Surah 70
Volume 1

Ступени

المَعَارِج

المَعَارِج

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Эта сура является предостережением тем, кто насмехается над Пророком (мир ему) и глумится над Судным днём.

В суре также говорится о качествах и награде верующих, особенно тех, кто соблюдает свои молитвы.

В ней также говорится об ужасах, ожидающих неверующих, и о том, как они будут отчаянно пытаться спастись от Огня.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Ан-Надр ибн аль-Харис, нечестивый мекканский многобожник, насмехался над Днем Воскресения и побуждал других многобожников оскорблять Пророка и его последователей. Он бросил вызов Аллаху (как упомянуто в 8:32), сказав: «Если это истина от Тебя, то пролей на нас камни с неба или подвергни нас мучительному наказанию». Ан-Надр позже погиб в битве при Бадре. {Записано Имамом Ибн Касиром}

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Судный день покажется неверующим как 50 000 лет, но для верующих он будет очень коротким. Пророк ﷺ сказал, что этот долгий период будет для верующего таким же коротким, как время, проведенное им в одном намазе в этом мире. (Передано Имамом Ахмадом). Время летит очень быстро или очень медленно, в зависимости от того, хорошо ли вы проводите время или плохо. Например, час в заключении проходит как месяц, тогда как час игры — как 1 минута. Это понятие называется "восприятием времени".

Illustration

Издевательство над Судным днем

1Спрашивающий потребовал наказания, которое непременно наступит 2для неверующих — которое никто не сможет предотвратить 3от Аллаха, Владыки путей восхождения 4по которым ангелы и Дух поднимутся к Нему в День, длиною в пятьдесят тысяч лет. 5Посему проявляй прекрасное терпение. 6Они действительно считают этот 'День' невозможным, 7но Мы видим его несомненно грядущим.

سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ 1لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ 2مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ 3تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ 4فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا 5إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا 6وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا7

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Согласно аятам 8-18, злые друзья не помогут друг другу в Судный день. Но верующие будут просить Аллаха облегчить участь их хороших друзей, которые, возможно, совершили плохие поступки.

Мы разделяем награду или наказание, находясь в окружении хороших или плохих друзей. Предположим, вы сидите на уроке Корана с друзьями, и кто-то приходит, чтобы раздать призы этому классу. Вы получите приз, даже если не умеете правильно читать. Точно так же, если вы сидите где-то с ворами и приходят полицейские, вас арестуют, даже если ваша единственная работа — заваривать чай. Имам Ибн Касир сказал в своем толковании суры Аль-Кахф (18:18 и 22), что Аллах почтил собаку, упомянув ее 4 раза за то, что она была в хорошей компании, и Аллах опозорил некоторых людей в суре Аль-Касас (28:8) за то, что они были в плохой компании фараона.

Ученый по имени Ибн Аль-Кайим сказал, что существует 4 типа друзей:

1. Хорошие друзья, которые направляют нас к добру и удерживают от зла. Мы не можем жить без них, потому что они подобны воздуху, которым мы дышим, и воде, которую мы пьем.

2. Одноклассники и коллеги, с которыми мы просто учимся и работаем. Они подобны лекарству, которое мы используем только при необходимости.

3. Те, с кем мы общаемся лишь для того, чтобы скоротать время, не совершая при этом ни добра, ни зла. Чем больше мы будем держаться от них подальше, тем благополучнее станет наша жизнь:

4. Те, кто побуждает нас к совершению зла и препятствует нам творить добро. Они подобны яду; нам следует полностью избегать их.

Ужасы Судного дня

8В тот День небо будет подобно расплавленному маслу. 9а горы – клочьям шерсти. 10И ни один близкий друг не спросит о своем друге, 11хотя они будут видеть друг друга. Грешники пожелают откупиться от наказания того Дня, даже отдав своих детей, 12своих супругов, своих братьев и сестер. 13их родня, которая их приютила, 14и всех, кто на земле, всех вместе, лишь бы спастись. 15Но нет! Там непременно будет пылающий Огонь, 16сдирающий кожу с тела. 17Он будет призывать тех, кто отвернулся от Аллаха и отвернулся от истины. 18Те, которые лишь собирали и хранили богатство

يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ 8وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ 9وَلَا يَسۡ‍َٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا 10يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۢ بِبَنِيهِ 11وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ 12وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُ‍ٔۡوِيهِ 13وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ 14كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ 15نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ 16تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ 17وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ18

SIDE STORY

SIDE STORY

Ясин работает в крупной компании. Его офис находится в Торонто, а главный офис — в Нью-Йорке. Если главный офис хочет, чтобы он что-то сделал, они отправляют ему электронное письмо. Если это более важно, они звонят ему. Но если это очень важно, они просят его прилететь из Торонто в Нью-Йорк. Точно так же Аллах отправлял ангела Джибриля к Пророку с повелением поститься, выплачивать закят и совершать хадж. Но для намаза Аллах попросил Джибриля привести Пророка вплоть до седьмого неба, чтобы получить повеление непосредственно от Аллаха. (Передано имамом Муслимом).

