Die Morgendämmerung
الفَجْر
الفجر

LEARNING POINTS
Allah hat das Recht, bei jeder seiner Schöpfungen zu schwören, wie der Sonne, dem Mond oder den Sternen. Muslime dürfen nur bei Allah schwören.
Die Götzendiener sind vor Strafe nicht sicher, genau wie jene mächtigeren Völker, die zuvor vernichtet wurden.
Allah prüft die Menschen mit Armut und Reichtum. Diejenigen, die an Allah glauben, sind stets dankbar, aber die Leugner verhalten sich entweder arrogant oder beklagen sich ständig.
Diejenigen, die in dieser Welt Böses tun, werden es am Jüngsten Tag bereuen, und diejenigen, die Gutes tun, werden im Paradies geehrt werden.
Allahs Macht
1Beim Frühlicht, 2und den zehn Nächten! 3und dem Geraden und dem Ungeraden, 4und der Nacht, wenn sie vergeht! 5Ist dies ein hinreichender Schwur für die Vernunftbegabten? 6Hast du nicht gesehen, wie dein Herr mit 'Ad verfuhr— 7den Leuten von Iram—mit ihren gewaltigen Bauten, 8derengleichen in keinem anderen Land erschaffen wurde; 9und Thamud, die ihre Wohnungen in die Felsen hauten im Tal der Steine; 10und den Pharao der gewaltigen Pyramiden? 11Sie alle verübten viel Unheil im Land, 12und breiteten dort viel Verderben aus. 13Da goss dein Herr über sie eine Geißel der Strafe. 14Dein Herr ist wahrlich auf der Lauer.
وَٱلۡفَجۡرِ 1وَلَيَالٍ عَشۡرٖ 2وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ 3وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ 4هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ 5أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ 6إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ 7ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ 8وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ 9وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ 10ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ 11فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ 12فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ 13إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ14
Verse 12: Die ersten 10 Tage und Nächte des Monats Zul-Hijjah, in denen die Hajj verrichtet wird.
Verse 14: Ungerade Zahlen sind 1, 3, 5 usw., und gerade Zahlen sind 2, 4, 6 usw. Alles, was Allah auf dieser Welt erschaffen hat, ist entweder ungerade oder gerade.


SIDE STORY
Eines Tages fragte ein König seinen Berater: „Warum sehe ich meinen Diener immer glücklich?“ Der Berater sagte: „Lass uns ihn mit der 99er-Regel testen.“ Der König fragte, was das sei, und der Berater sagte: „Heute Abend werde ich 99 Dinare (Goldmünzen) in einen Beutel legen, 100 Dinare auf den Beutel schreiben, ihn vor sein Haus legen und sehen, wie er reagieren wird.“ Der König stimmte zu. Am Morgen war der Diener sehr schläfrig und mürrisch. Der König fragte ihn: „Was ist passiert?“ Er sagte: „Letzte Nacht fand ich einen Beutel vor meinem Haus. Der Beutel sollte 100 Dinare enthalten. Aber als meine Frau und ich das Geld zählten, fehlte ein Dinar. Wir zählten zwei Stunden lang immer wieder nach. Wir suchten draußen vor dem Haus. Wir dachten, unser Nachbar hätte diesen Dinar tatsächlich genommen. Ich weckte ihn um 3:00 Uhr morgens und fragte, ob er meinen Dinar gestohlen hätte. Er sagte mir, ich solle wieder schlafen gehen und gleich morgens meinen Arzt aufsuchen. Dann sagte ich zu meiner Frau: ‚Vielleicht hast du ihn gestohlen.‘ Sie sagte: ‚Nein, du hast den Beutel gefunden. Du musst der Dieb sein.‘ Ich sagte: ‚Nein, bin ich nicht. Vielleicht haben es die Kinder getan.‘ Wir blieben die ganze Nacht wach, zählten das Geld, suchten nach diesem Dinar und beschuldigten uns gegenseitig.“ Der Berater sagte zum König: „Er konnte die 99 Dinare wegen eines fehlenden Dinars nicht genießen. Gemäß der folgenden Passage danken manche Menschen Allah nicht für Seine Segnungen, weil sie denken, dass dies sowieso das ist, was sie verdienen. Aber wenn Allah ihnen nicht gibt, was sie ihrer Meinung nach verdienen, jammern sie weiter und versäumen es, das zu schätzen, was sie bereits haben.“

Schlechte Nachrichten für die Leugner
15Wenn nun der Mensch von seinem Herrn geprüft wird durch Seine Großzügigkeit und Segnungen, dann prahlt er: „Mein Herr hat mich geehrt!“ 16Wenn Er ihn aber prüft, indem Er ihm seine Versorgung beschränkt, dann klagt er: „Mein Herr hat mich erniedrigt!“ 17Keineswegs! Vielmehr seid ihr ja nicht einmal gütig zum Waisen, 18und ihr spornt einander nicht an, die Armen zu speisen. 19Und ihr verzehrt das Erbe mit gierigem Verzehr, 20und lieben den Reichtum über alles. 21Keineswegs! Wenn die Erde zermalmt wird, Stück um Stück, 22und dein Herr kommt, und die Engel, Reihe um Reihe, 23und an jenem Tag wird die Hölle herbeigebracht – an jenem Tag wird sich der Mensch an all seine Taten erinnern. Aber was nützt ihm dann die Erinnerung? 24Er wird sagen: „O weh! Hätte ich doch für mein (ewiges) Leben etwas Gutes vorausgeschickt!“ 25An jenem Tag wird Er sie so hart bestrafen, wie niemand sonst bestraft wird. 26und sie so fest fesseln, wie niemand sonst gefesselt wird.
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ 15وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ 16كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ 17وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ 18وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا 19وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا 20كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا 21وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا 22وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۢ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ 23يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي 24فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ 25وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ26
Frohe Botschaft für die Gläubigen
27Allah wird zu den Gläubigen sagen: „O du zufriedene Seele! 28Kehre zurück zu deinem Herrn, zufrieden mit Ihm und Ihm wohlgefällig! 29So tritt ein unter Meine Diener, 30und tritt ein in Mein Paradies.“
ٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ 27ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ 28فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي 29وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي30