Al-Fajr - Dawn
Nutzen Sie diese Seite, um den arabischen Text zu lesen, die deutsche Übersetzung zu verstehen, die Rezitation zu hören und Vers für Vers weiterzulernen.
Beim Morgengrauen, und die zehn Nächte, und das Gerade und das Ungerade,

Nutzen Sie diese Seite, um den arabischen Text zu lesen, die deutsche Übersetzung zu verstehen, die Rezitation zu hören und Vers für Vers weiterzulernen.
Beim Morgengrauen, und die zehn Nächte, und das Gerade und das Ungerade,
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
1. Beim Morgengrauen,
2. und die zehn Nächte,
3. und das Gerade und das Ungerade,
4. Und bei der Nacht, wenn sie vergeht!
5. Ist darin nicht ein Eid für den Verständigen?
6. Hast du nicht gesehen, wie dein Herr mit ʿĀd verfuhr—
7. Iram – mit den hohen Säulen,
8. dergleichen in keinem anderen Land geschaffen worden war;
9. und Thamûd, die ihre Wohnungen in die Felsen im Tal hauten;
10. und der Pharao der gewaltigen Bauten?
11. Sie alle frevelten im Land,
12. verbreiteten dort viel Verderbnis.
13. So entfesselte dein Herr über sie eine Geißel der Strafe.
14. Denn dein Herr ist fürwahr wachsam.
وَٱلْفَجْرِ١
وَلَيَالٍ عَشْرٍ٢
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ٣
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ٤
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ٥
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ٦
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ٧
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ٨
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ٩
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ١٠
ٱلَّذِينَ طَغَوْا فِى ٱلْبِلَـٰدِ١١
فَأَكْثَرُوا فِيهَا ٱلْفَسَادَ١٢
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ١٣
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ١٤
Surah 89 - Al-Fajr (Dawn) - Verses 1-14