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Намаз — это очень важный акт поклонения в Исламе. Чтобы понять ценность намаза, подумайте о следующем:

1.Бедные не обязаны платить закят, беременные женщины не обязаны поститься в Рамадан, а очень больные не обязаны совершать хадж. Но мусульманин обязан совершать намаз, даже если он беден, беременен или болен.

2.Пророк сказал, что первое, о чем нас спросят в Судный день, это намаз. {Передал Имам Ат-Тирмизи}

3.Последний совет, который Пророк дал нам перед своей кончиной, был о намазе. Он сказал: «Намаз! Соблюдайте свой намаз!» {Передали Имам Аль-Бухари и Имам Муслим}

4.Пророк сказал, что человек ближе всего к Аллаху, когда он совершает земной поклон в намазе. (Передал Имам Муслим)

Они говорят, если вы хотите поговорить с Аллахом, вам нужно позвонить: 24434. Вы знаете, что означает этот номер?

SIDE STORY

SIDE STORY

Старик сказал своему сыну, что он планирует пригласить Имама и прихожан мечети к себе домой на ужин после Магриба (вечерней молитвы). В том намазе Имам прочитал Суру Аль-А'ля (87) в первом рак'ате и Суру Ад-Духа (93) во втором. Отец сказал, что он уйдет сразу после намаза, чтобы убедиться, что еда готова. Он ожидал, что его сын приведет всех, однако у его сына был другой план. Поэтому, вместо того чтобы сделать объявление, его сын ждал у двери и спрашивал их по одному: «Какие две суры Имам прочитал в намазе?» Некоторые сказали: «Аль-Бакара (2) и Юсуф (12)». Другие сказали: «Аль-Кахф (18) и Ясин (36)». Еще некоторые сказали: «Аль-Каусар (108) и Аль-Фаляк (113)». Только 4 человека дали правильный ответ, и только эти 4 заслужили пойти на ужин.

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

В аятах 19-35 этой суры Аллах хвалит тех, кто старается сосредоточиться в намазе, быть внимательным и выполнять его должным образом. Именно поэтому намаз оказывает влияние на их жизнь и характер, делая их терпеливыми, честными и добрыми. Те же, кто просто молится как роботы или попугаи, их сердца не вовлечены, и их нравы не улучшаются. Пророк сказал, что мы получим награду в зависимости от того, насколько мы стараемся сосредоточиться в намазе. (Передано имамом Ахмадом)

Пророк сказал, что важно обучать детей совершению намаза в возрасте от 7 до 10 лет. (Передано имамом Ахмадом и имамом Абу Даудом) Это поможет им привыкнуть к нему и освоить все движения и слова в юном возрасте. Как говорится: «Обучение в юном возрасте подобно письму на камне, а обучение в старости — письму на воде».

Illustration

ПРЕВОСХОДСТВО ВЕРУЮЩИХ

19Воистину, человек создан беспокойным: 20горюющим, когда его касается беда, 21и скупым, когда его касается добро, — 22кроме молящихся, 23которые неуклонно совершают свои молитвы; 24и те, кто выделяют известную долю из своего имущества 25просящим и обездоленным; 26и те, кто твердо веруют в Судный День; 27и те, кто страшатся наказания своего Господа — 28зная, что никто не может быть в безопасности от наказания своего Господа. 29и те, которые оберегают свои половые органы, 30только со своими женами или с теми, которыми овладели их десницы, за это они не заслуживают порицания, 31а кто пожелает сверх того, те являются преступающими. 32и те, которые блюдут вверенное им и свои договоры; 33и которые правдивы в своих свидетельствах; 34и которые выстаивают молитву. 35Эти будут в Садах, почтенные.

۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا 19إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا 20وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا 21إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ 22ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ 23وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ 24لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ 25وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ 26وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ 27إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ 28وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ 29إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ 30فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ 31وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ 32وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ 33وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ 34أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ35

Предостережение насмешникам

36Что же с неверующими, что они устремляются к тебе, 37справа и слева, толпами, чтобы насмехаться над тобой? 38Неужели каждый из них чает быть введенным в Сад блаженства? 39Вовсе нет! Поистине, они знают, из чего Мы сотворили их. 40Клянусь же Господом востоков и западов, что Мы, поистине, властны 41заменить их другими, лучшими, чем они, и Нас не остановить. 42Пусть они предаются суете, пока не увидят свой День, которым им угрожали. 43в День, когда они поспешно выйдут из своих могил, словно бегут к идолу. 44с потупленными взорами, покрытые унижением. Это тот День, о котором их всегда предупреждали.

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ 36عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ 37أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ 38كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ 39فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ 40عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ 41فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ 42يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ 43خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ44

Al-Ma'ârij () - Kids Quran - Chapter 70 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab