This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

An-Nâzi’ât (Surah 79)
النَّازِعَات (Le Strappanti)
Introduction
Questa sura meccana sottolinea che il Giorno del Giudizio è inevitabile e il suo tempo è noto solo ad Allah. La distruzione del Faraone è citata come monito per i miscredenti. Nel Nome di Allah, il Clemente, il Misericordioso.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
L'Aldilà è inevitabile
1. Per coloro che strappano con violenza, 2. e coloro che estraggono con delicatezza, 3. e coloro che nuotano veloci, 4. e coloro che precedono con vigore, 5. e coloro che conducono gli affari (obbedientemente)! 6. (Considera) il Giorno in cui il boato tremante avrà luogo, 7. seguito da un secondo soffio. 8. I cuori, in quel Giorno, saranno tremanti. 9. con i loro sguardi abbassati. 10. Essi chiedono (con scherno): "Saremo davvero riportati al nostro stato iniziale, 11. persino dopo che saremo stati ridotti a ossa marce?" 12. Aggiungendo: "Allora un tale ritorno sarebbe una perdita totale per noi!" 13. Ma invero, sarà soltanto un unico Grido, 14. e subito saranno sulla superficie.
Surah 79 - النَّازِعَات (Those ˹Angels˺ Stripping out ˹Souls˺) - Verses 1-14
Faraone distrutto per la negazione
15. Ti è pervenuto il racconto di Mosè? 16. Il suo Signore lo chiamò nella valle sacra di Ṭuwa, 17. (comandando,) "Va' da Faraone, poiché ha veramente trasgredito (ogni limite). 18. E digli: "Vorresti purificarti, 19. e che io ti guidi al tuo Signore, affinché tu Lo tema?'" 20. Poi Mosè gli mostrò il grande segno, 21. ma negò e disobbedì, 22. poi voltò le spalle, adoperandosi. 23. Poi convocò (il suo popolo) e gridò, 24. dicendo: «Io sono il vostro signore, l'Altissimo!» 25. Così Allah lo colse, rendendolo un esempio in questo mondo e nell'Aldilà. 26. In verità in ciò vi è un monito per chiunque tema.
Surah 79 - النَّازِعَات (Those ˹Angels˺ Stripping out ˹Souls˺) - Verses 15-26
La Resurrezione è più facile della Creazione
27. Cosa è più difficile da creare: voi o il cielo? Egli lo innalzò, 28. innalzandola e formandola alla perfezione. 29. Ha ottenebrato la sua notte e ha fatto sorgere il suo giorno. 30. Quanto alla terra, l'ha distesa anch'essa, 31. ne fa scaturire l'acqua e i pascoli 32. e le montagne ha saldamente fissato— 33. come sostentamento per voi e per il vostro bestiame.
Surah 79 - النَّازِعَات (Those ˹Angels˺ Stripping out ˹Souls˺) - Verses 27-33
Gli orrori del Giorno del Giudizio
34. Ma, quando giungerà la Grande Calamità— 35. il Giorno in cui ogni persona ricorderà tutto il suo operato, 36. e la Geenna sarà mostrata a tutti— 37. Allora, quanto a coloro che trasgredirono, 38. e preferirono la vita di questo mondo, 39. il Fuoco sarà certamente la loro dimora. 40. E quanto a coloro che temevano di stare davanti al loro Signore e hanno trattenuto l'anima dalle passioni, 41. Il Paradiso sarà certamente la loro dimora.
Surah 79 - النَّازِعَات (Those ˹Angels˺ Stripping out ˹Souls˺) - Verses 34-41
La domanda beffarda degli increduli
42. Ti interrogano (O Profeta) sull'Ora: «Quando sarà?» 43. Ma non spetta a te indicare la sua ora. 44. Quella conoscenza risiede soltanto presso il tuo Signore. 45. Il tuo compito è soltanto ammonire chiunque ne abbia timore. 46. Nel Giorno in cui lo vedranno, sarà come se non fossero rimasti (nel mondo) che una sera o il suo mattino.