심판을 위해 부활시키실 수 있음을 증명합니다.
심판의 날은 심판을 부인하는 자들에게는 공포로 가득할 것입니다.
사악한 자들은 지옥(자한남)에 떨어질 것이며, 믿는 자들은 천국(잔나)에서 즐거움을 누릴 것입니다.
이것은 예언자님께서 돌아가시기 전 기도 중에 암송하신 마지막 수라입니다. {이맘 앗-티르미지 및 이맘 아흐마드 기록}

WORDS OF WISDOM
이전 수라들과 마찬가지로, 이 수라는 내세에서 신자들과 불신자들에게 닥칠 일에 중점을 둡니다. 우리가 심판의 날 알라 앞에서 우리의 선택과 행위에 대해 책임을 져야 한다는 것을 명심할 때, 이는 우리로 하여금 천국(잔나)으로 인도하는 일들을 행하고 지옥(자한남)으로 이끄는 일들을 멀리하도록 동기를 부여할 것입니다.

SIDE STORY
자비르라는 남자가 팔과 목이 부러진 채 병원으로 실려왔습니다. 의사는 자비르를 방문한 사람들이 그의 방을 나서자마자 웃음을 터뜨리는 것을 알아차렸습니다. 그가 자비르에게 이유를 묻자, 자비르는 '이 모든 게 흥미로운 꿈 때문입니다. 저는 항상 심판의 날에 대해 읽고 생각합니다. 이틀 전, 저는 창문 옆에 있는 침대에 누웠습니다. 잠이 들자마자, 저는 심판을 위해 깨어나는 저 자신을 보았습니다. 그리고 저는 잔나(Jannah)로 가는 버스에 타고 있는 저 자신을 발견했습니다. 도로 표지판에는 시속 1,000마일이라고 쓰여 있었지만, 버스 운전사는 겨우 시속 70마일로 가고 있었습니다. 모두가 그에게 더 빨리 가달라고 애원했지만, 그는 오히려 속도를 더 늦췄습니다. 마침내 우리는 잔나(Jannah) 앞에 도착했지만, 버스는 멈추지 않았습니다. 우리는 '자한남(Jahannam)으로 가는 길 - 시속 70마일'이라고 쓰인 또 다른 표지판을 보았고, 운전사는 시속 1,000마일로 달렸습니다. 모두가 그에게 속도를 늦춰달라고 애원했지만, 그는 더 빨리 달렸고, 마침내 우리는 멀리서 불꽃과 연기를 보게 되었습니다. 모두가 '멈춰요, 제발! 문 열어줘요!'라고 소리쳤지만 운전사는 듣지 않았습니다. 그리고 우리는 자한남(Jahannam)에 점점 더 가까워졌고, 모두가 혼비백산했습니다. 마침내 누군가가 '당신 옆에 창문이 있어요 – 뛰어내려요!'라고 외쳤습니다. 그리고 저는 정확히 그렇게 했습니다 – 제 침대 옆 창문으로 뛰어내렸고, 팔과 목이 부러졌습니다.' (유리창을 통해 지켜보던) 한 간호사는 의사가 자비르를 안쓰럽게 여겼지만, 방을 나서자마자 웃기 시작하는 것을 알아차렸습니다. 간호사가 자비르에게 이유를 묻자, 그는 '이 모든 게 흥미로운 꿈 때문입니다...'라고 말했습니다.

심판의 날은 반드시 옵니다.
1맹세코, 연이어 보내어진 바람들에 의해, 2그리고 맹렬히 부는 바람들에 의해, 3그리고 (비구름을) 널리 퍼뜨리는 바람들에 의해! 4맹세코, 진실과 거짓을 명확히 구분하는 천사들에 의해, 5그리고 계시를 내리는 천사들에 의해, 6변명을 종식시키고 경고를 내리노라! 7너희에게 약속된 바는 반드시 실현될 것이다.
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا 1فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا 2وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا 3فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا 4فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا 5عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا 6إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ7

심판의 날의 공포
8그리고 별들이 꺼질 때, 9그리고 하늘이 찢어질 때, 10그리고 산들이 날아갈 때, 11그리고 사도들이 증언을 위해 소집될 때— 12어느 날을 위해 이 모든 것이 미루어졌는가? 13최후의 결정의 날을 위하여! 14그리고 무엇이 그대에게 결정의 날이 무엇인지 알게 하겠는가? 15그날은 부정하는 자들에게 끔찍하리라!
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ 8وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ 9وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ 10وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ 11لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ 12لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ 13وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ 14وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ15
알라의 권능
16우리가 이전의 부인자들을 멸망시키지 아니하였느냐? 17그리고 우리는 후대의 자들도 그들을 따르게 할 것이다. 18우리는 사악한 자들에게 이와 같이 행하노라. 19그날은 부인하는 자들에게 끔찍하리라! 20우리가 너희를 한 방울의 미미한 정액으로부터 창조하지 아니하였느냐? 21그것을 자궁 속 안전한 곳에 두었노라. 22정해진 기한까지인가? 23우리는 그것을 정교하게 계획하였노라. 우리가 얼마나 훌륭한 계획자인가! 24그날은 불신자들에게 끔찍할 것이라! 25우리는 대지를 거처로 만들지 아니하였느뇨? 26산 자들과 죽은 자들을 위하여, 27그리고 그 위에 높고 견고한 산들을 두었으며, 너희에게 마실 맑은 물을 주지 아니했더냐? 28그날은 부인하는 자들에게 무시무시할 것이라!
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ 16ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ 17كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ 18وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ 19أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ 20فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ 21إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ 22فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ 23وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ 24أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا 25أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا 26وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا 27وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ28
지옥을 부정하는 자들에게 나쁜 소식
29부인하는 자들에게 말하리라, "너희가 부인하던 그 불 속으로 들어가라!" 30세 줄기로 솟아오르는 연기의 그늘 속으로 들어가라, 31불꽃으로부터 시원함도 피난처도 주지 못하는. 32실로 그것은 거대한 성채만한 불꽃을 던지며, 33검은 낙타처럼 어둡도다. 34그날 부인하는 자들에게 재앙이 있으리라! 35그날 그들은 말을 하지 못하리라, 36그리고 그들은 변명하지 못하리라. 37그날 부인하는 자들에게 재앙이 있으리라! 38알라께서 그들에게 말씀하시리라. "이날은 최후의 결정의 날이니라. 우리는 너희를 이전의 부인하는 자들과 함께 징벌을 위해 모았노라." 39그러니 만약 너희에게 너희 자신을 구원할 어떤 계책이 있다면, 나를 대적하여 그것을 써 보라. 40그날은 부인하는 자들에게 끔찍할 것이다!
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ 29ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ 30لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ 31إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ 32كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ 33وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ 34هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ 35وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ 36وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ 37هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ 38فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ 39وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ40
믿는 자들을 위한 좋은 소식
41실로 믿는 자들은 시원한 그늘과 샘물들 가운데 있을 것이라. 42그리고 그들이 원하는 어떤 과일이든. 43그들에게 말해질 것이라, "너희가 행하였던 일로 인하여 기쁘게 먹고 마시라." 44실로 우리는 이와 같이 선을 행하는 자들에게 보상하나니. 45그러나 그날은 부인하는 자들에게 재앙이 있을 것이라!
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ 41وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ 42كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيَٓٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ 43إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ 44وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ45
부인하는 자들에게 경고
46잠시 먹고 즐겨라, 실로 너희는 사악한 자들이니라. 47그날 부인하는 자들에게 재앙이 있으리라! 48그들에게 '알라 앞에 엎드려 경배하라'고 이르기를, 그들은 엎드리지 아니하더라. 49그날 부인하는 자들에게 재앙이 있으리라! 50그렇다면 이 꾸란 이후에 그들은 어떤 말씀을 믿으려 하는가?
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ 46وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ 47وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ 48وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ 49فَبِأَيِّ حَدِيثِۢ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ50