This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Fajr (Surah 89)
الفَجْر (Die Morgendämmerung)
Introduction
Dem Propheten (ﷺ) wird in dieser mekkanischen Sure versichert, dass die arabischen Götzendiener nicht immun sind gegen die Qualen, die ’Ȃd, Thamûd und Pharao widerfuhren. Es wird auf die Frevler verwiesen, die im Wohlstand undankbar und in Widrigkeiten nicht geduldig sind. Die Übeltäter werden am Tag des Gerichts Reue empfinden, während die Rechtschaffenen geehrt werden. Jene, die Allahs Gaben vorenthalten, werden in dieser Sure (Verse 17-20) und der nächsten (90:11-16) kritisiert. Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Schicksal der Leugner
1. Beim Morgengrauen, 2. und die zehn Nächte, 3. und das Gerade und das Ungerade, 4. Und bei der Nacht, wenn sie vergeht! 5. Ist darin nicht ein Eid für den Verständigen? 6. Hast du nicht gesehen, wie dein Herr mit ʿĀd verfuhr— 7. Iram – mit den hohen Säulen, 8. dergleichen in keinem anderen Land geschaffen worden war; 9. und Thamûd, die ihre Wohnungen in die Felsen im Tal hauten; 10. und der Pharao der gewaltigen Bauten? 11. Sie alle frevelten im Land, 12. verbreiteten dort viel Verderbnis. 13. So entfesselte dein Herr über sie eine Geißel der Strafe. 14. Denn dein Herr ist fürwahr wachsam.
Surah 89 - الفَجْر (Dawn) - Verses 1-14
Schlechte Nachricht für die Leugner
15. Wenn nun der Mensch von seinem Herrn geprüft wird durch (Seine) Großzügigkeit und Gaben, dann prahlt er: „Mein Herr hat mich (verdientermaßen) geehrt!“ 16. Doch wenn Er sie prüft, indem Er ihnen ihren Unterhalt bemisst, sagen sie: „Mein Herr hat mich erniedrigt!“ 17. Keineswegs! Vielmehr seid ihr nicht gütig zum Waisen, 18. und ihr spornt einander nicht an, die Armen zu speisen. 19. Und ihr verschlingt gierig das Erbe (anderer), 20. und liebt den Reichtum sehr. 21. Keineswegs! Wenn die Erde zermalmt wird, Stück für Stück, 22. und dein Herr kommt mit den Engeln, Reihe um Reihe, 23. und die Hölle wird an jenem Tag herbeigebracht – an diesem Tag wird jeder Mensch sich erinnern. Aber was nützt ihm dann die Erinnerung? 24. Sie werden rufen: „Ach, hätte ich doch für mein (ewiges) Leben vorausgeschickt!“ 25. An jenem Tag wird Er sie schwer bestrafen, wie keine andere. 26. und sie fest fesseln, wie keine andere.
Surah 89 - الفَجْر (Dawn) - Verses 15-26
Frohe Botschaft für die Gläubigen
27. O du ruhige Seele! 28. Kehre zurück zu deinem Herrn, wohlzufrieden und wohlgefällig. 29. So tritt ein unter Meine Diener, 30. und tritt ein in Mein Paradies!